– Отвечайте, лейтенант.

Юноша взглянул на Джил, потом опять на Тео. Он оглянулся на стоявший за спиной огромный вертолет и сглотнул слюну.

– Тысяча девятьсот сорок пятый, – пробормотал Айзнер.

35

Вне времени

– Сорок пятый? – прошептала Джил. – Бедняга спятил!

Гилкренски взглянул на военный самолет. В фюзеляже открылся люк, оттуда вылезли двое мужчин крепкого телосложения. Они окликнули Айзнера, и тот махнул им рукой.

Тео отвел Джил в сторону.

– Главное, не волнуйся и веди себя спокойно, – сказал он. – Происходят невероятные вещи, но мы в любом случае должны убедить этих людей, что с ними все в порядке и сейчас действительно сорок пятый год, а мы – всего лишь команда испытателей, заблудившаяся во время шторма. Надо им подыграть и постараться как можно скорей вернуть их туда, откуда они пришли.

– Почему? – нахмурилась Джил.

Она слушала настороженно, готовая принять в штыки любое его слово.

– Помнишь, как мы разговаривали сегодня днем на острове, и я сказал тебе, что могу повернуть время вспять? Так вот, это уже произошло. Если мы не будем очень осторожны, сегодняшние события могут перевернуть весь ход истории.

– Ты шутишь?

– Не важно, веришь ты мне или нет, Джил, но сделай, как я прошу. Ради Бога. Они уже идут.

Двое мужчин из «Эвенджера» подошли к ним. Они были выше ростом и шире в плечах, чем Айзнер. Оба с изумлением уставились на вертолет.

– Боже милостивый! – пробормотал один. – Ну и громадина!

Он держал в руках сигнальный пистолет, направив его дулом в землю.

– Что это за штука, сэр? – спросил второй. – Какая-то разновидность автожира?

– Верно, – ответил Гилкренски. – Мы построили ее в Англии и пригнали сюда для испытаний.

– Военная техника?

– Нет. Для гражданских нужд.

– Это сержант Манкуццо и капрал Дэвис, – представил Айзнер. – Я не расслышал, как вас зовут, сэр?

– Гилкренски. Тео Гилкренски. А это Джил Маккарти.

Айзнер кивнул.

– Мистер Гилкренски, – сказал он, – пусть это гражданская машина, но у нас критическая ситуация. Одиннадцать человек из нашего отряда терпят бедствие в нескольких милях отсюда, и мне нужен ваш вер… ваш летательный аппарат, чтобы вытащить их из воды.

Гилкренски заметил, что Манкуццо внимательно посмотрел на «Си-лайэн» и потом бросил взгляд на океан. Ветер громко завывал в лопастях винта. «Эвенджер» стоял рядом, покачиваясь на своих больших шасси.

– Забудь об этом, Бобби, – крикнул Манкуццо. – Они уже мертвы.

– Я здесь командую, сержант! – отрезал Айзнер.

Манкуццо поднял ракетницу и угрожающе наставил ее на молодого человека.

– Хватит называть меня «сержантом», Бобби! Не забывай, что мы попали в эту передрягу из-за чертовых офицеров вроде тебя и лейтенанта Тэйлора. Я предлагаю немедленно сесть на автожир и отправиться домой.

– Сначала надо выяснить, где мы находимся, – вмешался Гилкренски, шагнув между ними. – Я проверю, сколько у нас осталось горючего. Возможно, его хватит, чтобы прочесать местность вокруг острова. Будет лучше, если кто-нибудь останется здесь и будет пускать ракеты, чтобы мы не тратили топливо на поиски суши.

– Хорошая идея, – сказал Айзнер и покосился на Манкуццо.

– Ладно, – пробурчал тот с неохотой. – Но потом мы сразу отправимся домой, ясно?

– Разумеется, – ответил Айзнер. – А теперь пойдем и заберем из самолета сигнальные ракеты.

* * *

Вернувшись в вертолет, Гилкренски поставил «Минерву» на полку, откинул крышку и перезагрузил систему. Джил и Говард следили за его действиями. Тео никак не мог привыкнуть, что на экране нет лица Марии.

– 'Минерва', файлы по лей-линиям по-прежнему на месте?

– Что такое лей-линии? – спросил Говард за его плечом.

– Это долго объяснять, – ответил Гилкренски. – Вам придется мне довериться. Ситуация очень необычная.

Образ на экране сообщил:

Вы читаете Вопрос времени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату