удовольствий. Тем более если они могут быть получены без особых хлопот — ведь он же командир роты, а это что-нибудь да значит. Конечно, Джим Стейн, воспоминания о котором, слава богу, постепенно все больше и больше уходили в область преданий, посчитал бы подобное поведение абсолютно аморальным. Бэнд не разделял его точки зрения. Поэтому он прежде всего приказал своему новому писарю Уэлду, чтобы с ротным имуществом у них на КП всегда имелся мешок с постелью для командира роты, чтобы этот мешок непременно брался с собой при любом перемещении роты и чтобы в нем к тому же обязательно было уложено шесть бутылок виски, не считая, разумеется, того количества, что было у него самого во фляге. Правда, сейчас с этим делом вышла небольшая промашка — на завтра назначено наступление, все вещи без исключения приказано оставить, значит, и мешок захватить нельзя, но тут уж ничего не поделаешь, могло ведь и по-другому получиться. Случись все по-другому, им бы тут долго пробыть пришлось. Вот тогда бы все очень здорово устроилось. Теперь же и постель, и виски придется бросить здесь. Хорошо еще, что хоть эту ночь он сможет поспать по-человечески, тем более что этот груз для двух писарей совсем невелик. Вон первый сержант Уэлш как ими помыкает — феодал над крепостными, да и только. А он, командир роты, неужели хуже?

Как и солдаты, Бэнд за эту неделю отдыха научился пить так, как никогда не пил раньше. Поэтому, приложившись к бутылке по случаю возвращения разведывательного дозора, он тут же поспешил повторить и лишь после этого обратил свой начальственный взгляд на молодого лейтенанта Пейна.

Он сразу же заметил бледность его лица и еще не успевшие разгладиться морщинки страха, однако ничего не сказал, молча выслушав до конца рапорт и решив, что, пожалуй, на этот раз все должно обернуться нормально. Когда Пейн и Калн закончили докладывать, он ничего не стал говорить, только бросил:

— Что ж, надо теперь в батальон идти, там докладывать. Думаю, что новый комбат уже прибыл. — Про себя же подумал, что, может, этот новый командир еще и угостит его, благо повод есть: с одной стороны, его вступление в должность, с другой — эта удачная разведка боем. Кали, кстати, тоже подумал об этом.

— О раненых вы, конечно, позаботились? — спросил Бэнд, и Пейн с Калном почувствовали, насколько фальшиво прозвучали эти слова. Однако ничего не сказали, только молча кивнули в ответ.

В общем-то никакой особой заботы проявлять и не требовалось. Оба раненых, прибыв с выполнения задания, немедленно перешли в распоряжение совершенно другого ведомства. Они сразу получили свои сульфамидные таблетки, санитар еще раньше сделал им укол морфия. Даже те молодые солдаты, что дотащили их до медпункта, помочь ничем особо не могли, разве только дать глоток воды, а потом еще и глоток спиртного. Тот, которого ранило в бедро, все еще стонал и всхлипывал, выкрикивая время от времени, детским голоском:

— Ух, будь ты проклято, до чего же больно!

Провожало их много солдат, гораздо больше, чем было необходимо. Люди, наверное, думали, что раненым будет легче оттого, что так много товарищей сочувствуют их страданиям. А кроме того, для них это было чем-то вроде развлечения, поводом к тому, чтобы вылезти из успевших опостылеть ячеек и немного размяться. Так эти солдаты и толклись у санитарной палатки, заглядывая с любопытством, чтобы увидеть, что там происходит. Это продолжалось до тех пор, пока медики не обработали обоих раненых и не отправили их на джипах в госпиталь. Оба раненых больше уже не возвратились в роту — по общему мнению, им здорово повезло. Солдата с раной на бедре звали Уиллсом, рана у него была большая, рваная, когда врач развязал бинты, чтобы посмотреть, что там, солдат громко закричал от боли. У второго были повреждены дыхательное горло и голосовые связки, он не мог даже слова сказать. Крошечный осколок мины пробил шею навылет, но не задел ни одного важного нерва или кровеносного сосуда. Когда раненых увезли, солдаты медленно двинулись назад, на позицию. Среди них шел и Файф, недавно назначенный в третий взвод. Был здесь и сержант Долл.

Файф палец о палец не ударил, чтобы помочь раненым, по правде сказать, ему даже близко к ним подходить не хотелось. Но в то же время он не мог удержаться от желания просто поглазеть на этих людей. Он до малейших подробностей помнил собственный путь от поля боя, где был ранен, и до госпиталя. Эти воспоминания все время преследовали его, будто кошмар наяву. Воспоминания и мысль, что он может быть в любую минуту снова ранен и даже убит. И еще он никак не мог забыть, как его везли, всего окровавленного, на джипе к побережью, и он тогда уже отлично знал, что хоть и выглядит настоящей жертвой, но рана его все равно не такая уж серьезная. Совсем не такая, как ему хотелось бы. Кошмары такого рода мучили его буквально каждую ночь, иногда он просыпался от собственного крика, и даже днем его не оставляло чувство панического страха, мысли о том, что он попал в смертельную западню, из которой теперь уже невозможно вырваться. Западней было все вокруг — и излишне патриотически настроенные врачи, и длинномордые армейские полковники с короткой стрижкой, требовавшие от солдат беспрекословной готовности идти на смерть, и японские колониалистские притязания, и даже надменно улыбавшиеся хлыщи из отделов кадров, позволяющие себе справляться о здоровье исключительно лишь господ офицеров. Западню для него устроило правительство и все эта бесчисленные администраторы, в их подлой игре участвовал капитан Стейн, приложил сюда руку и этот психопат первый сержант Уэлш, вечно только насмехающийся над ним. Все эти силы и олицетворяющие их люди страшной кучей наваливались на него во сне, куча мгновенно превращалась в чудовищное, дико вопящее месиво, потом все они быстро разбегались, рассаживались поодаль, кто где мог, и терпеливо выжидали, когда же он подтвердит их правоту, подтвердит то, что он трус, жалкий трус. Даже в те вечера, когда ему удавалось напиться и он засыпал, забывался пьяным сном, особенно в первые дни после выхода из госпиталя, когда рота находилась на отдыхе, кошмары буквально одолевали его, доводя до исступления. Иногда они принимали новые формы — ему снились летящие японские бомбардировщики, в их бомбовых люках скалили зубы какие-то чудовища, хохочущие рожи, нажимавшие на рычаги и сбрасывавшие бомбы прямо ему на голову. Может быть, из-за всего этого ему совсем не нравилось, как товарищи обхаживают этих двух раненых. Но и уйти отсюда он тоже почему-то не мог. «Да, — думал он, — хуже всего во всем этом элемент случайности, при котором даже самый опытный, самый подготовленный солдат бессилен перед надвигающейся на него бедой».

Возвращаясь теперь назад, на позицию, Файф всем сердцем чувствовал, до чего здесь небезопасно, хотя даже сам себе не смел признаться в этих мыслях, не говоря уже о том, чтобы с кем-нибудь поделиться ими.

Надо думать, что все же мысли Файфа как-то отражались у него на лице. Иначе как можно было объяснить, что в эту самую минуту у стоявшего неподалеку Долла вдруг появилась настоятельная потребность поговорить с ним по душам? Правда, потребность опекать кого-то всегда была в характере Долла, теперь же она стала еще более сильной. Он даже специально попросил перевести его в другой взвод, чтобы чувствовать себя посвободнее — он боялся, что, если станет командиром того отделения, в котором служил солдатом, подчиненные не захотят считать его старшим и, может быть, даже станут насмехаться над ним. Возможно, так и получилось бы, а возможно, и нет. Но как бы там ни было, сейчас ему стало гораздо лучше, чем неделю назад. И, переполненный самыми добрыми чувствами, он шел, широко улыбаясь, навстречу Файфу:

— Здорово все же досталось им, верно? Что тому, что другому.

— Ага. — У Файфа даже голос изменился, стал каким-то писклявым и тихим. Долл все еще оставался в его глазах паршивым солдатишкой, каким он его знал до войны, даже не верилось, что он смог так отличиться в этой штурмовой группе, которой командовал Гэфф. Так что, с одной стороны, вроде бы выходило, что он теперь намного выше Файфа, а с другой — ну разве не знал его Файф раньше? Или этот Долл стал теперь другим?

— Даже и не скажешь, кому из них хуже досталось, — продолжал между тем Долл. — В ногу-то этому, видно, здорово попало, болеть будет еще как. Да только поболит и пройдет, и следа не останется. А вот второму, я думаю, похуже достанется, хватит еще горюшка. А в общем-то оба они, наверное, отвоевалась.

— Ага. — Файф все еще был мрачнее тучи. — Отвоевались. Если только от заражения крови не окочурятся. Или еще от чего. А то еще под бомбежку угодят. До того как на транспорт погрузят…

— Не болтай зря, парень. И с чего это ты такой надутый? Хотя, конечно, всяко бывает, чего уж там говорить. — Он немного помолчал. — Ну а как тебе у Дженкса в отделении? — Все старички в роте хорошо помнили, как Долл с Дженксом подрались однажды.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату