графа, которая' научит его, как вести себя в обществе. И из гордости, разумеется, откажет ему, если бы даже он предложил ей руку и сердце. – Джульет прикусила губу. – А тебе нравится этот поверенный.

– Вовсе нет!

Джульет покачала головой:

– Говори что хочешь, но я не слепая.

– Тебе это кажется. – Он интригует ее, очаровывает, искушает. «Нравится» слишком мягкое слово, чтобы определить, какие чувства она питает к нему.

– Если ни ты, ни Хелена не выйдете за мистера Найтона, придется это сделать мне.

– Совсем не обязательно, дорогая. Нам вообще не надо выходить замуж. Мы можем...

– Оставить Суон-Парк навсегда, ты уже говорила. Но я отсюда никуда не уеду.

– Я тебя не понимаю, – в сердцах бросила Розалинда.

– И никогда не поймешь. – Джульет едва сдерживала слезы.

– Тогда объясни, что именно тебя здесь удерживает.

Лучи послеполуденного солнца струились сквозь решетчатые окна галереи, сверкая в золотистых волосах Джульет. У Розалинды защемило сердце, когда она увидела в глазах сестры слезы.

– Джульет, дорогая, скажи мне, ради всего святого, что заставляет тебя выходить замуж без любви.

– Я должна выйти за мистера Найтона. Должна спасти Суон-Парк. Если мы потеряем его, я одна буду в этом виновата!

– Но почему?

– Потому что если бы... если бы мамам не умерла, когда рожала меня, у папа? потом мог бы родиться сын. – По ее щекам покатились слезы. – И тогда поместье не перешло бы в чужие руки.

Так вот, оказывается, что Джульет вбила себе в голову. Охваченная печалью, Розалинда крепко обняла сестру.

– Выбрось это из головы, дорогая. Не твоя вина, что женщины умирают родами. И у папа? могли бы быть еще дети, женись он снова. Но он этого не сделал. Ты ни в чем не виновата.

– А папа? говорит, что виновата.

– Папа? сказал, что ты должна выйти за мистера Найтона, потому что...

– Нет, он этого не сказал! – Джульет вытерла слезы. – Но я знаю, что он во всем винит меня, когда говорит о ма-ман и о моем замужестве, которое может спасти Суон-Парк.

Розалинда не знала, как утешить сестру, объяснить ей, что она заблуждается. Отец был строг к дочерям, но по-своему очень любил их.

– Поверь, папа? ни в чем не обвиняет тебя, дорогая.

Джульет высвободилась из объятий Розалинды и залилась слезами.

– Я знала, что ты не поймешь!

– Я все понимаю! Просто думаю, что...

– Что я глупый ребенок с больным воображением. Я ничего не вообразила, все это правда, и не надо меня успокаивать. Я выполню свой долг перед семьей и выйду за мистера Найтона, хоть я не люблю его! – Джульет резко повернулась и побежала вниз по лестнице западного крыла.

– Джульет! – крикнула Розалинда, но сестра уже была на полпути вниз.

Розалинда покачала головой, возвращаясь в галерею. Проклятие! Решимость Джульет выполнить свой долг перед семьей уходила корнями гораздо глубже, чем Розалинда могла предположить. Возможно, они с Хеленой избаловали девочку, освобождая от всяких обязанностей, и она почувствовала себя неполноценным членом семьи. Теперь им придется дорого заплатить за это.

Розалинда рухнула в кресло, мысли путались. О Господи, что же делать? Джульет не успокоится, пока не спасет Суон-Парк, и поэтому ее брак с мистером Найтоном неизбежен. Розалинда должна помешать этому браку, пока не поздно. Насколько она знала, мистер Найтон еще не сделал предложения ни одной из них – папа? не стал бы скрывать свое ликование по этому поводу. Но так не могло продолжаться вечно. У мистера Найтона дела в Лондоне.

Отсрочка, вот что ей нужно, она должна придумать вариант, который устроит их всех. Папа? не дал им опомниться и принять мало-мальски приемлемое решение.

Проблема была в том, что Розалинда не могла контролировать ситуацию, предугадать, когда состоится помолвка, как долго все это продлится. Единственное, что она могла сделать, – это согласиться выйти за этого проклятого Найтона.

Сердце Розалинды учащенно забилось. Да, это выход! Она согласится выйти за мистера Найтона, изобразит из себя капризную, привередливую невесту и будет вести себя так, чтобы у него вообще пропала охота жениться не только на ней, но и на Джульет. Хелена не в счет.

Но он ни за что не сделает ей предложение, вот в чем закавыка. Ему нужна такая женщина, как Джульет, которую общество примет с распростертыми объятиями.

И всеже Розалинда попытается обратить на себя его внимание. Вдруг получится? Ничего другого она пока придумать не могла. Но сейчас ей необходимо выспаться.

Пройдя половину галереи, она вспомнила, что обещала отослать Джона к моменту, когда Грифф снова выйдет из своей комнаты. Проклятие!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату