— В таком случае из этого досье вам известно про меня все. Или я не права? — язвительно парировала Лили.

— Пожалуй, что не правы. Я по-прежнему понятия не имею, для чего вы с сестрой расставили эту ловушку, да еще распечатали все в паре десятков экземпляров. Теперь мое семейство решит, что я следующий кандидат на надевание кольца и благословение священника.

— Только не осуждайте Айви. Она думала, что этим поможет мне.

— Поможет в чем?

— Подцепить временного мужа.

Лицо Ника потемнело, и Лили почувствовала, что еще секунда-другая, и он на нее набросится.

— Что это, черт возьми, за временный муж? — тщательно выговаривая слова, поинтересовался он.

Оркестр отыграл очередной танец, и, воспользовавшись наступившей тишиной, дирижер объявил короткий перерыв.

— Ник, сейчас я не готова обсуждать этот вопрос, — коротко усмехнувшись, ответила Лили.

— Хорошо-хорошо, суть дела вы мне уже обрисовали. — Ник схватил ее за руку и потянул за собой, направляясь к выходу из банкетного зала. — Давайте выберемся отсюда.

У Лили мучительно засосало под ложечкой, но она решила не возражать. В конце концов, ничего страшного не случится, если она все расскажет. Она вернется к своим делам и проблемам, больше не изводя себя пустыми надеждами. В понедельник утром придется повиниться перед начальством, но, слава Богу, сейчас об этом думать не обязательно.

Ник остановился в дальнем углу вестибюля возле пары низких кресел и маленького диванчика, предупредительно поставленных для ведения спокойных бесед. Лили всей душой надеялась, что их беседа окажется мирной и доброжелательной. Она покосилась на своего собеседника. Лицо его оставалось совершенно бесстрастным.

— Что в повестке дня идет первым вопросом? — сухо спросил Ник. — Мое непотребное поведение с момента прочтения известного всем документа или ваша схема установки капкана на мужа?

Лили не удержалась от изумленной улыбки. Прекрасно, господин явно не страдает отсутствием чувства юмора.

— Я голосую за ваше непотребное поведение.

— Как прикажете себя вести, когда две сестрицы-интриганки в открытую берут тебя за горло и заставляют участвовать в какой-то весьма сомнительной брачной афере? Плясать от радости?

— Ни в коем случае, — вздохнула Лили. — Тем более после того, как вы объяснили, что музыканты настолько погружены в творчество, что у них нет времени на мимолетные увлечения и дружеские отношения. Я это прекрасно понимаю, потому что не менее вашего увлечена собственной профессией и карьерой.

— В Американском институте жилищного строительства.

— Верно, — рассмеялась Лили. — Вы действительно все прочитали.

— Исключительно в целях самозащиты. Нужно было вооружиться любыми фактами, которые оказались под рукой.

— Ну, от меня вам защищаться не придется.

— Вы в этом уверены? — спросил Ник, откидываясь на спинку кресла и бросая на нее пытливый взгляд.

— Это может показаться странным, но видите ли, я действительно подумывала подыскать себе временного мужа, а после того, как Айви рассказала мне, что вам хочется на какой-то период времени располагать помещением и возможностью полностью заняться сочинительством, я решила, что могу такую возможность предложить. Я собиралась лишь поговорить с вами, никаких буклетов у меня и в мыслях не было. — Лили смело встретила его испытующий взгляд. — Мне ужасно жаль, что все так нелепо получилось. С Айви это иногда бывает, ее заносит, и порой очень далеко, но она всегда искренне хочет сделать как лучше.

— Я уже почти готов ее простить. А вы меня заинтриговали. Что же все-таки это такое — временный муж?

Лили постаралась беспечно пожать плечами, чувствуя при этом, как начинают гореть ее щеки.

— Ну, здесь нет никаких секретов — это тот, кто женится на какое-то время. Естественно, никакой любви, амурных отношений и близости. Это не навсегда, и позднее человек просто возвращается к своей обычной жизни.

— А зачем такой муж нужен вам? — спросил Ник, сразу уловив суть вопроса.

Лили поморщилась.

— Вот здесь-то и начинается странное, понимаете? — Она с надеждой посмотрела на него, но взгляд его темно-карих глаз был непроницаем. Тогда она коротко рассказала ему все. Слушал он внимательно и ни разу не перебил. — Мне так не хочется бросать проект в самом конце, когда я вложила в него столько сил. Тем более что этот дом ляжет в основу моей докторской диссертации по экологии жилищного строительства. На меня нашло какое-то затмение, и я сказала им, что уже давно помолвлена.

— И только тогда вы поняли, что нет другого выхода, как только прийти со своим суженым?

— Совершенно верно.

— Тогда Айви и предложила мою кандидатуру?

— Да.

— А еще кому-нибудь об этом известно?

— Ни одной живой душе!

— Понятно, — задумчиво протянул он и покачал головой: — Это немыслимо.

— Я знаю.

— Да нет, я думаю, что вы не знаете. — Ник посмотрел Лили прямо в глаза. — Вам когда-нибудь доводилось слышать о такой организации, как Фонд Авраама Литтла.

— Нет.

— Они выдают гранты нуждающимся музыкантам.

— Вот как? — вежливо улыбнулась Лили. — Они собираются предложить такой грант вам?

— К сожалению, этого они делать уже не собираются. Но похоже, я начинаю находить неплохой выход из положения.

Он стал серьезным, и улыбка сползла с лица Лили.

— Господи, — только и выдохнула она, когда до нее дошло, что Ник Донахью всерьез раздумывает над ее предложением.

— Полагаю, вы уже поняли, как я отношусь к браку. У меня нет времени на жену, мне ее заменяет музыкальное творчество. В него я вкладываю всю свою страсть, и ни на что другое сил не остается.

Лили не раздумывала ни секунды, когда ей в руки шла удача, она это сразу видела.

— В таком случае мое предложение может оказаться для вас очень выгодным! — воскликнула она и возбужденно наклонилась вперед. — У вас появится прекрасное место для сочинительства и музицирования, а я займусь своим экспериментом и хозяйством. — Она задумалась. — Вам придется находиться со мной на протяжении года, но я не думаю, что это будет вам в тягость — проект дома специально разрабатывался с учетом всех современных удобств для мужчины… и для женщины.

У Лили закружилась голова: ее несбыточная мечта оказалась на расстоянии вытянутой руки. В глубине души она была уверена, что все кончено, и от такого сюрприза испытывала сейчас невообразимо радостное воодушевление.

— Рояль у вас собственный?

— Да.

— Прекрасно, его можно перевезти. Он отлично встанет в большой комнате вместо бильярдного стола, которому там в любом случае не место.

Она решительно посмотрела ему в глаза. Ник казался настороженным, но она не могла допустить, чтобы такие мелочи лишили ее реального шанса подцепить себе мужа. Его осторожность была ей понятна, но она знала, что сумеет развеять любые его сомнения, предоставь он ей только для этого возможность. Лучшего решения проблемы не придумать.

Вы читаете Симфония любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату