Нэт сбежал на Континент. Это — то место, куда он обычно направляется, чтобы скрыться от меня после очередной своей… неудачи. Без сомнения, он полагает, что легче всего спрятаться от меня именно там.
— А это так?
— Это зависит от того, насколько четкий след он оставил за собой. Но он не сможет вечно прятаться от моих людей. Я надеюсь, что самое большее несколько недель.
— Вам бы не хотелось, чтобы я слишком долго пользовалась именем леди Рейвенсвуд, — съязвила девушка.
— Я не хотел бы причинять вам неудобства дольше, чем это необходимо.
— Как это заботливо с вашей стороны. — Она подняла дрожащую руку, чтобы вытащить веточку сирени из своих волос, затем поднесла ее к носу, чтобы успокоиться. — А что случится, если я откажусь от вашего предложения?
Спенсеру очень хотелось, чтобы он мог просто дать ей деньги. Но это оказалось бы просто катастрофой для всех. Со своей типичной наивностью мисс Мерсер думала, что в Америке могла бы просто пойти по стопам своего отца. Но на самом деле это не было бы так легко.
Лучше позволить девушке думать о нем, как об официозном ублюдке, заставляющем ее согласиться на его условия, чем, как о хорошем парне, которого можно обвести вокруг пальца.
— Если вы откажетесь, тогда, я надеюсь, что у вас имеется другой источник финансирования, потому что от меня вы не получите ни пенни.
Сверкнув глазами, Эбби резко расправила плечи.
— Вы на самом деле откажетесь дать мне деньги после того, как ваш брат…
— Да. А без них вы не сможете возвратиться в Америку. И, конечно же, не сможете открыть свое дело.
— Но я могу рассказать всем в Англии о том ужасном положении, в которое попала по вине братьев Лоу.
— Я не советовал бы этого делать, — сказал виконт самым спокойным голосом, которым только смог. — Но препятствовать вам не буду, мисс Мерсер. Кроме того, как вы думаете, кому здесь поверят — вам или мне?
Она побледнела.
— Я думала, что вы обеспокоены тем, чтобы предотвратить скандал.
— Так оно и есть. Но если вы не сделаете то, о чем я прошу, то скандала в любом случае не миновать. Так что, делая вам такое предложение, я ничего не теряю. В то время как вы, отказавшись, теряете очень многое.
Гневный румянец вспыхнул на щеках девушки и расползся аж до самой шеи.
— Это шантаж!
— Безусловно.
Долгое мгновение она пристально глядела на Спенсера, как будто пытаясь оценить его намерения. Затем, застав его врасплох, Эбби потянулась, чтобы сжать его руку.
— Вы бы так со мной не поступили. Я не верю в это. Вы — слишком джентльмен, слишком хороший…
— Я
— Даже если это значит — заставить меня продолжать фарс, который не доставляет мне никакого удовольствия? — прошептала девушка надломленным голосом.
Спенсер пристально смотрел на нее, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимый вид.
— Доставляет это вам удовольствие или нет, но, когда все закончится, вы будете намного богаче и в гораздо лучшем положении, чем, если вы будете цепляться за вашу гордость и пытаться обеспечить себя самостоятельно.
Обида избороздила глубокими морщинами ее золотистый лоб, когда мисс Мерсер посмотрела на него.
Не в силах больше видеть ее страданий, виконт отвернулся.
— Ну же, вы ведь понимаете, что так будет лучше всего. Даже если бы я отдал вам все, что украл мой брат, до последнего пенни — а я не сделаю этого – вам пришлось бы изо всех сил стараться вновь поставить на ноги бизнес вашего отца, не имея на него никаких законных прав. Вам пришлось бы возвратиться в Филадельфию под гнетом домыслов и слухов.
— Меня это не волнует.
Он обернулся, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Нет? Вас не волнует, если они начнут утверждать, что виконт бросил вас, потому что вы слишком заурядны? Или еще хуже, станут намекать, что вы вообще никогда не были замужем? А вам не приходило в голову, что ваше поспешное возвращение в Америку может навести на мысль, что вы вообще, скорее всего, были моей любовницей, а не женой?
Судя по испуганному виду девушки, ей такое даже в голову не приходило.
— Вы, сэр, ужасный человек! — закричала она, совершенно не представляя, как опровергнуть его аргумент.
— Да, я такой. Но мои недостатки не должны помешать нам сыграть до конца наши роли.
Эбби поднялась с лицом, напоминающим неподвижную маску.
— Вы так думаете? Хорошо, я соглашусь на ваше возмутительное предложение, но при одном условии.
— Что за условие? спросил Спенсер, мгновенно насторожившись.
Ее зеленые глаза стали пронзительно холодными.
— Вы должны поцеловать меня, чтобы скрепить нашу сделку.
Глава 5
Эбби решила стоять на своем, даже несмотря на то, что фактически чувствовала запах тревоги лорда Рейвнесвуда.
— Не кажется ли вам, что это довольно странное условие? — спросил он напряженным голосом.
— Вы хотите, чтобы я играла роль вашей жены, однако считаете меня отталкивающей. Вам не кажется, что это будет своего рода препятствием для успешного выполнения вашего плана?
— Я не считаю вас отталкивающей, — огрызнулся Спенсер.
— Когда несколько минут назад я прикоснулась к вашей руке, Вы отпрянули. Как вы это назовете?
Он посмотрел вдаль, и ее живот сжался в напряжении. Эбби очень не хотелось принуждать виконта к поцелую, но ей нужно знать одну вещь. Все ее инстинкты относительно него уже однажды сбили ее с пути истинного. Так что на этот раз ей нужен был какой–то знак, что джентльмен, в которого она была влюблена в Америке, не просто плод ее воображения. Девушка доверяла джентльмену, но совершенно не доверяла виконту.
Но если бы он смог заставить себя поцеловать ее, и Эбби почувствовала бы хоть малейший признак теплого чувства с его стороны, тогда она смогла бы заставить себя доверять ему … по крайней мере в