28
Спа — курорт на минеральных источниках с терапевтическими ваннами.
29
Радиччио (Radicchio) — листовой цикорий, иногда известный как итальянский цикорий. Листовой овощ, обычно с красными листьями с белыми прожилками. Обладает горьким и пряным вкусом, который становиться приятным после обжаривания либо запечения. Может также использоваться для придания цчета и пикантности салатам.
30
Косвенная ссылка на Пиноккио, нос которого рос, когда деревянный человечек лгал.
31
Героиню зовут May Bea — по звучанию близко к «may be» — может быть.
32
Пейсли — ткань или одежда, украшенная орнаментом пейсли (разноцветным орнаментом; по названию шотландского города). Один из «ярких» представителей боксеров пейсли: http://www.bananarepublic.com/Asse
33
Прозак (Prozac) — наркотическое средство, продлевающее действие серотонина (так называемого «гормона счастья») на мозг, используется как антидепрессант.
34
Новая Англия — край северо-восточной части США. Включает штаты Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Мэн, Нью-Хэмпшир и Род-Айленд.
35
Сладкий печеный картофель (sweet potatoes) — запекается в сиропе из коричневого сахара и лимонного сока; чисто американское блюдо.
36
Delicatessen — гастрономический магазин, торгующий готовыми продуктами или полуфабрикатами, в том числе салатами и сэндвичами. Соответственно, Гастроном Инглсов.
37
Hors d'oeuvres — слойки с картофелем, картофелем и шпинатом, говядиной и грибами, овощами и яйцами, и т. д. Полюбоваться на них можно здесь: http://www.williams-sonoma.com/shop/food/hors- doeuvres/fodhorhor/index.cfm.
38
Луковички в сливках (creamed pearl onions) — блюдо: 340 г. репчатых луковичек, 1 чашка густых сливок, 2 лавровых листа, 1 столовая ложка листочков петрушки, 1 раздавленный зубчик чеснока, половина чайной ложки тертого мускатного ореха, соль и перец по вкусу, 1 чашка гусиного или куриного бульона. Подробнее здесь: http://www.foodnetwork.com/food/recipes/recipe/0,1977,FOO
39
Восковница (Мyrica pensylvanica) — листопадный кустарник около 2 м высотой. Листья темные, до 10 см длиной, опушены с обеих сторон, как и весь молодой побег. Однодомное растение, т. е. и мужские и женские цветки сидят на одном растении. Плоды, покрытые толстым слоем голубовато-серого воска, хорошо заметны и сохраняются всю зиму. Масла из нее обладают свежим, камфорным, сладковато-травяным запахом, применяются в лечебных целях.
40
Сиквел — продолжение (книги, фильма и т. д.).