Аш пришлось закашляться, чтобы скрыть неуместное хихиканье.

— Где же тогда? Только не на открытом месте. Даже если Гелимер будет стоять рядом, им стоит поточнее навести метатель греческого огня, чтобы добраться до нас прежде, чем мы скроемся за стенами.

Молчание, только стреляют угольки в камине. Роберт Ансельм вдруг рассмеялся. Аш покосилась на него:

— Выкладывай. Надумал чего-нибудь?

Роберт перевел взгляд с нее на де Вира и поднялся на ноги. Давно не бритая макушка блестела. Он переспросил:

— Вам нужно укрытие, босс, так ведь?

Полковник Баязет быстро сказал что-то своему переводчику. Войник не успел открыть рот, как Роберт понимающе кивнул:

Верно, ваши ребята в Мореа пару раз так делали. Выстроить крошечную крепость на ничейной земле, чтоб парламентеры в ней и встречались. Если кто-то нарушит перемирие, так уж погибнут и те, и эти. — Ансельм дернул плечом. — Не пройдет, баши. Они могут достать нас по дороге, туда или обратно.

Турок вскинул руки:

— Что, план?

— Встретиться под землей. В подкопе.

— В под… — Аш не договорила. Роберт Ансельм смотрел ей прямо в глаза. И вином от него вроде не пахло, даже той перебродившей мерзостью, которую подручные Генри Бранта стряпали из свиных помоев. Он стоял, не склоняя головы.

Аш задумалась: «Неужели это ради де Вира, старого босса? Или он наконец собрался шевельнуть пальцем в мою пользу? Да как бы там ни было, мне-то какое дело? — А вот и дело. Я бы предпочла, чтобы он старался ради меня».

— Подкоп… — повторила она задумчиво. — Ты предлагаешь встретиться с визиготами в туннеле…

На этот раз рассмеялся де Вир, и Джон присоединился к старшему брату. Виконт Бомон весело подхватил по-английски:

— И попросить их подождать с переговорами, пока мы прокопаем подходящий подземный ход, не так ли, мастер Ансельм?

Ансельм опустил руку на рукоять меча и взглянул на Аш. Она кивнула.

Роберт добавил:

— Гелимер не решится прибегнуть к артиллерии. Провалится свод… — он хлопнул ладонью о ладонь, поясняя свою мысль. — …и все покойники. А сражение в тоннеле превратится в кровавую баню, с тем же результатом: никто не выйдет оттуда живым, не исключая и Гелимера. Возьмем с собой турецкого полковника, и считай, мы надежно прикрыты.

Загудели голоса: военный совет погрузился в обсуждение предложенного плана. Аш покосилась на Ансельма: Роберт смотрел на нее — на нее, а не на Оксфорда. Она снова кивнула ему:

— Только не Флориан. Этого достаточно, чтобы прикрыть тебя, меня, де Ла Марша, но только не герцогиню. По крайней мере… — Аш радостно вскинулась, осененная новой идеей, — не в первый раз. Так и скажем Гелимеру. Сегодня у нас что, двадцать третье? Три-четыре дня протянем, до Рождества, а то и дольше. Мы выигрываем время… и выиграем еще, если сумеем убедить Гелимера, что Флориан появится после начала переговоров.

Эти мысли вслух оборвала Флора:

— Если бы это ты сидела там, под стенами, наверняка атаковала бы, чтоб поторопить нас с началом переговоров.

— Да и Гелимер не глупей меня. Людей мы потеряем. — Озабоченное выражение на ее лице сменилось досадой, и Аш снова повернулась к Ансельму. — Не выйдет с подкопом, Роберт. У нас просто не хватит времени провести мину под стеной наружу.

— И не надо. Я знаю, где они начали подкоп. Под Белой башней. Мы же сами подводили контрмину. Помнишь, девочка? Когда ребята из команды Анжелотти устроили эту штуку с медведем.

Де Ла Марш оторопело взглянул на рассказчика; граф Оксфорд поперхнулся глотком вина; Флора подскочила:

— Вы мне ничего не рассказывали. Что за медведь?

— Да это было дня через три после Охоты, — скорчила гримаску Аш. — Тогда тушеная медвежатина еще не казалась слишком соблазнительным блюдом. Вот в зверинце Карла и остался медведь.

Роберт Ансельм подхватил:

— Ребята Анжелотти расслышали, что визиготы ведут мину под стену. Крысоголовые прокладывали туннель, подпирая его деревянными слегами. Собирались потом поджечь подпорки, чтоб, когда они рухнут, все сооружение провалилось вместе со стеной. Ну, инженеры Анжелотти заложили контрмину и в один прекрасный день вывели ее в их туннель, а ночью, когда они начали работы, выпустили туда медведя из зверинца.

Аш нахмурилась, припоминая:

— Не просто выпустили, кажется…

— Да, еще утащили из аббатского садика пару ульев. Протолкнули мишку в тоннель, — ухмыльнулся Роберт, — скинули следом ульи и, понятно, поскорее захреначили отверстие…

Лицо Флоры перекосилось: как видно, она представила себе людей в темноте, пчел и взбесившегося зверя.

— Иисусе!

Ее восклицание потонуло в хохоте военных.

— Мы все смотрели, как они вылетели с того конца, — признался Роберт. — А следом медведь! И пчелки! Они запечатали выход и больше туда не совались. Но мы легко могли бы открыть проход. Подобрать трупы…

Хохот вдруг показался Аш грубым и мрачным. Она увидело, как лицо Флоры исказилось отвращением, перестала смеяться…

Флориан опустила взгляд на корону в своих пальцах:

— Стоит попробовать. Надо занять их разговорами. Я бы не хотела увидеть новый штурм. Придется подумать, на какую приманку они клюнут. Скажем, что герцогиня выйдет к ним…. нет! Нет, — повторила Флора с непоколебимой твердостью. — Тут я решаю. Сообщите Агнцу, что я согласна встретиться с Гелимером.

Сорок восемь часов спустя, на самое Рождество, герцогиня Бургундии в сопровождении английского графа Оксфорда и капитан-генерала своего войска и под охраной янычарского войска и телохранителей-наемников встретилась для переговоров с королем-калифом Гелимером, которого сопровождали визиготские офицеры и представители союзных визиготской империи государств.

Туннель пропах потом, засохшей кровью, гнилью и мочой: светильники задыхались и чадили в душной сырости.

Аш не снимала руки с рукояти боевого молота, засунутого за пояс: в такой тесноте, чем короче оружие, тем легче развернуться. Она непрестанно стреляла глазами по сторонам — за два дня туннель в отчаянной спешке успели немного расширить, и свежее дерево опор светлело по сторонам и нависало над головой в каких-нибудь восемнадцати дюймах.

Анжелотти, рядом с которым стояли Джасси и один из визиготских инженеров, ободряюще кивнул ей:

— Продержится, босс.

— Если что-нибудь свалится мне на голову, пострадает твоя задница…— рассеянно проговорила Аш, знаком приказывая Роберту поднять повыше фонарь и прислушиваясь к доносившимся с дальнего конца подкопа голосам. От промозглого холода по спине под панцирем гуляли мурашки.

«Надеюсь, хотя бы, раз Флориан с нами, в мелких чудесах недостатка не будет…

Проклятье. Им и священники не понадобятся. Стоит только прихватить с собой голема-землекопа — тысячи тон земли рухнут сверху…»

Вы читаете Том II: Отряд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату