бывает справедливой. — Кэтлин молча смотрела на него, а губы Джейка сложились в невеселую улыбку. — Когда-то ты была на моей стороне. Ты даже соглашалась выйти за меня замуж.
Кэтлин покраснела, вспомнив мечтательную девушку, влюбленную в Джейка Маккорда. Неожиданно у нее перехватило дыхание.
— Это была девическая влюбленность, вот и все. Джейк сдвинул шляпу на затылок и обжег Кэтлин взглядом ярких глаз.
— А теперь кто из нас лжет, Кэт?
— Прекрати! Прекрати называть меня так! Ты больше не имеешь на это права!
— Да, верно — благодаря твоему отцу.
— Нечего обвинять моего отца в том, что ты застрелил Нила!
— Черта с два! В тот день он сам велел Нилу разыскать меня. А затем обвинил меня в убийстве. Он в долгу передо мной.
Кэтлин встревожено вгляделась в худое мужественное лицо Джейка. — Значит, вот почему ты вернулся? Чтобы отомстить?
Отомстить… Джейк ощутил, как его мышцы напрягаются от знакомой ярости. Мысли об Адаме Кингсли по-прежнему разъедали его душу, как кислота. Некогда он мечтал о мести, жаждал ее. Будучи оправдан только благодаря смерти Кингсли, он ощущал горький привкус во рту. Однако Джейк уже давно усвоил: бесполезно проклинать судьбу. Кроме того, винить следовало не только Адама Кингсли. Отчасти вина лежала на самом Джейке. Он и вправду застрелил Нила, хотя у него не оставалось выбора. Кэтлин вправе ненавидеть его. Оба они стали жертвами войны за земли.
— Пожалуй, я и вправду хочу отомстить, — наконец безучастно ответил он. — Чего еще ждать от человека, у которого украли четыре года жизни? Жаль только, старого ублюдка уже нет в живых и расквитаться с ним не удастся. — Джейк окинул Кэтлин долгим взглядом. — Мне следовало бы заставить поплатиться тебя вместо него.
У Кэтлин задрожали губы.
— Я уже поплатилась, Джейк. Я никогда не избавлюсь от угрызений совести.
— О чем ты говоришь? С какой стати ты чувствуешь себя виноватой?
— Если бы Нилу не пришлось защищать меня, сейчас он был бы жив.
— Он сам выбрал свою судьбу.
— Нет, — прошептала она. Джейк пренебрежительно усмехнулся.
— Значит, ты все же пожаловалась брату, заявила, что я изнасиловал тебя?
Кэтлин гневно посмотрела на него:
— Разумеется, нет!
— Так сказал Нил.
— Я никогда не рассказывала ему о нас!
— Так я и думал. Я ни на секунду не поверил ему. Вот в чем разница между нами, Кэт: я без колебаний встал на твою сторону.
Теперь пришла очередь Кэтлин холодно усмехаться.
— Вот как? Насколько мне известно, ты соблазнил меня и пообещал жениться только для того, чтобы насолить моему отцу.
У Джейка вырвался хриплый смешок удивления.
— Так вот как ты считаешь! Значит, я соблазнил тебя? — Долгую минуту он молчал. — Что же, может быть, ты права. Это чертовски верно — я любой ценой хотел отомстить твоему папаше за все беды, которые он нам причинил. И потом, я так хотел тебя, что был готов на все, лишь бы заставить тебя поднять юбку.
От жестокой насмешки сердце Кэтлин болезненно сжалось.
— По-моему, нам больше не о чем говорить.
— Пожалуй, ты права. — Джейк перекинул одну ногу через луку седла с таким видом, словно ему было некуда спешить. — Как твои дела? Как успехи? Помнится, ты мечтала очутиться на подмостках в большом городе.
— Я передумала. — Кэтлин так и не стала актрисой. После смерти брата ей хотелось только одного: приличной работы и тихой жизни. А потом появился сын, и ей пришлось думать только о нем.
Джейк прищурился, против воли Кэтлин приковывая к себе ее взгляд.
— Я слышал, теперь ты носишь фамилию Хьюз. Похоже, ты не теряла времени в поисках мужа.
— Да, не теряла, — решительно подтвердила Кэтлин, радуясь, что может хоть чем-нибудь отплатить Джейку за причиненные им обиды.
— А еще я слышал, что у тебя есть сын. — Его голос прозвучал ровно и бесстрастно, но взгляд по- прежнему был пристальным.
Кэтлин застыла: Джейк задел больную мозоль. Она не хотела рассказывать о своей жизни, поверять свои беды.
— Это тебя не касается.
Волна ревности окатила Джейка. Да, ему нет никакого дела до сына Кэтлин и до нее самой. Но его