точки. Россу всегда нравилось доводить любое дело до логического конца. И по-видимому, неудовлетворенность, которую он испытывает, и вызвана тем, что он еще не принял в отношении Пейдж окончательного решения.

Конечно, шанс добиться ее сейчас невелик. У Росса возникло ощущение, что, скажи он ей о том, что будет удовлетворен, лишь когда они доведут игру до конца, Пейдж рассмеется ему в лицо или отвесит пощечину.

Помня о том, какой энергичной и страстной Пейдж была в больнице, он не мог понять, почему она решила по выходе на свободу окончательно прервать их отношения. Если, конечно, она не пришла в страшное смущение, вспомнив, насколько далеко они зашли.

Росс постучал шариковой ручкой по столу, пытаясь составить что-то вроде плана предстоящих действий. Ведь в их обоюдных интересах довести их взаимоотношения до логического завершения. Но как ни гордился Росс своей сообразительностью, никакого подходящего решения он сейчас найти не мог. Прийти к ней домой и прямо с порога заявить: «Как насчет этого дельца?» Нет, не сработает. Попытка пригласить ее в какой-нибудь ресторан тоже вряд ли увенчается успехом. Можно, конечно, похитить ее. Мысль неплохая, но не следует забывать, что Пейдж все-таки юрист. Не успеет Росс глазом моргнуть, как она отправит его за решетку.

– Черт возьми, – пробормотал он вслух. Затем вскочил на ноги и принялся расхаживать по комнате. Что же делать? Как избавиться от тоски? Выбросить Пейдж из головы? Завести роман с какой-нибудь другой, более уступчивой женщиной?

Вполне достижимо, но не слишком интересно. Именно с Пейдж он еще не закончил столь увлекательно и оригинально начавшийся роман. Именно ее он и должен добиться.

Раздался зуммер интеркома, и Росс с радостью ухватился за возможность немного отвлечься от тревожных мыслей. Он бросился к столу и нажал кнопку.

– Да, миссис Уиппл! Я слушаю!

– На второй линии сейчас Пейдж Харт. – Росс почувствовал, как у него участился пульс.

– Благодарю вас! – Он сделал глубокий вдох и переключился на вторую линию. – Ну что, мисс Харт, – произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно небрежнее. – Уже успели соскучиться по мне?

– Вам, наверное, приснилось это, Беннет.

В том-то и проблема. Снов он не видел, потому что урывками спал этой ночью в общей сложности не более десяти минут.

– Чем могу быть полезен? – «Кроме того, что умираю от желания тебя увидеть».

– Твой клиент снова взялся за свое.

Поскольку они с Пейдж были противоположными сторонами только в одном-единственном бракоразводном процессе, ему не было нужды уточнять, о ком идет речь.

– Что он вытворил на этот раз?

– Он выставил на продажу особняк в Бакхеде.

– Ну и что? Особняк – его собственность. Он может делать с ним все, что ему заблагорассудится.

– Он пообещал Жасмин, что подождет шесть месяцев.

– Он пообещал ей, что она может еще шесть месяцев жить в нем, но это не означает, что он не имеет права выставить дом на продажу.

– А ты представляешь себе, что это такое, когда по дому день и ночь шастают риэлторы?

Росс вздохнул. Он не любил выносить о людях скоропалительных суждений. Разве что о родителях, не занимающихся воспитанием своих отпрысков, и неверных супругах. Однако Жасмин выводила его из себя. У этой особы вполне хватало денег, чтобы при желании выкупить особняк у собственного мужа, если, конечно, таковое желание пришло бы ей в голову. И бездомной ее тоже не назовешь. В целом Росс с симпатией относился к семейству Хартов, и это отношение распространялось и на саму Пейдж. Росс даже был готов на что угодно поспорить, что, будь на месте Жасмин его Пейдж, ей бы даже в голову не пришло протестовать по такому абсурдному поводу. Нет, она совсем не такая, как эта взбалмошная эгоистка Жасмин.

– А что ты скажешь, если я смогу убедить Карла согласиться на следующее: каждый раз, когда риэлторы соберутся посмотреть дом, он будет сообщать ей об этом за сутки до их прихода? – спросил он.

На другом конце телефонной линии стало тихо – не иначе как его собеседница явно ошеломлена таким предложением. Но истинной причины ее молчания Росс знать, к сожалению, не мог.

Наконец в трубке раздался голос Пейдж:

– Могу я попросить тебя не класть трубку, пока я позвоню Жасмин по сотовому и все расскажу ей?

Больше всего Росс терпеть не мог ждать ответа по телефону, однако на сей раз он ответил согласием:

– Конечно. Я подожду.

Ожидая, пока Пейдж заговорит снова, Росс сделал в рабочем блокноте несколько записей касательно дел некоторых других ее родственников. Он постарается сделать для них все, что в его силах. Проблема не в том, что он по-разному относился к своим клиентам. Просто ему не хотелось, чтобы Пейдж подумала, что возьмись она сама за их дела, то справилась бы с ними лучше.

– Росс!

Она снова стала называть его по имени. Неплохо.

– Я слушаю.

– Мне пришлось прибегнуть к разным формам убеждения, и Жасмин все-таки согласилась на твое предложение.

Вы читаете Без ума от тебя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату