– Что мне теперь делать?

– Пусть подплывут поближе, тогда ты сможешь их потрогать. Только не маши руками без надобности и вообще старайся двигаться плавно.

Дельфины подплывают ко мне вплотную. Я осторожно протягиваю руки и глажу их по гладким скрипучим головам, получая в ответ почти человеческие улыбки.

– Пусть они к тебе привыкнут. А потом можем покататься.

– А им не больно, когда их хватают за плавник? – беспокойно спрашиваю я.

– Если браться правильно, не больно. У дельфинов в спинном плавнике нет костей, одна мышечная ткань.

И Финн показывает мне, как надо держаться за плавник Человек и дельфин, слившись в единое целое, мчатся на другой конец бассейна и обратно. Я смотрю с восторгом, испытывая странную гордость – гордость за Финна.

– Вот так, – говорит он, подплывая ко мне. – Теперь твоя очередь. Может быть тебе захочется завизжать, но помни: дельфины не любят шума.

– Запомнила, – шепчу я.

Мгновение – и мы несемся вперед, торпедой вспахивая воду. Ощущения потрясающие! Можно сравнить… не знаю с чем… разве что со вчерашней прогулкой на моторных лыжах.

– Невероятно! – Я задыхаюсь от восторга. – А можно еще раз?

– Спроси у Сплэша!

Я протягиваю руку, хватаюсь за плавник – и мы снова срываемся с места. Делаем круг по бассейну и возвращаемся к Финну, усталые (по крайней мере, я) и счастливые.

– Да ты – настоящая русалка! – смеется он. – А теперь попробуй вот так!

Финн ложится на спину: Сплэш и Спрайт подплывают к его ногам и как следует толкают носами. Финн ракетой выстреливает вперед. Здорово! Теперь мой черед.

– Давай я тебя поддержу, – предлагает он и берет меня одной рукой – за спину, а другой – под голову.

В руках у Финна так уютно… так безопасно. Ах, если бы он никогда меня не отпускал!

– Готова? – спрашивает он.

– Да, – шепчу я, мечтая, чтобы этот миг длился вечно.

Финн дает знак Сплэшу и Спрайту – и они дружно подталкивают меня носами. У-у-ух! Вот это скорость!

– Классно! – восклицаю я. – Боже, как я тебе завидую! Вот это работа так работа!

Я ложусь на спину и поднимаю глаза к стеклянной крыше, за которой слабо мерцают звезды.

– Словно в раю, – вздыхаю я и поворачиваюсь к Финну. – Одним прикосновением ты превратил отвратительный день в чудесный. Огромное тебе спасибо.

– Не за что, – просияв, отвечает он.

Несколько мгновений мы просто улыбаемся друг другу. Затем я, опомнившись, начинаю расспрашивать о дельфинах. Финн терпеливо рассказывает все, что я хочу знать, а кое-что и показывает с помощью двух великолепных и сообразительных ассистентов.

– Можно теперь мне кое о чем спросить? – говорит он, подплывая ближе.

Я киваю.

– Ты еще что-нибудь чувствуешь к Зейну?

Я чувствую, как багровеют уши.

– Боже мой! Мне так неловко! Рид все не так понял, и… на самом деле Зейн мне нравится просто как друг… – бормочу я.

– Все нормально, – мягко говорит он. – Я просто хотел узнать: может быть, ты… если ты не… чем ты занята завтра вечером?

– Завтра? Так, завтра суббота – что-то было… Ах да, конечно! Прилетает моя сестра с женихом!

– Вот как? – Он, кажется, разочарован. – По какому-то особому случаю?

– Ну да. Видишь ли…

Он спокойно ждет, пока я соберусь с мыслями и подберу подходящие слова.

– Дело в том, что… ты помнишь, что у Иззи роман с Ридом?

– Да, – терпеливо отвечает он.

– Ну вот, они обручились, и мы устраиваем вечеринку по случаю двойной помолвки.

Он хмурит брови.

– Двойной?

– Ага. Я ведь тоже обручилась вчера вечером. Со Скоттом, ты его не знаешь. Все произошло так быстро…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату