прослушал начало.

– Я вижу, вы успели поработать в самых разных местах, мисс Деверо, – с постным видом произнес Торндайк.

– О да, – выдохнула блондинка, то ли сознательно, то ли инстинктивно копируя все ту же Мэрилин. – Впрочем, все это было раньше, в юности. Видите ли, я пыталась найти свое призвание.

Марк фыркнул.

«Не смогла удержаться ни на одной работе», – прокомментировал он.

– Официантка, гардеробщица, – скучным голосом перечислял Торндайк, – инструктор по аэробике...

В наступившей тишине в голове Марка возник тот же вопрос, над которым размышлял в данный момент менеджер по персоналу: как, интересно, она могла прыгать и показывать все эти упражнения? Должно быть, ее груди прыгали в такт и иногда стукались о подбородок. М-да... интересно, есть ли мужские группы на занятиях аэробикой?

– Демонстратор оборудования для выставок по продаже яхт и лодок...

– О, это было здорово! Честно сказать, я уж думала, что нашла себя, – мечтательно протянула мисс Деверо.

– Понимаю. – Голос менеджера по кадрам звучал напряженно, если не сказать странно, – Повар в ресторане быстрого обслуживания...

– Там кругом было столько жира!

– Доставка цветов.

– Это было забавно, но никаких возможностей для роста.

– Мисс Деверо, вы понимаете, что работа, которую вы хотите получить, требует умения печатать документы и других навыков делопроизводства?

– Делопроизводство? А, это то, чем занимаются обычно помощники администраторов, да?

Может, пора выяснить, какие у нее были отметки в школе, думал Марк. Но Торндайк проявлял чудеса терпения. Он просто кивнул головой и добавил:

– Еще вам придется отвечать на телефонные звонки…

– О, ну уж с этим-то я справлюсь! – воскликнула реинкарнация Мэрилин, чуть подавшись вперед.

– Что ж, это неплохо. У вас определенно есть немалый опыт работы в разных областях. Проблема в том, что ни одно из ваших прежних занятий ни в коей мере не могло подготовить вас к тому, что требуется нам. То есть, с нашей точки зрения, у вас нет никакого опыта работы...

– Но я учусь очень быстро! – Она подалась еще чуть вперед, и Марк уже готов был черной завистью завидовать менеджеру по персоналу, ибо у него обзор был куда лучше. – Поверьте, я просто схватываю на лету! Кроме того, не стану скрывать, мистер Торндайк, мне действительно нужна эта работа. И если вы дадите мне шанс, я буду вам очень, очень признательна... поверьте, вы не пожалеете!

– Ну... – Однако мистер Торндайк не успел огласить свое решение, ибо на столе у него зазвонил телефон. Он взял трубку и некоторое время негромко с кем-то беседовал. Блондинка нетерпеливо ерзала в кресле.

Теперь Марк смотрел на нее очень внимательно. Годы работы в ФБР не прошли даром. Он успел допросить столько жуликов, мошенников и прочих негодяев, что стал настоящим экспертом. Отличить человека виновного от человека взволнованного или не уверенного в себе не составляло для него труда. О да, блондинка нервничала, но не потому, что костюмчик был ей маловат минимум на размер. И не потому, что волновалась о том, какое впечатление она произвела на потенциального работодателя. На ее хорошенькой мордашке крупными буквами было написано: нечистая совесть! Обман! Колсон напрягся и лихорадочно соображал, что же теперь делать. В этот момент Торндайк положил трубку и встал.

– Прошу прощения, – сказал он девушке. – Мне нужно решить важный вопрос, и, к сожалению, дело не терпит отлагательства. Но я покину вас минут на пять, не больше.

– О, не торопитесь, дорогуша.

Марк закатил глаза в изнеможении. Не видать ей места как своих ушей. Сейчас менеджер избавится от симпатичной дурочки. Но к его огромному удивлению, Торндайк не выгнал глупышку прочь. Он просто таращился на нее несколько секунд, то ли не в силах отвести взгляд, то ли переваривая услышанное. Затем нервно откашлялся, поправил галстук и в спешке ретировался с поля боя.

Марк нажал несколько кнопок, увеличивая изображение. Так и есть – по виску женщины стекает капелька пота. Вот она нетерпеливо смахнула ее. Потом сползла на край кресла и принялась возиться с застежкой на юбке – или что там еще может находиться сзади под пиджаком в районе талии? Она явно что-то бормочет... Марк прибавил громкость и уставился на губы девушки.

– ...Чертов идиот небось и цвет моих глаз не запомнил... – Она опять вытерла пот с виска и нервно почесала ухо.

В тот же миг Колсон увидел, что волосы ее сдвинулись – и под светлыми прядями обнаружились темные локоны. Но девица тряхнула головой, и все вернулось на место. Однако теперь Марк не сомневался, что красотка носит парик.

Лжеблондинка вскочила и бестолково двигалась по комнате, нервно оттягивая сзади юбку.

– ... Ну почему я поддалась на уговоры этого самозванца и купила тонги, – бормотала она. – Когда Стиву вздумается посоветовать мне что-нибудь еще, стоит просто убить его и не портить себе жизнь.

Голос ее потерял трепетное придыхание и стал ниже и спокойнее. Колсон напряженно вслушивался в слова, не предназначенные для чужих ушей. Она сердится, причем искренне... И что гораздо более важно, теперь ее речь звучит по-другому. Изменилась даже структура фраз. Во время собеседования девица пыталась скрыть свой интеллектуальный уровень, – это наводит на определенные мысли... так же как и то, что она носит тонги. Марк одернул себя – тонги не имеют отношения к оперативной информации, но раз уж он все равно это знает, то позже стоит поразмыслить над этим фактом более детально. Он запретил себе

Вы читаете Блондинка на час
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату