– Джек, что с тобой? – тревожно спросила она.

– Ш-ш, любовь моя, не сейчас, – прошептал он и снова завладел ее губами.

Этот вечер принадлежит им, что бы ни случилось в будущем.

На следующее утро Кэндис разбудили непривычные звуки: Джек ходил по комнате. Потянувшись, она вспомнила прошлую ночь – страсть Джека, его ненасытность, – и ее страхи вернулись. Кэндис села в постели.

Джек стоял посреди комнаты, полностью одетый и вооруженный, вплоть до перекрещенной портупеи на поясе. На столе лежали его седельные сумки и смена одежды. Заледенев, Кэндис увидела, как он добавил к стопке вещей головную повязку и ожерелье воина.

– Ты уезжаешь? – выдохнула она. Он поднял на нее глаза.

– Я еду на перевал Апачи.

У Кэндис перехватило дыхание.

– Прошу тебя, не делай этого!

Джек молча свернул одежду и сунул ее в седельную сумку, где уже лежали запасное одеяло, его набедренная повязка, кремень и немного вяленого мяса. Затем надел ожерелье и спрятал его под рубаху.

– Я должен, – спокойно отозвался он.

– Зачем тебе туда ехать? – воскликнула Кэндис. – Что ты можешь сделать? – Ее голос сорвался. – Ты надолго?

Джек надел головную повязку.

– Мне нужно увидеться с Кочисом.

– Ты сошел с ума? Это слишком опасно! Джек, прошу тебя!

– Ты не понимаешь, Кэндис. Кочиса предали. Я должен быть с ним.

Она молчала, не сводя с него потрясенного взгляда. Джек подошел к жене и, опустившись на постель, потянулся к ее руке. Она отпрянула.

– Прости меня, – сказал он. – Я не могу поступить иначе.

– Как поступить?! – пронзительно выкрикнула она. – Ты что, собираешься воевать на стороне Кочиса?

Джек кивнул.

– И ты готов бросить меня здесь, беременную, чтобы сражаться вместе со своими проклятыми апачами?

Джек вздрогнул.

– У меня нет выбора.

– Нет выбора? У каждого человека есть выбор!

– О Господи! – простонал Джек. – Кэндис, это мой долг. Я не могу поступиться честью и верностью.

– Долг? Твой долг быть здесь, со мной!

– Я отвезу тебя домой, к твоим родным. Смысл его слов не сразу дошел до нее.

– Нет. Я не поеду. Джек, прошу тебя, не уезжай. Ты ничем не поможешь им.

– Я должен, Кэндис. Неужели ты не понимаешь?

– Нет! Не понимаю! Ты мой муж, и я жду твоего ребенка! Ты не имеешь права оставлять меня одну!

– Поэтому я и хочу отвезти тебя на ранчо «Хай-Си».

– Нет, Джек, я не поеду!

Он сжал ее холодные руки в своих ладонях.

– Боишься, что они узнают, что ты ждешь от меня ребенка?

– Да! Я боюсь встретиться с ними, боюсь того, что они скажут, что подумают – будь ты проклят!

Джек поднялся и, подойдя к столу, начал складывать вещи в седельную сумку. Кэндис приглушенно всхлипнула. Он вскинул сумку на плечо.

– Я попрошу сына Сантаны помочь, если тебе что-нибудь понадобится. Здесь сорок долларов. Этого хватит на несколько месяцев, если я не вернусь раньше.

Кэндис молчала, комкая простыню, на которую капали слезы. Джек подождал, пока она посмотрит на него, а когда понял, что не дождется, двинулся к выходу.

Кэндис догнала его у самой двери и повисла на нем.

– Не уходи, Джек, ты нужен мне!

Он попытался успокаивающе улыбнуться, но это ему не удавалось.

– Я вернусь, как только смогу.

– Нет! – всхлипнула Кэндис, с ужасом глядя на мужа. Джек поцеловал ее неподатливые губы и не оглядываясь вышел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату