Вот так и доктор говорит.

Кастрил

Табачник,

Сходи-ка за сестрой моей; я должен

С ученым этим парнем повидаться

Перед отъездом; и сестре не грех бы.

Фейс

Он занят, сэр; но коли есть у вас

Сестра и привести ее хотите,

То лучше самому вам это сделать

Освободится скоро он.

Кастрил

Бегу.

(Уходит.)

Фейс

(Авелю)

Ну, друг, она - твоя! Тащи нам шелк!

Дреггер уходит.

(В сторону.)

А с Сатлом за вдову придется драться.

Идемте, мистер Деппер. Ну, видали,

Как ловко я клиентов разогнал,

Чтоб без помех обделать ваше дело?

Вы совершили все по ритуалу?

Деппер

Да, все, и чистую надел рубашку.

Фейс

Прекрасно! Эта самая рубашка

Большую сослужить вам может службу.

Свой пыл не хочет тетя показать,

Покуда не увидит вас. А слуг

Вы не забыли?

Деппер

Нет, я взял с собой

Сто двадцать шиллингов для них в Эдвардах.

Фейс

Так, так.

Деппер

Соверны с Генрихом.

Фейс

Прекрасно!

Деппер

И Джемсами три шиллинга, а к ним

В придачу грот Елизаветы.[38] Словом,

Тут ровно двадцать ноблей.

Фейс

Хоть вы точны;

Но лишний нобль в Мариях не вредил бы.

Деппер

Найдется и в Мариях, и в Филиппах.

Фейс

А, это много лучше. Где они?

Тсс... тише... доктор!

Входит Сатл, переодетый жрецом царицы фей, с куском тряпки.

Сатл

(изменив голос)

Отвечай, пришел ли

Племянник их величества?

Фейс

Пришел.

Сатл

А он постился?

Фейс

Да.

Сатл

Кричал ли 'гав'?

Фейс

(Депперу)

Ответьте: 'Трижды!'

Деппер

Трижды.

Сатл

Сколько раз

Кричал он 'бэ-э'?

Фейс

Ответьте, коль кричали.

Деппер

Кричал.

Сатл

Тогда в надежде, что племянник,

Как велено, исполнил ритуал

И уксусом все чувства пропитал,

В залог грядущих благ царица фей

Дарит любимца юбкою своей,

Чтоб он ее надел при нас же, тут,

И шлет рубашки собственной лоскут

Ему на счастье. Это та тряпица,

В какую пеленать его царица

Готовилась; пусть носит без опаски

Лоскут сей на манер глазной повязки

С такою же охотою, с какой

Оторван он их милости рукой.

Они завязывают ему тряпкой глаза.

Пусть, вверя ей судьбу - так фея просит,

Все ценности свои он на пол бросит.

И нет сомнений у царицы фей,

Что сделает он все в угоду ей.

Фейс

Нет, нет, нельзя ей усомниться в нем!

Вы читаете Алхимик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату