— Я тоже, — отозвался Логан. — Но Сару не так-то просто убедить. Похоже, у нас единственный выход: разобраться в этой ситуации как можно скорее, чтобы Сара не успела вмешаться. — Улыбнувшись, он закрыл дверцу и, прощально махнув рукой, выехал на шоссе.

Алекс провожала его машину взглядом, пока та не скрылась за поворотом. Она не считала Логана своим другом, однако его появление успокоило ее.

Логан излучал уверенность и силу, и в его присутствии Алекс чувствовала себя в безопасности.

— Признаться, я надеялся, что ты уедешь с ним. Алекс обернулась и увидела Моргана, который вышел из-за угла дома.

— Нет. — Она покачала головой. — Я должна быть здесь.

— Ни черта подобного! — неожиданно резко ответил Морган. — Ты должна быть в надежном месте, за крепкими высокими стенами, под защитой десятков проверенных охранников.

— Мне почему-то кажется, что ты в состоянии их заменить. — Алекс слабо улыбнулась. — Ведь тебя именно для этого и наняли. Или ты забыл?

— Я ничего не забыл. — Морган нахмурился. — Одного не могу понять: зачем ты ему солгала?

— В чем? — искренне удивилась Алекс.

— Ты солгала, когда сказала Логану, что я нормально с тобой обращаюсь.

— А вот подслушивать действительно нехорошо… — Алекс снова улыбнулась. — Зачем ты это сделал?

— Любопытство — не порок, а только один из способов продлить себе жизнь, — все так же хмуро ответил Морган. — Впрочем, если это и порок, то сравнительно небольшой. У меня есть куда более серьезные недостатки. Ты их уже знаешь.

— Но я действительно не считаю, что ты обращался со мной скверно, — серьезно сказала Алекс. — Гэлен как-то просил меня еще раз припомнить все, что произошло со мной со дня катастрофы в Арапахо- Джанкшн, и я пришла к выводу, что ты был вовсе не так плох, как мне тогда казалось.

— Да? — Морган иронически поднял брови. — Я одурманил тебя наркотиком, похитил тебя, подстроил автомобильную аварию и, наконец, несколько раз тебя трахнул. И это ты называешь — «неплохо обращался»?

Алекс вздрогнула, как от боли.

— Не говори так! «Трахнул» — грубое, некрасивое слово, а мне кажется — то, что между нами произошло, вовсе не было некрасивым. Или ты считаешь иначе?

— Не знаю. — Морган пожал плечами. — Мне иногда кажется — все, к чему я прикасаюсь, становится некрасивым, уродливым, безобразным. За исключением моей работы, конечно. И я думаю, что просто не имел права… — Он насмешливо улыбнулся. — Ты слишком снисходительна ко мне. Ну, давай, выкладывай, что еще ты обо мне думаешь?

— Я ничего не собираюсь «выкладывать», — отрезала Алекс. — Во-первых, ничего такого я о тебе не думаю. Во-вторых, я просто устала сражаться с тобой. Пока мы ехали в мебельном фургоне, у меня было время подумать, и я решила: со мной случилось слишком много всего, чтобы я могла позволить себе обращать внимание на собственное уязвленное самолюбие. Я не исключаю, что и у тебя тоже может быть много проблем, но разбираться в них сейчас я не могу. Не говоря уже о том, чтобы взваливать их на себя…

— Я, кажется, не просил тебя разбираться в моих проблемах.

— Я знаю, но я не такая, как ты. Мне трудно сохранять дистанцию, хотя я и понимаю, что в моем положении это было бы разумнее всего. Но раз уж оказался в воде, надо плыть, а не рассуждать о том, чем брасс лучше баттерфляя. Вот я и поплыла… — Алекс улыбнулась. — Ну а если честно, то я… Мне понравилось то, что между нами произошло. Когда мы были вместе, я вдруг почувствовала, что…

— …Что ты кое-кому небезразлична, так?

— Что-то в этом роде. — Она смело заглянула ему прямо в глаза. — Можешь смеяться сколько угодно, но мне действительно показалось, что я кому-то дорога, что обо мне заботятся, меня берегут, любят, лелеют… И я вряд ли испытала бы это, если бы ты ничего подобного ко мне не чувствовал. Разумеется, сама я никогда бы не выбрала своим партнером такого человека, как ты, но раз уж так случилось… В общем, мне пришлось как следует к тебе присмотреться, чтобы понять: ты не такой ужасный, как я думала вначале.

— Я бы на твоем месте не рассматривал меня слишком пристально. Издалека я действительно выгляжу неплохо — так мне, во всяком случае, говорили, но вблизи…

— Заткнись, а? — перебила его Алекс. — Мне кажется, ты сам плохо представляешь, что ты за человек.

Морган покачал головой:

— Я совершенно точно знаю, кто я и что собой представляю. Я не герой, Алекс, и ты напрасно ищешь во мне сходство со своим отцом.

— Ничего подобного я не ищу! — возмутилась Алекс. — Кстати, к твоему сведению, мой отец тоже не был героем всегда и во всем. Он не сумел сохранить свой брак с моей матерью. Часто он поступал как подросток, а не как взрослый человек. Никогда не забуду, как папа забыл прийти ко мне на выпускной бал, потому что в тот день играла его любимая команда. В результате он отправился с приятелями на стадион, когда мне особенно хотелось, чтобы папа был рядом. — Алекс сглотнула застрявший в горле комок. — И все равно он был самым милым и добрым, самым близким для меня человеком! Во всяком случае, я твердо знала, что в сложных обстоятельствах могу на него рассчитывать. — Она снова очень серьезно посмотрела на него. — Ты совсем не такой, как мой отец. Но если в тебе все же есть что-то от него, тогда берегись! Когда ты попробовал меня оттолкнуть, я чуть было тебе не поверила. Но, слава богу, вовремя сообразила, что происходит.

— Алекс, я…

— Все, хватит об этом. Мне просто хотелось назвать вещи своими именами. Моя жизнь превратилась черт знает во что, а это — единственное, на что я могу как-то повлиять. — Она небрежно потрепала его по руке. — Не бойся, на данный момент тебе ничто не грозит. Скажи лучше, куда ты положил мою сумку? Я хочу включить компьютер, распечатать твой разговор с Пауэрсом и как следует над ним подумать.

— Ну наконец-то! — воскликнул Бетуорт, когда Рунн ответил на звонок. — Где тебя носило столько времени?

— Мне нужно было кое-что сделать. Работу я выполнил — Пауэрс мертв. К сожалению, я не смог ликвидировать Моргана. Ты должен помочь мне снова выйти на его след.

— Ты уверен, что я тебе что-то должен?

— Ты обещал помочь.

— Верно, обещал, но это было до того, как ты едва не провалил задание.

— Я убил Пауэрса. Ты ведь этого хотел?

— Я хотел, чтобы ты убрал его чисто, не оставляя следов, а вместо этого ты устроил в доме форменную бойню и к тому же оставил на ноже свои отпечатки. Мне сообщили, что Морган и Алекс Грэм тоже побывали в доме вскоре после тебя. Как ты считаешь, мог Пауэрс успеть что-то им рассказать?

Стыд и острое чувство вины охватили Рунна. Бетуорт все-таки узнал о его позоре! Теперь он готов отказаться от его услуг — Рунн чувствовал это по голосу. Но без Бетуорта ему никогда не найти Моргана.

— Таких ошибок я уже давно не совершаю.

— То есть Пауэрс умер до того, как ты покинул дом?

— Пауэрс умер до того, как я покинул дом.

— Отлично, Рунн. Отлично, но не превосходно. Концы мы спрячем так, что их никто не найдет.

— Скажи мне, куда отправился Морган.

— Мы этого пока не знаем, но существует некоторая вероятность, что вскоре он появится в районе Z-III. Ты можешь дождаться его там. Когда он снова даст о себе знать, я сказать не могу. Все будет зависеть от того, какой информацией располагает Морган и как скоро он сумеет ее проанализировать.

— Морган нужен мне сейчас!

— К сожалению, ты упустил свой шанс, Рунн. Теперь твои желания больше не играют никакой роли, — негромко сказал Бетуорт. — Отныне ты будешь действовать в соответствии с моим планом.

Вы читаете Живая мишень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату