ЛОВУШКА

Сложив руки на своем необъятном животе, Пань Ку откинулся на мягкую спинку трона и равнодушно взирал на мажордома, распростертого ниц перед ним. Прижав к полу лоб и ладони, тот ожидал разрешения говорить.

– Кто тот ничтожный, что осмелился прервать наши размышления? – осведомился Пань Ку.

– О божественный повелитель вселенной, – отвечал мажордом, – Кай Ло, хан разведчиков, нижайше молит о дозволении сообщить важные новости.

– Пусть войдет, – велел Пань Ку. Затем он повернулся к доктору Ву, стоявшему по правую руку от трона – китаец получил множество милостей от монарха, которого почти обожествлял. – Полагаю, – сказал Пань Ку, – он сообщит мне, что белокожая принцесса готовится штурмовать город. Я узнал об этом еще пять дней назад, когда мои лазутчики в Улту донесли, что она заключила союз с дугонским червем по имени Роджер Сэндерс.

Кай Ло-хан, коренастый, с овальным телом и тощим хитрым лицом, вошел в зал и упал ничком перед троном.

– Говори, – приказал Пань Ку.

– О образец мудрости и источник власти, – проговорил Кай Ло-хан, – армия принцессы Мэйзы окружила Бейлон. При ней сто тысяч нак-каров и пятьсот тысяч пехотинцев.

– Глупец! – прогремел Пань Ку. – Я знал все это еще пять дней назад и готов к этому.

– Но, ваше величество, это еще не все. Она выслала к западным воротам отряд – вести переговоры.

– Ага! Она желает переговоров. Ну так ступай к воротам и принеси нам ее послание.

Кай Ло-хан опять пал ниц перед троном и, встав, поспешно удалился.

Прошло не больше двадцати минут, когда он вернулся и снова пал ниц перед Пань Ку.

– Я принес послание принцессы, о наместник Солнца, – сказал он, показывая свиток.

– Прочти его, – приказал Пань Ку.

Кай Ло-хан развернул свиток, откашлялся и прочел:

– «Ее высочество Мэйза ан Ма Гон – его королевскому величеству Пан Ку ан Бейлон. Приветствую тебя! Отдай мне человека по имени Тед Дастин живым и невредимым, и Бейлон уцелеет. Если откажешься, моя армия сотрет его с лица Луны.

Мэйза ан Ма Гон».

– Передай ей, что Тед Дастин сегодня же примет лютую смерть в кипящем масле! – прервал Пань Ку. – Передай, что мы готовы к штурму и что…

– Прости меня, о могучий и справедливый повелитель вселенной! – вмешался доктор Ву. Придворные воззрились на китайца с изумлением и ужасом, полагая, что монарх сейчас велит казнить его за безрассудство, но доктор Ву, не дрогнув, продолжал: – Позволь твоему ничтожному рабу с Ду Гона предложить некий план.

– Говори, – повелел Пань Ку.

– Будет ли угодно вашему величеству заполучить белокожую принцессу в качестве пленницы?

– Ничто иное не доставило бы мне такой радости, – отвечал Пань Ку. – Цзен-хан, присутствующий здесь, быстро убедил бы ее стать моей супругой, не так ли, о мой хан пыточных камер?

– Разумеется, о король столетий, – если только она окажется так глупа, что ее придется убеждать, – с поклоном ответил Цзен-хан.

– После чего, – продолжал Пань Ку, – имея в своем распоряжении ее армию и казну, я легко привел бы под свою непреклонную длань и Ду Гон, и Лю Гон. Но каков же твой план, доктор Ву?

– Из послания принцессы, – сказал коварный китаец, – очевидно, что она любит этого Теда Дастина. Так что если бы самого пленника – или человека, похожего на него, – выслали за ворота, принцесса не упустила бы возможности поговорить с ним.

– Весьма вероятно, – согласился Пань Ку.

– А потому я предлагаю, – продолжал хитрец, – выбрать из белокожих пленников человека одного роста с Тедом Дастином, одеть его в скафандр и прозрачный шлем, какие носят в Улту. Затем отправь послание принцессе и сообщи, что выставляешь Теда Дастина своим посланцем на мирных переговорах, которые должны состояться на полпути между западными воротами и передовой линией ее армии. Потребуй, чтобы ее сопровождали десять воинов, и столько же стражников будет сопровождать «Теда Дастина». Вдоль городской стены на удобных точках можно расставить солдат с излучателями, чтобы по условленному сигналу они завесой зеленых лучей отрезали принцессу от ее воинства. Это помешает ей отступить, а ее солдатам – прийти ей на помощь. Между тем легко можно будет уничтожить охрану принцессы, а ее самое захватить в плен.

– Что ты думаешь об этом плане, Кай Ло-хан? – спросил монарх.

– Он кажется мне осуществимым, о сиятельный брат Солнца, – осторожно ответил тот.

– А ты, Цзен-хан?

– Думаю, что он увенчается успехом, о владыка миров, – отвечал хан пыточных камер.

– Попробуем, – решил Пань Ку. – Ты, Цзен-хан, возьмешь белокожего пленника и оденешь его в ултуанский скафандр – из тех, что мы захватили вместе с отрядом наземных разведчиков белой принцессы. Ты, Кай Ло-хан, пойдешь к Чу Яну, хану моего войска, известишь его о нашем плане и проследишь, чтобы он расставил на стенах солдат с излучателями и приготовил десятерых охранников, чтобы провести пленника в условленное место. Я сейчас же отправлю гонца с посланием для принцессы. Цзен-хан, когда ты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату