Часть четвертая
ЛЮБОВНИКИ
Глава 83
Телефон звонил не переставая.
Белинда, сидевшая перед экраном компьютера, не обращала на него внимания.
Новый эпизод – острый, динамичный – вырисовывается отлично, и она не могла остановиться. К тому же это, наверное, звонит Винс в надежде, что она передумала насчет их встречи. В приоткрытую дверь кабинета заглянула Нэнси, приехавшая вчера, чтобы побыть с ней в период выздоровления.
– Мама, подними, пожалуйста, трубку, – попросила Белинда. – У меня есть автоответчик, но… Ну ладно! – Она встала.
– Это какой-то мужчина, но он не назвал свое имя. Сказал, что это срочно, – сообщила Нэнси. – Голос мне показался знакомым.
Белинда взяла трубку, уверенная, что это Винс.
– Послушай, Винс, – резко начала она. – Я вчера уже все сказала и не передумаю.
Последовала пауза.
– Кто такой Винс?
Узнав голос, Белинда покраснела.
– Джек…
– Бедняга Винс. – Джек явно улыбнулся. – Я не вовремя?
У Белинды учащенно забилось сердце, и это разозлило ее. Интересно, что ему надо?
– Да, – ответила она.
– Если бы я был лучше, чем я есть, то сказал бы, что перезвоню позднее. Но я этого не сделаю. Как ты живешь? – Голос его стал проникновенным.
– Великолепно.
– Я думал о тебе.
Она не ответила.
– Я много думал. Но это не телефонный разговор. Я хочу увидеться с тобой – и как можно скорее.
– Ты по-прежнему идешь напролом?
Джек фыркнул:
– Мы с тобой одного поля ягоды. Может, это ты заставляешь меня так действовать. Ну так что ты делаешь сегодня вечером?
– Сегодня я занята.
– Утешает хотя бы то, что Винс, судя по всему, отстранен от участия в забеге, – пошутил Джек.
Они снова замолчали. Белинда представила, как он берет в ладони ее голые ягодицы и прижимает ее к напрягшемуся, нетерпеливому пенису…
– Как насчет завтрашнего вечера? Мы могли бы пойти в какое-нибудь спокойное, уютное местечко, чтобы заново познакомиться друг с другом?
– На завтрашний вечер у меня уже есть планы, – солгала Белинда. Голос у нее немного охрип. – К тому же это суббота.
– Воскресенье, – поправил Джек. И снова замолчал. – По-моему, ты на меня сердишься. За что?
– Я не сержусь, – напряженно возразила Белинда. Если бы она сердилась, жить было бы значительно проще. – Послушай, Джек. В Аспене все было очень мило. Я тебе уже говорила. Но теперь мы вернулись в реальный мир. И у меня нет желания осложнять свою жизнь связью с голливудской звездой.
– Ты полагаешь, мне не хватает такта?
– Извини, – небрежно бросила Белинда. И тут ее разум сыграл с ней злую шутку, заставив отчетливо вспомнить, как Джек обнял ее после того, как они занимались любовью, и как они заснули в объятиях друг друга.
– Брось упрямиться, любовь моя, соглашайся. Кстати, в Аспене было не просто мило, и ты это знаешь.
– Джек, я работаю. Я как раз посередине очень важного эпизода. Извини, но у меня просто нет времени. До свидания. – Белинда повесила трубку.
– Кто это был? – спросила Нэнси, снова появляясь в кабинете дочери.
– Один наглец, мама. Ничего интересного.
Но творческий запал у Белинды прошел, она утратила вдохновение. Написав еще одну страницу, она вычеркнула ее целиком.
На экране вместо текста Белинда увидела его несносную физиономию.
