счастлива отправить его на ночь к любовнице и даже шлюхам. Нет, ей нужен этот брак, чтобы сохранить Суон-Парк для семьи, а поскольку она не сможет даже этого, как только ты найдешь бумаги, она, вероятнее всего, будет безумно рада, что не придется выходить ни за меня, ни за тебя. – Он откинулся на стуле. – Особенно после того, как настоящий мистер Найтон в лицо назвал ее шлюхой.

Поморщившись, Грифф опустился глубже в кресло.

– Это было глупо.

– Мягко сказано. Благодари Бога, что у нее не было в руке ножа, иначе ты лишился бы своего «змея».

Грифф покачал головой:

– У меня хватило бы сил с ней справиться. Но я не могу видеть женские слезы, особенно когда плачет она. – Он устало потер руками лицо. – Она плачет не так, как все. В свои слезы она вкладывает всю душу.

– Значит, ты уже видел раньше, как она плачет, – лукаво заметил Дэниел.

Грифф напрягся.

– Что за дурацкий вопрос? Думаешь, я только и делаю, что расхаживаю тут и заставляю женщин плакать?

– Ты сказал, что она вкладывает в это всю душу. Значит, она плакала при тебе не один раз.

Отведя глаза, Грифф пожал плечами:

– Ну и что? Очевидно, я на нее как-то по-особому действую. Талант у меня, что ли, такой?

– Вряд ли этот талант поможет тебе завоевать девушку!

Грифф фыркнул.

– Ты же не думаешь, что я...

– Именно это я и думаю. Ясно как белый день, что ты хочешь ее, и к тому же не только в постели.

– Чушь, – проворчал Грифф.

Дэниел вскинул бровь.

– Неужели? Мужчина не станет оскорблять женщину, если им не движут сильные чувства. Ненависти ты к ней не испытываешь, это ясно. Зато ревность лишила тебя рассудка.

– Ревность тут ни при чем. Я.просто не хотел, чтобы ты оказался в трудном положении.

– О да, твою заботу обо мне нельзя было бы не заметить, – с сарказмом произнес Дэниел.

Грифф бросил на него сердитый взгляд:

– Как можно ревновать к самому себе? Ведь это за меня она решила выйти. Просто так случилось, что в этот момент мы поменялись ролями.

– Возможно. А возможно, ей не понравились твои авансы и она решила защитить себя, вручив свою судьбу более сильному и красивому парню. – Грифф резко выпрямился в кресле, глаза его сверкали. Он едва сдерживал ярость. Дэниел расхохотался: – Посмотри на себя, болван! Эта девушка скрутила тебя в бараний рог.

Грифф снова откинулся в кресле.

– Если и так, это все из-за неудовлетворенного вожделения. У меня какое-то время не было женщины, она доступна, и она... интересна. Вот и все.

– Ты чертов лгун.

– А вы, ирландцы, слишком сентиментальны в отношениях с женщинами. Путаете похоть с любовью.

Дэниел спрятал улыбку. Если Грифф не понимает, какие чувства питает к этой женщине, бесполезно ему это объяснять. Однако Дэниел видел, что Грифф смущен.

– Значит, ты еще не уложил ее в постель.

Немного помедлив, Грифф ответил:

– Нет. – И, помолчав, добавил: – Не потому, что не хотел ее. Просто девственниц я не соблазняю. Таков мой принцип.

– Отрадно узнать, что у тебя есть хоть какие-то принципы, – сухо заметил Дэниел.

Грифф медленно поднялся из кресла.

– По крайней мере я не обманываю женщин, не даю лживых обещаний. В отличие от тебя.

Дэниел не знал, стоит ли сказать Гриффу о своих подозрениях, о том, что леди Розалинда вообще не собирается выходить замуж. Ее старания отправить его обратно в Лондон слишком очевидны.

– Любопытно, как это леди Розалинда изменила мнение обо всем этом, – заметил Дэниел. – По-моему, она говорила тебе, что не хочет выходить замуж даже ради спасения Суон-Парка.

– Да, но это было раньше.

– Когда именно?

Он взъерошил волосы.

– Черт побери, не знаю. Сегодня она сказала что-то о... о том, что поняла, насколько серьезна Джульет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату