– Но если это так, почему же Бо хочет меня отослать?
– Спроси об этом его самого, – посоветовал Дэниэл. – Только помни, что все козыри у тебя на руках. Ты всегда производила на меня впечатление женщины, которая добивается поставленной цели. Ты хочешь, чтобы ваш с Бо брак существовал не только на бумаге?
– О, да! – тихо произнесла Кейт.
– Тогда сделай это своей целью, – Дэниэл подмигнул. – Представь себе, что наш Бо – очередной склад с кокаином, который надо сжечь, или команда во главе с капитаном, которую надо вызволить из заточения. И тогда победить Бо окажется легче легкого.
Кейт вдруг крепко сжала огромную ладонь капитана.
– Я сделаю это! – Дэниэл прав – надо просто собраться с духом и продумать план самого главного приключения в ее жизни. – Вы будете рядом, Дэниэл? Чтобы поддержать меня?
Капитан покачал головой.
– В этом деле я тебе не нужен. Буду только путаться под ногами. – Он посмотрел на перстень, только что возвращенный ему Кейт. – К тому же мне надо сделать кое-какие дела перед возвращением в Седикан.
– Так вы решили вернуться к этому своему мистеру Донахью? – спросила Кейт.
– Что-то подсказывает мне, что знаменитый своими безрассудствами Бо Лантри превратится в ближайшее время в скучного добропорядочного гражданина. А в этом случае быть капитаном «Искателя» совсем не интересно. – Он лукаво улыбнулся. – Помнишь, я говорил тебе, что мы с Бо оба чего-то ищем. Так вот, я уже нашел то, что искал, и могу возвращаться.
– Все, что искали? – Кейт внимательно изучала его лицо.
На секунду в глубине ярко-синих глаз Дэниэла Сайферта мелькнула тень грусти.
– Может быть, не все, но на сегодняшний день мне этого достаточно. – Он снова улыбнулся. – Зато Бо нашел все, чего только можно пожелать. Тебе осталось только заставить его в этом признаться.
Легко ему говорить. Кейт размышляла о том, что ей предстоит битва, от исхода которой зависит вся ее жизнь. О, пожалуйста, пусть Дэниэл окажется прав. Господи, помоги ей заставить Бо произнести слова, которые свяжут их на вечные времена. Она не должна сомневаться! Кейт задиристо подняла подбородок.
– Никаких проблем. Вы же сами сказали – легче легкого.
Солнце садилось над морем во всем своем великолепии, окрашивая все вокруг в сочные пурпурно- фиолетовые тона. Кейт стояла на песчаной дюне, подставив лоб теплому морскому ветерку. Здание отеля в стиле модерн виднелось на горизонте, напоминая торчащую из песка шпагу.
Шпага. Кейт вспомнила вдруг вензель на кольце Дэниэла Сайферта. Волшебство, приносящее удачу. Сейчас она должна верить в это изо всех сил.
– Что, черт возьми, ты делаешь так далеко от отеля? – Сердце ее сладко заныло при звуке голоса Бо. – Одинокая девушка на пустынном пляже – это напоминает приглашение.
Кейт обернулась и увидела его. Закат окрашивал в причудливые цвета лицо и одежду Бо. Все вокруг казалось каким-то таинственным, почти нереальным.
– Вижу, ты прочел записку, которую я оставила в бунгало. Это как раз и было приглашение.
– Конечно, – Бо любовался ею. Боже, как она красива! Просторный пляжный сарафан из белого шелка напоминал ему смутно тот, другой, который был на Кейт в ту ночь у озера. Грациозный изгиб шеи, лицо, залитое волшебным светом заката, глаза, глядящие на него с такой радостью и восторгом, что у Бо вдруг болезненно перехватило горло. Как она прекрасна! Он быстро отвел взгляд.
– Ты ходила по магазинам?
– И потратила большую часть твоих денег, – Кейт сделала шаг в его сторону. – И не собираюсь возвращать их обратно. Дэниэл говорит, что существует совместное владение капиталом. – Кейт улыбнулась. – Я посмотрела в энциклопедии. Этот термин означает, что мы партнеры и у нас все общее. Мне очень понравилась эта идея.
В глазах Бо мелькнуло удивление.
– Я и не собирался требовать деньги назад, – озадаченно произнес он. – Я ведь сказал, что теперь ты имеешь кое-какие права. И я рад, что ты проявила благоразумие. Означает ли это, что ты не станешь воевать со мною по поводу отъезда в Бриарклиф?
– Я согласна оказаться по твоему желанию в любой точке земного шара. – Кейт выдержала паузу, чтобы до Бо успел дойти смысл сказанного. – Ты ведь знаешь, что я придаю большое значение словам. Помнишь, что сказано в Библии? «Не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог моим Богом, и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду».
Кейт посмотрела прямо в глаза Бо так открыто и с такой любовью, что в груди его защемило.
– Поезжай со мной в Бриарклиф, Бо, тебе не составит труда удержать меня там.
– Кейт, – Бо сделал шаг в ее сторону, влекомый чувством, древним, как прозвучавшие только что слова. Но он тут же одернул себя, и руки его беспомощно опустились, так и не коснувшись Кейт. – Ну да, я ведь обещал, что буду рядом, чтобы приглядывать за тобой.
– Эдакий добрый американский дядюшка! – Кейт покачала головой. – Так не годится. Мне нужен муж, а не опекун, Бо.
– Ты сама не знаешь, чего хочешь, – ворчливо произнес Бо. – Твоя голова полна всяких романтических бредней вроде историй Шекспира и Шиллера. И я, конечно же, только усугубил положение тем, что уложил тебя в постель и дал впервые почувствовать вкус секса. Несправедливо позволять тебе заблуждаться, будто я – единственный, кто способен дать тебе счастье. Я надеюсь, что, обретя опыт, если ты все еще