порядок материала подвести итог совершенно исключительной по широте охвата научной деятельности Леонардо, только по случайным причинам оставшейся неизвестной человечеству и не ставшей началом полного переворота в европейской науке.

БИБЛИОГРАФИЯ

НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Леонардо да Винчи. «Избранные сочинения», под редакцией А. Г. Габричевского и А. М. Эфроса, со статьями А. Г. Габричевского, А. А. Губера, А. К. Дживелегова, В. С. Зубова, А. М. Эфроса, 2 тома, изд. «Academia» (выходит в 1935 г.).

Леонардо да Винчи. Трактат о живописи, перев, А. А. Губера и В. К. Шилейко, со статьей В. Н. Лазарева, изд. Изогиз (выходит в 1935 г.).

А. Л. Волынский. Леонардо да Винчи. Имеется два издания, одно петербургское, А. Ф. Маркса, с многочисленными иллюстрациями, другое, позднейшее, киевское, с текстовыми дополнениями, но с меньшим количеством иллюстраций. Приложение: перевод биографий Леонардо, Вазари и Анонима. Работа сплошь идеалистическая.

Джорджо Вазари. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих, пер. под редакцией и со статьями А. К. Дживелегова и А. М. Эфроса, 2 тома изд. «Acadomia». Цитаты из Вазари в тексте — по этому изданию.

Флорентийские чтения. Леонардо да Винчи, пер, И. Маевского (плохой).

Г. Сеайль. Леонардо да Винчи, пер. с французского (маленькая книжка автора большой монографии о Леонардо, упоминаемой ниже).

Л. Ольшки. История научной литературы на новых языках, т. 1, пер. с немецкого, с предисловием С. Ф. Васильева (в оригинале появилась в 1919 г.).

Беренсон. Флорентийские художники Ренессанса, пер. с англ. 1922. Первоначальное мнение о Леонардо известного английского искусствоведа, от которого он потом отказался.

Леонардо да Винчи. Сборник под ред. А. Л. Волынского, изд. «Парфенон», Ленинград, 1922 г. В нем статья Беренсона, в которой он отказывается от своего первоначального хвалебного отзыва о Леонардо как живописце и заменяет его новым, очень отрицательным. Тут же А. Волынский называет свою большую книгу о Леонардо «классической».

З. Фрейд. Леонардо да Винчи.

НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ

Verga. Bibliografia Vinciana, послед, издание 1930 г.

Ravaisson-Mollien. Los manuscrits de Leonardo de Vinci, 6 vol. (1881–1891).

Рукописи Парижского института я Парижской национальной библиотеки.

I. Р. Richter. The literary Work of Leonardo da Vinci, 3 vol., 1883.

Leonardo da Vinci. Il codice del volo degli ucelli ed altre materie, ed. Sabachnikoff e Piumati, 1893,

Leonardo da Vinci. I manoscritti dell'anatomia, ed. Sabachnikoff e Piumati, 1898.

Leonardo da Vinci. Il codice Atlantico nella Biblioteca Ambrosiana di Milano, 1891 и сл.

Leonardo da Vinci. Das Buch von Malerei, herausg. von. H. Ludwig, 3 т., 1882.

Ed. Sоlmi. Leonardo, 2 изд., доп. 1907 (небольшая, превосходиая биография, которой автор настоящей книги следовал больше всего в фактической части: устарели сведения о художественном творчестве Леонардо).

G. Seailles. Leonardo de Vinci, l'artiste et le savant, 1892 (поверхностно и устарело).

Eug. Muntz. Leonardo de Vinci, Partiste, le penseur, le savant, 1899 (с многочисленными иллюстрациями).

Paul Muller-Wаldе. Leonardo da Vinci, Lebensskizze und Forschungen, 2 т., 1889–1890 (c многочисленными иллюстрациями).

W. von Seidlitz. Leonardo da Vinci, der Wendepunkt der Renaissance, 2 т., 1909 (с иллюстрациями).

Gronau. Leonardo da Vinci, 1902.

Mac Сurdy. Leonardo da Vinci, 1904.

Ed. Hildebrand. Leonardo da Vinci, der Kunstler und sein Werk, 1927 (систематически подобранные иллюстрации).

Ad. Venturi. Leonardo da Vinci pittore, 1920.

A. Schiaparelli. Leonardo ritrattista, 1921.

Lionello Venturi. La critica e l'arte di Leonardo da Vinci, 1919.

Giov. Poggi. Leonardo da Vinci, la vita di Vasari nuovamente commentata, 1919.

Wilh. Suida. Leonardo und sein Kreis, 1927 (многочисленные иллюстрации).

Оsw. Siren. Leonardo da Vinci, l'artiste et l'homme, 3 v, 1928 (многочисленные иллюстрации).

Ed. Solmi. Studi sulla filosofia naturale di Leonardo da Vinci, 1908.

Ern. Cassierer. Individuum und Kosmos in der Philosophie der Renaissance, 1927.

P. Duhem. Etudes sur Leonardo de Vinci; ceux qu'il a lus et ceux qui l'ont lu, 3 v., 1906–1908.

,

Примечания

1

Атрибуция (букв, присваивание) — установление принадлежности какого-либо художественного произведения тому или другому мастеру.

2

Нотариусы титуловались не мессир, как рыцари и высокие должностные лица, а сер. Только они одни имели право на этот титул.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату