– Надеюсь, последние дни не слишком утомили вас, миссис Кинкейд?
– Мне повезло, что я наткнулась на ваших людей, – сказала Кэндис.
– Пожалуй. Как случилось, что вы оказались одна в пустыне?
Кэндис готова была на все, лишь бы защитить своего ребенка, себя и Джека. Если майор догадается о чувствах, которые она испытывает к Джеку, или узнает, что он – отец Кристины, то попытается использовать ее в своих целях. Но и отрицать, что она была с Джеком, бессмысленно, раз всем известно, что он убил Кинкейда. К тому же ей нужно как-то объяснить убийство двух человек в Эль-Пасо. Все, что она скажет, нужно тщательно обдумать, чтобы ее не поймали на лжи.
– Я убежала! – с дрожью в голосе воскликнула Кэндис. – Сэвидж убил Вирджила и насильно увез меня с собой, связанную по рукам и ногам, хотя и знал, что я жду ребенка. Все это время я пробыла в плену в лагере апачей. Но после того как родилась Кристина, мне удалось убедить их, что я смирилась. Они ослабили бдительность, и при первой же возможности я сбежала. – Кэндис даже прослезилась, умоляюще глядя на Брэдли.
Трогательная, беззащитная женщина. Однако майора, казалось, это не тронуло. В его испытующем взгляде читалось сомнение.
– Кто отец ребенка?
Эта ложь далась Кэндис труднее всего.
– Вирджил. – К счастью, смуглый и темноволосый Кинкейд вполне мог сойти за отца Кристины.
– Трудно поверить, что вам удалось бежать после стольких месяцев пленения.
Кэндис вздернула подбородок:
– У него есть другая женщина, индианка. И ребенок. Она ненавидела меня и была рада помочь мне бежать. – Кэндис всхлипнула. – Я хочу вернуться домой. Прошу вас, окажите мне содействие. – Она умоляюще смотрела на майора.
Брэдли налил себе виски и задумчиво уставился на стакан, прежде чем выпить.
– Вы были в стойбище Кочиса?
– Да. – Кэндис насторожилась.
– Значит, вы знаете, где оно находится?
– В горах Чирикауа, – честно ответила Кэндис. Это было общеизвестно.
– У нас было бы больше оснований верить вам, если бы вы помогли нам найти лагерь.
– Но я понятия не имею, как его искать! Сэвидж привез меня туда почти семь месяцев назад, и я ни разу не покидала стойбища. – А вот это уже была ложь. – Несколько дней назад Джек уехал, и его жена, Дати, нашла проводника. Ночью он вывел меня из стойбища. Когда рассвело, мы уже были в долине Сульфур- Спрингс. Проводник повернул назад, а я двинулась дальше. Я хочу помочь вам. Поверьте, я была бы счастлива, если бы этого ублюдка поймали и вздернули. Но я не могу показать вход в стойбище. Насколько я слышала, он очень узкий, и его невозможно найти, если не знаешь точно, где он находится.
Сердце Кэндис гулко билось. Она должна убедить майора, что ненавидит апачей, но ничего не знает. Иначе он задержит ее в форте на неопределенное время. Или, хуже того, отпустит, и Кэндис окажется во власти солдат, считающих ее подстилкой полукровки. Самое безопасное для нее и Кристины – это сделать вид, будто она на их стороне. Но… разве это не так?
Раньше Кэндис в этом не сомневалась, однако теперь не знала, что и думать. Молодая женщина была уверена только в одном: она не хочет, чтобы что-нибудь случилось с Джеком, Шоши, а также с Кочисом и его семьей. Как удачно, что Кэндис даже при желании не смогла бы найти стойбище и ничего не знает о планах апачей!
– Вы, наверное, устали, – неожиданно сказал майор. – Я предоставлю вам свою квартиру и велю принести горячей воды. Вы окажете мне честь, если согласитесь пообедать со мной.
«Значит, он все-таки считает меня привлекательной», – подумала Кэндис и ослепительно улыбнулась. Или это игра? Что у него на уме?
– Я буду счастлива составить вам компанию, – оживилась она. – После общения с дикарями, да и с вашими людьми… приятно встретить, настоящего джентльмена. – Кэндис кокетливо взмахнула ресницами.
– Отлично. Я попрошу адъютанта проводить вас ко мне на квартиру. – Брэдли встал.
– Майор?
– Да?
– Вы не могли бы распорядиться, чтобы меня доставили домой? – Кэндис беспечно улыбнулась, хотя внутри у нее все дрожало от волнения.
– Непременно, но через несколько дней. Вы же не откажетесь поделиться своими впечатлениями о лагере Кочиса? Это может оказаться полезным для нашей армии в кампании против апачей.
Кэндис смиренно потупилась:
– Да, конечно. Может… вы пошлете весточку моим родным, что я скоро вернусь?
– Как только представится возможность, – ответил майор, провожая ее к двери.
Он не вернулся за стол, а подошел к окну. Спустя несколько секунд во дворе появилась Кэндис и пошла через плац с ребенком на руках и ковбойской шляпой на голове. Рядом шел раскрасневшийся адъютант. «Невероятно, – подумал майор, – чтобы женщина, одетая подобным образом, внушала такое желание». Похоже, он слишком долго проторчал в этом забытом Богом месте.
Дверь кабинета отворилась, и майор повернулся к сержанту Холдену.