– Мы хотим устроить совместную встречу.

– Тогда запишитесь у секретаря!

– Они записаны, – вступила в разговор Бетти. – Неужели я забыла тебе сказать, что на твоей сегодняшней встрече с Жасмин просили присутствовать мистер Пейтон и мистер Беннет?

Не теряя времени даром, Росс ухватил Пейдж за запястье и вместе с Карлом и Жасмин потащил ее в ее же собственный офис.

Он не стал тратить время на объяснения и сразу перешел к делу:

– Давайте все возьмемся за руки.

– Что-что? – спросили в унисон три голоса.

– Что слышали. Позвольте мне прикоснуться ко всем троим.

– Простите, что вы сказали? – поинтересовался Карл.

Пейдж, Жасмин и Карл замерли на месте от удивления, и Росс пожал руки всем троим. Кроме того, он заставил их всех обменяться рукопожатиями друг с другом. И даже легонько, словно ненароком, прикоснулся к щеке Пейдж.

– Вот вы двое, – сказал он, обращаясь к Карлу и Жасмин. – С вами все сработало.

– Что сработало? – удивилась Жасмин.

– Вы воссоединились.

– Воссоединились? – удивился на этот раз уже Карл. – Через это мы уже прошли. И хотя я обожаю эту малышку, но звук свадебных колоколов почему-то наводит на меня тоску.

– Карл просто душка, – добавила Жасмин. – Но мы с ним не созданы для брака. Однако я не против, чтобы мы оставались друзьями. Слышишь, дорогой?

– А мне хотелось бы навещать Дуддла, дорогая! Ты ведь не возражаешь?

– Ну, иногда ты можешь приходить, чтобы повидаться с ним. Но больше никаких косточек! Слышишь?

– Как насчет того, чтобы иногда вместе сходить в ресторанчик?

– Ну хорошо! Не возражаю.

Пейдж посмотрела Россу в глаза. Все то же самое, все повторяется снова, говорил ее взгляд.

Нет, что-то здесь не так. Он рассчитывал на одно, а получалось совсем другое.

– Что вы скажете на то, если я предложу вам встретиться еще раз и все детально обсудить? – с отчаянием в голосе спросил Росс, суеверно скрестив на удачу пальцы за спиной.

– Я хочу, чтобы мы оставались друзьями, – повторила Жасмин, впервые вызвав у Росса желание искренне обнять ее.

– И я тоже, моя куколка, – заявил Карл. Россу захотелось обнять и его тоже, однако не столь энергично, как его жену.

– Прекрасно. У нас все получится, – сообщил супругам Росс и без особых церемоний выпроводил их за порог.

– Что все это значит? – поинтересовалась Пейдж, отойдя от Росса, как будто из опасения, что он сейчас набросится на нее. Что было весьма благоразумно с ее стороны, поскольку он действительно был готов к нападению.

– Обрати внимание на то, что Карл и Жасмин не заразились от нас, несмотря на то что вступили с нами в контакт.

– Может быть, мы уже не способны инфицировать окружающих?

– Меня ты инфицируешь с прежней силой.

Пейдж презрительно фыркнула, но ее губки невольно растянулись в улыбке.

– Ты извращенец!

– Знаю. И ты любишь этого извращенца во мне.

– Мне в тебе это нравится!

– Пусть будет так. Но ты уж точно в восторге оттого, что я без ума от тебя!

– И это мне тоже нравится в тебе! – Росс указал на дверь.

– Ты видишь? Мы так и не заразили Карла и Жасмин! Это было лишь совпадение. Я занимался разводами так часто, что давно уже потерял им счет. Никто из моих клиентов не умолял меня примирить его с противоположной стороной после одного лишь моего легкого прикосновения. Так что дело не в вирусе, Пейдж. Наше стремление быть вместе, – с этими словам Росс взмахнул рукой, – вполне естественно, и если ты попытаешься это отрицать, я подам на тебя в суд!

– За что же?

– За отказ от любви.

– И все-таки это страсть! – возразила Пейдж, просто из желания немного потянуть время и немного помучить Росса. Он вполне заслуживал это наказание, уж слишком долго анализировал он свои чувства, но главным образом потому, что только она, женщина, имела право решать, что с ней действительно происходит.

Вы читаете Без ума от тебя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату