– Изабелла Французская? – уточнил Северин.
– Раньше она была Изабелла Английская, – ответил улыбаясь аббат. – Она была совсем юной, когда вышла замуж за Эдуарда Второго, короля Англии, и была обвинена в его убийстве, совершенном ее любовником. Она была женщиной, которую боялись и ненавидели, и считали, что она оказывает плохое влияние на сына, который потом занял трон и стал называться Эдуардом Третьим. Под его влиянием Изабелла стала претендовать на французский престол, но принцы и пэры Франции, а также Французский университет были против того, чтобы на троне сидела женщина, и корона была отдана Филиппу Валуа. Народ ненавидел его.
В общем, Северин был доволен временем, проведенным с аббатом. Ему доставил удовольствие разговор с ним, и ему удалось, несмотря на осторожность аббата, выведать у него больше, чем он рассчитывал. Это было одной из причин его радостного настроения. Но были и другие причины. Из-за грядущей войны, о которой они говорили, ему удалось выкинуть из головы все посторонние мысли. Он больше не думал об Аликс, и аромат ее духов больше не преследовал его.
Однажды отец, как всегда пьяный, шепнул ему, что женщина, которая носит мальтийскую звезду, – это Магдалена, богиня тамплиеров, колдунья, накликающая войну.
Северин никогда не придавал значения пьяному лепету отца.
Сейчас он задумался, не околдовали ли его.
Глава 10
– Это мистическое место! – воскликнула Аликс. Она бы громко захлопала в ладоши, если бы не держала на руках Иврена. – Никогда в жизни я не видела такого чудесного снега.
– Для этих мест снег нормальное явление, – проворчала Мария. – Эта земля благословенна, и на нее не влияют даже законы природы. Снег в апреле у нас не впервые, так же как и цветы в декабре.
– Цветы? – Аликс с сомнением посмотрела на женщину.
– Цветы под снегом, – уточнила Мария. – Маленькие фиолетовые цветочки. Если хотите, можете увидеть их сами. Они растут на берегу ручья. Я видела их однажды или дважды, но они расцветают только под весенним снегом.
Аликс понравились и цветы и сказка о них.
– Но они не могут расти сейчас, – усомнилась она, желая, чтобы ее убедили в обратном.
– Кто бы мог вчера поверить, что снег покроет землю в апреле? Идите на берег ручья, если вы мне не верите. Я не сомневаюсь, что вы найдете там цветы.
Аликс испытывала большое искушение. Ее жизнь в стенах замка не позволяла ей путешествовать и делать открытия. Если Робер когда и замечал ее, то хвалил ее за страсть к чтению, музыке и рисованию, и она, чтобы завоевать его расположение, старалась развивать именно эти качества. У него не было интереса к цветущим под снегом цветам – во всяком случае, он не делился с ней этим открытием, – а она сама его не проявляла.
Сейчас в ней проснулся интерес.
– Фиолетовые цветочки? – переспросила она. – Под снегом?
Мария кивнула.
Передав Иврена Марии, Аликс поплотнее закуталась в бархатную накидку. С неба падал густой снег. Березы и ели были окутаны снежным покровом и сияли под ярким солнцем. Было похоже, что снег будет идти весь день.
– Если снег растает, то и цветы исчезнут, – прошептала Аликс.
Мария указала ей нужное направление, и Аликс, накинув на голову капюшон, шагнула в новый для нее мир снега и тишины.
Хотя аббат Суже не пришел к ней сам, он передал ей через падре Гаску письмо, в котором сообщал, что просит короля оказать помощь ребенку Робера. Он считал, что лучше просить помощи непосредственно из Парижа, чем из столицы Бургундии Дижона, особенно при тех обстоятельствах, что сложились в замке Мерсье. Никто пока не знал планов герцога, хотя полагали, что у него уже сложилось мнение об измене Робера, а потому аббат решил обратиться к человеку, который мог посочувствовать графу.
В эти тревожные времена то, что считалось нелояльностью по отношению к одному лорду, могло рассматриваться как лояльность к другому. Чтобы помешать планам герцога, королю придется отдать Иврена какому-нибудь могущественному человеку, желательно сильному пэру с Юга, но не человеку из Бургундии. Предатель граф Мерсье или не предатель, в его ребенке течет кровь Мерсье, и он может еще пригодиться. Король может использовать его, если пожелает отобрать у Ланселота де Гини замок Мерсье. Аликс улыбнулась, пробираясь через снег. Она выполнила свой долг перед мужем. Она сдержала свое слово и нашла Иврену безопасное место.
– Теперь мне осталось только ждать, – проговорила она. Ее слова разорвали тишину, и эхо прокатилось по лесу.
Но ждать чего?
Определенно не замка Мерсье. Какое бы решение ни было принято, ясно одно – замок перестал быть ее домом. Это она поняла. Так сказал ей рыцарь де Гини. Она была неудобной женщиной, а судьба таких женщин чаще всего приводит в монастырь.
Этот факт был неопровержимым и таким же известным, как то, что земля плоская. Скоро – и даже очень скоро – она покинет чудесный замок Мерсье. Она покинет свой дом.
Словно он никогда и не был ее домом.
Аликс шла к ручью, уверенная, что сейчас она на правильном пути, хотя сама не знала, откуда в ней возникла такая уверенность. Она снова вспомнила о поцелуе Северина Бриганта. Она ощущала, вкус этого поцелуя, чуяла запах, исходивший от рыцаря. Она слышала его голос: «Вы поменяете одну одинокую постель на другую».