Перегнувшись через стол, он коротко поцеловал ее, практически клюнул в щеку, однако это мимолетное прикосновение его губ мгновенно воспламенило Пейдж. Чтобы скрыть возбуждение, она поспешила поднести к губам бокал с вином и сделала глоток. Росс выпрямился и направился к передней части ресторана. Дойдя до кабинки, в которой сидела ссорящаяся парочка, он кивнул Пейдж, затем слегка замедлил шаг, словно приглядываясь, и внезапно остановился.
– О, какой у вас замечательный браслет! – произнес он, обращаясь к женщине.
Пейдж не могла увидеть ее реакции, поскольку Росс загораживал ее, но услышала, как та довольно хихикнула и ответила:
– Благодарю вас. Он мне и самой очень нравится! – Росс слегка нагнул голову.
– Могу я спросить, где вы его купили?
Он показал Пейдж из-за спины поднятый вверх большой палец и заговорил шепотом, который, наверное, услышали даже в Саванне:
– Совсем скоро будет наш юбилей, и я все ломаю голову над тем, что же ей подарить.
Пейдж ничуть не сомневалась, что ей следовало бы прямо сейчас прийти в неописуемую ярость из-за его бессовестной лжи, но по какой-то непонятной причине она не нашла в себе сил. Не говоря уже о том, что это была довольно-таки милая фантазия. Интересно, как это будет – справлять вместе с таким красивым мужчиной, как он, юбилеи супружеской жизни и дни рождения? Будет ли он заботливо и вдумчиво выбирать для нее подарки?
Задумавшись, Пейдж едва не поперхнулась вином. Должно быть, она немного переусердствовала со спиртным.
Росс представился женщине и ее спутнику. Затем произнес несколько восхищенных слов, пожелал им приятно провести вечер в ресторане и не менее приятного аппетита и направился прочь из зала.
Пейдж с радостью отметила про себя, что у него хватило здравомыслия не оставить этим людям свою визитную карточку на тот случай, если ссорящейся парочке понадобятся его услуги.
Она попыталась подслушать разговор этой незнакомой пары, но те понизили голоса настолько, что ей не удалось больше разобрать ни слова.
Росс вернулся через несколько минут, улыбнувшись на ходу своим новым знакомым. Стоило ей увидеть Росса, как пульс ее заметно участился. Пейдж сделала попытку немного успокоиться, но поняла, что это сражение она проиграла. Поэтому предпочла расслабиться и в свое удовольствие понаблюдать за его чертовски соблазнительной походкой. Росс был сексуален, как грех. Страстный, манящий грех.
Он подмигнул ей, после чего грациозно уселся на свое место.
– Ну что, какой вынесен вердикт? – поинтересовалась Пейдж.
– По крайней мере они перестали браниться.
– Это не доказательство.
– Не доказательство, ты права.
Пейдж сделала новый глоток. Не сошел ли Росс с ума?
А может, они оба потеряли рассудок? Глубоко погрузившись в раздумья, она заметила, что незнакомая пара подошла к ним, только когда те уже стояли возле их столика.
– Нам просто захотелось поблагодарить вас, – сказала женщина, прикоснувшись к рукаву Росса.
– Отлично, – ответил тот. – Но за что?
Женщина подняла вверх руку, демонстрируя украшавший ее запястье браслет. Что за безвкусица, подумала Пейдж, ей еще никогда не доводилось видеть ничего более вульгарного и грубого. Неужели Россу и впрямь могло прийти в голову преподнести такой браслет?! Но затем она вспомнила, что Росс ничего не собирается ей покупать, потому что, собственно говоря, для этого нет никакого повода и ни о каком юбилее не может быть и речи. Пейдж даже встряхнула головой. Если, конечно, они еще не начали вести подсчет дней, совместно проведенных в больничной палате.
Женщина опустила руку.
– Вы напомнили мне, как и когда Джордж купил его мне в подарок. Это был самый романтический отпуск в нашей жизни!
– Я рад, – ответил Росс, и, похоже, вполне искренне, что было довольно необычно для адвоката, чье материальное благополучие зависело от скоростных поездов, на всех парах летящих в Страну Расставаний Навсегда.
– Еще раз спасибо вам, – добавил муж незнакомки, после чего увел жену прочь, жестом собственника обняв ее за талию.
Когда они ушли, Пейдж сказала:
– Мы вызываем эпидемию!
– Как бы смешно это ни прозвучало, но ты, видимо, права.
– Что же нам делать? – Пейдж разлила вино по бокалам, окончательно опустошив бутылку.
Росс забрал ее и поднял вверх, давая понять официанту, что они хотят сделать повторный заказ.
– Во-первых, не надо паниковать.
– Не паниковать?! – пискнула она. – Да из-за нас с тобой в Атланте может начаться настоящий хаос!
– Но мы же не чуму какую-нибудь и не моровую язву распространяем! Подумаешь, вирус любви. Бывают вещи и пострашнее!
