— Вася, — обманчиво мягким тоном продолжил вампир. — Мы все хотим твоей безопасности. Мы приглашаем тебя к себе в дом. Не забывай, Меррав — твой дед…
— А как же! Я только знаю, что ты его любовник! — зло бросила я, закладывая продрогшие руки в карманы кожанки, и продолжала. — Теперь ты — моя бабушка!? Бабуля, а к моему приезду ты блинчики напекла? А то я так не играю.
— Вася! — отрывисто выдохнул вампир, пытаясь угомонить меня, но я продолжала издеваться над ним:
— Странно, что в твоем возрасте ты так резво бегаешь по крышам за своей непутевой внученькой. На давление не жалуешься? И ревматизм не мучит в такую-то погоду? Но мне грех жаловаться! У меня просто мировая бабулька!
Мои дальнейшие издевки потонули в утробном рычании вампира. Кажется, я его не на шутку разозлила. Мне еще никогда не доводилось видеть Славентия в таком состоянии. Я с радостью отметила про себя его потемневшие от ярости глаза и каменное выражение лица. Он тяжело дышал, сжав руки в кулаки, словно пытался совладать со своими эмоциями. Я победоносно улыбнулась. Внезапно мое внимание привлекло какое-то движение сзади. Я резко обернулась назад и увидела Меррава. Его черные глаза метали молнии ярости, губы были плотно сжаты в одну линию.
— Тебя только за смертью посылать, Святослав, — процедил он ледяным тоном. — Заставил меня самому идти за ней, да еще этот проклятый дождь припустил.
— Ну вот, — горько сказала я, обращаясь к Славке. — Это ваша пресловутая помощь?
— Василиса, — властно сказал Меррав, поворачиваясь ко мне. — Почему ты убегала от моего друга?
'Какая поразительная выдержка! Все еще продолжает играть роль заботливого дедули', — восхищенно подумала я, но вслух сказала иное:
— Мне известно кто я и что вы, Меррав, планируете сделать в эту пятницу.
Несмотря на ливень и насквозь промокший дорогой плащ, древний вампир выглядел эффектно и властно. Он спокойно стоял всего в шаге от меня, на карнизе крыши, словно мы были в гостиной его дома.
— И что же тебе известно? — иронично поинтересовался вампир.
— Все! — с жаром выпалила я и начала медленно отступать. — Вообще-то так нечестно! Двое на одного! На меня! Хрупкую и беззащитную девушку.
Уголки надменных губ Меррава дернулись в непроизвольной улыбке, а внимательный взгляд прожигал насквозь.
— Да? Уверенна, что ты так беззащитна? Ни кто иной, как ты, моя дорогая внученька, с приличной скоростью скакала по крышам, — с издевкой в голосе протянул Меррав, недобро прищуриваясь. — Даже Святослав с трудом нагнал тебя. Где ты научилась управлять своим полувампирским телом?
— Не ваше дело, — пролепетала я, отмечая про себя, что древнейший с легкостью перевел тему для разговора, а это значило одно — он действительно замышляет жертвоприношение.
— Не груби старшим, — ровным голосом сказал Меррав и с покровительственной улыбкой прибавил. — Васенька, мы просто хотели тебя подвести домой. Видим, ты стоишь на обочине, одна, мокрая. Я и говорю Славе, затормозим, подберем мою внучку и он вышел из авто, а ты бросилась бежать. Что ты делаешь в этом районе?
— К подруге в гости ходила, — не думая соврала я.
— Таня живет в другом районе, — отозвался Славка.
Я буквально задохнулась от ярости. Вот гаденыш! Универсал полноприводный! Какого он вообще свою пасть клыкастую открывал?
— У меня, что только Таня в подругах? — язвительно отозвалась я. — У меня еще куча знакомых и друзей. Например, Мила.
— Это та, которая увела у тебя Стаса? — ехидно заметил младший вампир.
— Не твое дело, — с апломбом начала я и тут же осеклась, когда увидела его виноватые глаза.
— Так, все хватит, — властно оборвал нашу перепалку Меррав. — Василиса, я приглашаю тебя к нам в гости. Судя по твоему состоянию, к родителям сейчас тебе нельзя, но я — твой дед и ты мне дорога…
— А если я не хочу? — вызовом спросила я.
В этот миг мне подумалось, что если судить по вампирской наследственности, то Меррав действительно мой родной дед. Я поморщилась от такого открытия, но легче мне не стало. Мне с трудом верилось, что такому как он, вообще нужны кровные родственники.
— Я настаиваю, — вкрадчиво выдохнул Меррав, но в моих ушах это прозвучало как 'я приказываю'.
Я поморщилась и отступила назад, двигаясь вдоль карниза крыши. Увидев мое сопротивление, Меррав не на шутку разозлился. В этот миг всю его напускную любезность как ветром сдуло. Его бледное лицо заледенело и превратилось в устрашающую маску. Из черных глаз непрерывным потоком лилась ярость. Я тихо вскрикнула, прикрывая лицо руками, когда сильная волна древней вампирской силы ударила меня в грудь. Стало больно дышать, на глаза моментально навернулись слезы, а в ушах зазвенело.
— Прекратите! — отчаянно закричала я, отступая назад. — Зачем вы это делаете со мной?
— Ты пойдешь со мной, — грозно начал Меррав. — Добровольно или силой, но ты пойдешь!
— Вася, не пойму, зачем ты сопротивляешься? — недоуменно заметил Славентий.
— Не понимаешь? — взревела я, взбешенная идиотским тоном Славки. — А ты бы захотел пойти к тем, кто хочет принести тебя в жертву?
— Она все знает, — сдержанно заметил Святослав, растерянно обращаясь к своему любовнику.
— Это неважно, — отрезал Меррав и резко выкинул вперед руку. — Теперь неважно. У нас мало времени и до пятницы надо подготовиться.
Я инстинктивно дернулась в сторону, неловко поскользнулась и кубарем покатилась с крыши. Зажмурив глаза, я покорно ожидала встречи моего лица с рыхлой сырой землей чужого участка. Но вместо этого меня поймали чьи-то сильные вампирские руки.
— Я не могу допустить, чтобы ты упала и сломала себе что-то, — мягко пробурчал мне на ухо Святослав.
— Все равно умирать, — из последних сил огрызнулась я и благополучно потеряла сознание.
XXXI
Алехандро дель Милагрос
Поднимая маленькие серые облачка пыли, на сухую землю упали первые дождевые капли. Резким порывом ветра в лицо пахнуло сыростью. Хорошо, что я вовремя успел обследовать участок перед домом семьи Ковальских. Расслабленно прикрыв глаза, мне пришлось вдохнуть знакомый терпкий запах Риа, а перед глазами, словно кадры замелькали черно-белые картинки событий из прошлого. Все произошло предельно просто. Вампирша даже в дом не заходила. Она лишь только с помощью личного обаяния выманила Ивана из дому, а дальше все было дело гипноза. Я презрительно ухмыльнулся. То, что младший Ковальский не удержался от соблазна, меня не удивило. Очень давно, я также, как и Иван, пал сраженный чарами обворожительной вампирши.
Наш роман был коротким и бурным, а совместная ночь была первой и последней. Получив меня, Ариадна несколько охладела ко мне, считая теперь личным трофеем. Я горестно вздохнул, вспоминая свое отчаяния. Те мимолетные чувства, были приняты мной за любовь, но теперь мне было точно известно, что это не так. Рыжая бестия без труда кружила головы и более опытным мужчинам, нежели семнадцатилетний паренек, который был, по сути, еще ребенком. Даже Василиса на его фоне выглядела старше. Я слабо улыбнулся. В душе потеплело, прокручивая в мыслях воспоминания о тех счастливых днях проведенных в ее приятном обществе. Передо мной промелькнуло видение нежного личика Василисы, ее мятежные фиалковые глаза, дерзкая улыбка, когда она с придыханием произносила мое детское прозвище 'Алехо'… Мой Василек, мое личное маленькое солнышко… Как же ей идет мое прозвище, данное ей еще в детстве.