шагов к нему вокруг стола. Она задрожала, поняв его намерения.

— Алекс…

— А ты подходишь мне, Оливия Валенти, — пробормотал он, сажая ее к себе на колени. Не сводя с нее глаз, Алекс продолжал держать теплую руку на ее талии. — Очень-очень подходишь.

Она облизала губы.

— Алекс, нельзя ли…

— Можно, — пробормотал он и поцеловал ее.

Глава четвертая

Проснувшись, Оливия обнаружила, что лежит, прижимаясь к Алексу. Своему мужу.

Своему временному мужу, напомнила она себе, хотя сейчас ей было трудно в это поверить. Она невольно покраснела при воспоминании о том, как страстно он занимался с ней любовью.

Он был нежен, но то, какое сильное желание вызывала она у него, удивило ее.

Только определенный тип мужчин был способен вызвать у нее сильные эмоции, которые не имели ничего общего с любовью.

У нее пересохло во рту. Почему она подумала о любви, стоило ей оказаться в объятиях мужчины? Любовь не имела отношения к ним с Алексом. Любовь не была частью их сделки, напомнила она себе, пытаясь отодвинуться.

— Не двигайся.

Оливия замерла.

Алекс повернулся к ней лицом и долго вглядывался в нее своими серо-голубыми глазами.

— Куда это ты собралась?

Оливия неуверенно улыбнулась.

— Так… уже пора вставать, — сказала она и тут же почувствовала, как краснеет.

Он насмешливо скривил губы.

— Ты меня спрашиваешь или сообщаешь об этом?

Она едва сдержалась, чтобы не поддразнить его в свою очередь.

— Сообщаю.

Алекс многозначительно посмотрел на нее.

— Ты была фантастична, — мягко произнес он.

— Была?

Он опустил взгляд на ее обнаженную грудь.

— У тебя давно этого не было, правда?

Оливия не ответила. Просто не могла. Слова Алекса напомнили ей об Эрике, который восхвалял ее только для того, чтобы она пребывала в неведении относительно его любовных приключений на стороне.

— Пусть тебя не смущает то, что ты не спишь с кем попало, — продолжал Алекс, проводя ладонью по ее бедру. — Вообще-то мне нравится, что ты этого не делаешь.

— Двойные стандарты, Алекс?

Его рука замерла, взгляд стал острее.

— Вовсе нет. Я никогда не спал с кем попало. — Заметив недоверие в ее глазах, он продолжил: — И, безусловно, не стану этого делать, женившись.

Странное волнение охватило ее.

— Но женщины, должно быть, все время бросаются тебе на шею.

Он сдвинул брови.

— Я не такой, как твой бывший муж, Оливия. Если от женщины и исходит какое-то предложение, это вовсе не означает, что я его принимаю.

Оливия продолжала недоверчиво смотреть на него.

— Но иногда устоять просто невозможно, правда?

Неожиданно его взгляд стал твердым.

— В этой постели есть место только для двоих. Для тебя и меня. Не для твоего бывшего мужа. То, что произошло между вами, должно оставаться за стенами нашего дома.

Его слова отрезвили ее.

— Да, ты прав.

Алекс пристально смотрел ей в глаза какое-то мгновение, потом его взгляд потеплел.

— Отпусти его, Оливия. Не дай ему испортить то, что у нас есть.

У нее все перевернулось в душе.

— Не думаю, что у нас что-то есть.

— Не думаешь? — хмыкнул он. — Наверное, я должен освежить твою память.

Не дав ей возразить, он притянул Оливию к себе. И этого было достаточно, чтобы между ними вновь вспыхнуло пламя.

Когда Оливия снова проснулась, она увидела, что лежит на кровати одна. Алекс куда-то исчез. Она с удовольствием потянулась.

Воспоминания о том, как они с Алексом вновь занялись любовью, нахлынули на нее. Она невольно покраснела, чувствуя приятную усталость во всем теле. Оно хранило воспоминание о ласках Алекса.

Оливия откинула простыню и поспешила в ванную. Оставаясь в постели, она будет думать о прошедшей ночи, что сейчас ей совсем не нужно.

Если Алекс увидит ее такой, он может подумать, что имеет над ней власть.

Ни за что.

Она подарила ему год своей жизни, но не подарит к тому же еще и душу.

Умывшись, Оливия спустилась по лестнице и вышла на огромную застекленную террасу. Стол был сервирован для позднего завтрака. Но Алекса нигде не было видно.

Тут появилась Гарриет.

— Он в кабинете, занят с какими-то бумагами, хотя я не в состоянии понять, какими бумагами можно заниматься в первый день медового месяца.

Оливия села за стол, и Гарриет захлопотала вокруг нее.

Будучи сама деловой женщиной, Оливия знала, что бумажная работа никогда не заканчивается. Она даже обрадовалась, что Алекс занят, хотя не могла признаться в этом Гарриет. Ей ведь полагалось быть застенчивой невестой.

— Все в порядке, Гарриет. Я совсем не чувствую себя забытой. — Она лучезарно улыбнулась. — Спасибо вам за заботу.

Гарриет перестала суетиться и улыбнулась Оливии.

— Мы так счастливы, что вы вышли замуж за Алекса. Ему нужна собственная семья.

Это стало новостью для Оливии. У Алекса ведь есть семья: отец, мать, два брата. Наверняка было и множество друзей.

Собственная семья.

Да, разница есть, подумала она. Не считая матери, у нее тоже не было своей семьи. Она решила, что нашла особенного человека, когда вышла замуж за Эрика, и какое-то время была счастлива. Оливия вздохнула. Но ее эйфория не продлилась долго.

Конечно, она совершенно не заблуждалась по поводу нынешнего брака. Это был брак по расчету. Они с Алексом извлекут из него максимальную пользу для бизнеса.

Экономка предложила приготовить яичницу, но Оливия сказала, что предпочитает овсянку. Гарриет кивнула и вышла.

У Оливии наконец появилась возможность рассмотреть террасу. Обстановка была выдержана в

Вы читаете Жизнь удалась!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×