Выстрелов не прозвучало, никто не бросился наутек. Тишина и неподвижность. Выждав секунд десять, Джо пригнулся и нырнул в номер.
Ева не могла вынести неизвестности. Покинув машину, она бросилась к двери. Но Джо выскочил ей навстречу и преградил путь.
– Это зрелище не для твоих глаз, Ева.
– Что там? Пусти! – Она оттолкнула его. Гэри лежал на полу в луже крови, с торчащим в горле ножом. Она упала рядом с ним на колени.
– Гэри!
– Идем. – Джо попытался ее поднять, но она упиралась. – Сейчас главное – твоя безопасность.
– Мы не можем его здесь оставить. – Только теперь она заметила еще два ножа, пригвоздившие к полу ладони Гэри. – Посмотри, что он с ним сделал!
– Все кончено, Ева. Теперь я обязан позаботиться о тебе.
По ее щекам бежали слезы.
– Он его мучил. Он делал это специально, чтобы я знала, что Гэри больно. ОНА хотела, чтобы я это знала.
– Ему больше не больно.
Ева раскачивалась взад и вперед, корчась от муки.
– Это несправедливо! Он хотел с ними бороться. Он хотел…
– Ева, посмотри на меня.
Она повиновалась. Какие у него странные глаза… Он нагнулся не невыразимой нежностью погладил ее по волосам.
– Прости меня, – сказал он совсем тихо и нанес ей сильный удар кулаком в челюсть. Она провалилась в темноту.
– Она ранена? – Логан подъехал к мотелю в тот самый момент, когда Квинн вынес из номера бездыханную Еву.
– Нет. Придержите дверцу машины.
Логан открыл переднюю правую дверцу машины Джо.
– Что с ней? Фиск?
– Нет, я. – Он положил Еву на сиденье и захлопнул дверь. – Она не хотела отходить от Кесслера.
Логан перевел взгляд на мотель.
– Ас ним что?
– Убит.
– Где Фиск?
– Не знаю. – Джо обошел автомобиль и сел за руль. – Садитесь в машину и сматывайтесь. Она просила, чтобы вы не возвращались.
– Получается, что Фиск не собирается заключать никаких сделок?
– Просто он хотел произвести на нее впечатление. Не очень-то приятное зрелище… – Джо достал из ящика для перчаток бумажное полотенце. – Кровь. – Он принялся вытирать Евины пальцы. – Много крови.
– Дьявол! – Логан прирос взглядом к обескровленному лицу Евы. – Что вы с ней сделали?
– Отправил в нокаут. – Джо завел мотор. – Ей было вредно стоять на коленях в крови Гэри. Еще немного – и она сошла бы с ума. Фиску даже не пришлось бы заносить над ней свой мясницкий нож.
– Нож?
– Я же говорю, зрелище не из приятных.
– Думаете, она одобрит ваше поведение?
– Ничего другого мне не оставалось. У вас есть пистолет?
– Есть.
– Вы утаили это от Евы. – Джо усмехнулся. – Знали, какой будет ее реакция. Как я погляжу, вы умеете оборонять свои тылы. Ладно, держите пистолет наготове и не отставайте от меня. Если на вас нападут, я попытаюсь помочь. – Он подал машину назад. – Посмотрим, долго ли вам будет сопутствовать удача.
Кровь. Ножи. Пронзенные ладони. Боже, он распял Гэри! Она разинула рот в немом крике.
– Просыпайся, Ева! – Она почувствовала, как ее трясут. – Пора вставать.
Она разлепила ресницы. Рядом, за рулем, сидел Джо. Все остальное тонуло в беспросветной мгле.
Сон! Наверное, весь этот кошмар ей приснился…
– Это было во сне?.. – пролепетала она. Джо покачал головой. – Он мертв?
Джо кивнул.
Она вжалась в кресло, гоня от себя невыносимый ужас. Но он настигал ее, как стервятник, хлопающий зловещими крыльями. Кровь. Неподвижный Гэри. Ладонь Джо, гладящая ее по голове. И темнота.
– Ты меня ударил, – произнесла она без осуждения в голосе, просто констатируя факт.
– Другого выхода не было.
– Решил, что я сломаюсь?
– Такая опасность была. Меня и то чуть не вырвало.
– Ей нужен череп. Оборотная сторона медали… Она больше ничего не предлагает, а просто несется вперед, как обещала. Хочет показать мне, что в силах дотянуться до кого угодно, лишить жизни любого из тех, кто меня окружает.
– Похоже на то.
– А ведь Гэри был, по сути, посторонним, – сказала Ева, превозмогая боль. – При чем тут он? Он стремился в Форт-Лодердейл… Мы не должны были оставлять его одного.
– Мы решили, что ему ничего не угрожает. Откуда нам было знать, что Фиск добрался до Бейнбриджа?
«Ей нужен череп, Ева…»
– Где сейчас Логан?
– Отстал от нас на несколько миль.
– Череп по-прежнему у него?
Джо утвердительно кивнул.
«Отдайте ей череп! Она просила передать, что этим дело не ограничится».
От страха ее прошиб пот.
– Моя мать!
– Мы как раз едем за ней.
– Лайза предупреждала, что Гэри будет не единственной жертвой. Нам еще далеко?
– Часа три езды.
– Поезжай быстрее!
– Запросто.
– Она знает, как мне дорога мать. Логика требует, чтобы она стала следующим номером в программе.
– Или чтобы ты так решила и бросилась к ней на выручку. Вовсе не факт, что они догадались, где прячется Сандра.
– Мы не знали, что Фиск пронюхал про Бейнбридж. – Ева сжала кулаки, впиваясь ногтями себе в ладони. – А он тем временем уже занес нож. То есть ножи… Вдруг он уже мчится в Ланир? Вдруг обогнал нас?
– Но не обязательно с целью прикончить твою мать. Скорее он устроит нам ловушку. Ведь его главная задача – завладеть черепом.
Она вынула телефон.
– Надо ее предупредить.
– Правильно. Только не напугай их, не обрати в паническое бегство. Они будут в большей безопасности, если спокойно дождутся нас. Просто предупреди Пилтона, чтоб глядел в оба.
В безопасности? Такой противник, как Фиск, лишал это слово всякого смысла.
Набирая номер, Ева несколько раз нажимала не те кнопки, так дрожали руки.