работу поинтересней.
— Да ну? — хитро прищурившись, спросила Джо и при этом ловко высвободилась из рук Гарри. — А как мы туда попадем? На твоей малолитражке?
Раскрасневшийся Мигель, который тоже пожаловал на террасу, захохотал:
— На этой далеко не уедешь! Только отсюда до деревни.
— Много ты понимаешь, — недовольно фыркнул Гарри. — Моя ездит лучше, чем твой четырехколесный велосипед, который ты почему-то называешь машиной!
Джо, довольная тем, что Гарри отвлекся на спор и перестал приставать к ней, отошла в сторонку. Она хорошо относилась к парню, любила перекинуться с ним шутками, но сегодня он явно выпил лишнее и поэтому был особенно прилипчив...
Она вовсе не собиралась подходить к окнам банкетного зала, но неожиданно именно там и оказалась. Может, не стоит? — попробовала остановить себя Джо, но поняла, что лучший способ избежать новых приставаний Гарри, это затесаться в толпу любопытных женщин. Правда, можно было еще и потихоньку улизнуть. Спуститься по другой лестнице на тропинку, ведущую к пляжу, а потом вдоль моря дойти до дома... Нечего заглядывать в окна.
— Ух, ты! Смотри на эту в золотом платье. Правда, шикарная? Вот если бы у меня была такая же фигура, тоже носила бы нечто подобное.
Тут уж Джо не удержалась и шагнула к окну.
— О, Джо, — сказала Лиз, заметив ее. — Иди, полюбуйся, какая красота! — И отодвинулась, давая подруге подойти ближе.
Куда теперь деваться? Нельзя же отказаться и уйти. Еще подумают, будто я зазнаюсь, решила Джо, поэтому послушно встала у окна и посмотрела на банкетный зал.
Интерьер ей был знаком — она успела все хорошо рассмотреть утром, когда помогала натирать тут паркет. Тогда еще не убранный до конца зал не произвел на нее особого впечатления. В солнечных лучах тускнели золоченые каркасы массивных люстр, на кружевных занавесках, задранных кверху, не было видно замечательного узора, зеркала, намазанные специальной пастой, казались белыми пятнами.
Но сейчас Джо застыла в изумлении — настолько сказочная картина предстала перед ее взором. Зал был ярко освещен, искрился хрусталь плафонов многочисленных люстр, сверкали зеркала, блестел мозаичный паркет, по которому скользили танцующие пары — дамы в вечерних платьях, их кавалеры в смокингах и фраках. Господи, не сон ли это? — подумала Джо, видевшая такие сцены только в кино.
— Вот! Ты только погляди, кто здесь! — прошептала ей в ухо Лиз, когда им на глаза попался известный киноактер. — Сейчас умру! Как я от него балдею! Красавчик... — И она захихикала.
— А вон там мистер Пойндекстер! — сказала Стэйси, подружка Лиз, стоявшая с другой стороны Джо. — Он мне очень нравится. Самый интересный мужчина здесь. А с кем это он танцует?
— Да это же Ивлин Джексон! Неужели не знаешь? Всем известно, что она его новая пассия, — ответила Лиз.
— А я думала, что он собирается жениться на той актрисе. Ну, помнишь? Как ее? Рыжая такая... Она еще играла в фильме «После полуночи».
— Это было в прошлом году. Она вышла замуж за какого-то французского режиссера. Я даже видела снимки их свадьбы в журнале.
— А-а... Так, значит, мистер Пойндекстер женится на этой Ивлин?
Лиз прыснула от смеха:
— Да ты что! Он, по-моему, совсем не спешит под венец. Зачем ему такая обуза, как семья? Разве не понятно, что этот мужчина любит разнообразие? Чего же торопиться, если всегда есть с кем скоротать ночку...
Джо слушала разговор, не особенно вникая в суть дела. При этом не сводила глаз с Дэвида, танцующего со своей красавицей. За ним легко было следить — стройный, широкоплечий, он оказался выше всех в зале. Джо вспомнила, как недавно представляла себя на балу. Тогда она мечтала танцевать с самым красивым мужчиной... Как раз таким, как Дэвид. И одет он был элегантно, и двигался легко и изящно.
Господи, да я с ума сошла? — одернула она себя. Стою тут и глазею на него, как дура! Но, как Джо ни старалась, не могла отвести глаз от Дэвида, смотрела и смотрела как зачарованная, следила за каждым движением, словно некая сила притягивала ее к этому человеку. Интересно, что на его партнершу она не обращала никакого внимания. Танец закончился, и только тут Джо заметила, что эта... Ивлин отошла от Дэвида и он остался один.
Теперь он оказался лицом к Джо, но очень далеко, у противоположной стены, так что явно не мог заметить ревнивую наблюдательницу. Вот если бы потанцевать с ним... Как это будет? Его рука на талии Джо, он прижимается ее к себе и уверенно ведет в танце, а она... Она словно летит, парит в поднебесье... Но такого никогда не будет, решительно оборвала свои фантазии Джо. Их разделяло не только окно.
Дэвид Пойндекстер занимал в обществе определенное положение, его окружали весьма знатные и богатые люди, такие, что собрались сегодня в этом зале. Женщин он выбирал себе под стать — холеных, красивых, изысканно одетых. Сказано же было про Дэвида — у него безупречный вкус, особенно в том, что касалось женщин. Он мог себе позволить выбирать.
Джо вспомнила Патрика. Тот, выходит, не был столь разборчив, раз крутился возле нее, простой девушки. Хотя, к чему кривить душой, она знала, что привлекательна, что на нее обращают внимание, а Патрик был большим любителем симпатичных девушек. Поступил он с ней все же гадко. Это никогда не забудется, но Джо простила парня. Нельзя держать зло на ушедшего из жизни человека.
Единственно, что беспокоило ее в связи с происшедшим той ночью, — это нежелательные последствия. Последнее время она как-то быстро стала уставать, да и голова нередко кружилась... Прошло пять недель, и приходилось задуматься над тем, почему ее нормальный цикл не восстановился.
Возможно, не стоило волноваться. Всякое бывает, твердила Джо, отгоняя мрачные мысли. Может, причина в ее нервном состоянии? Она все время терзала себя воспоминаниями о той злосчастной ночи, хотя и понимала, что ни в чем не была виновата. Так неужели судьба будет к ней столь жестока?..
— Добрый вечер. Что это вы тут делаете?
Джо вздрогнула и резко обернулась, услышав знакомый голос. Она даже чуть не упала, но Дэвид поддержал ее.
— А вы? Что вы здесь делаете? — спросила она с нескрываемым удивлением.
Погруженная в свои мысли, она даже не заметила, как женщины разошлись, и Дэвид вышел на террасу. Он улыбнулся ей своей чарующей улыбкой.
— Я принес пару бутылок шампанского для работников кухни. Хотел поблагодарить их за отличную работу, — объяснил Дэвид. — Теперь ваша очередь отвечать.
— А я тоже работник кухни! — неожиданно заявила Джо с заносчивым видом. — Временный, правда. Мыла кастрюли и сковородки.
— Серьезно? — переспросил удивленный Дэвид. — Мыла котлы такими нежными руками?
При этом он взял Джо за обе руки и легонько потер пальцами ее ладони. От этого прикосновения у девушки мурашки пробежали по спине, ей следовало бы одернуть руки, но почему-то не хотелось. Она просто стояла и смотрела в его черные глаза, прекрасно понимая, что и это делать крайне опасно.
— Мне нужны были... деньги, — проговорила она слегка дрогнувшим голосом. — Даже за металлолом приходится платить. А скульптурные произведения малоизвестных авторов продаются с трудом.
— Да, конечно, — подтвердил Дэвид, но не выпустил ее рук, даже сжал их чуть сильнее. — Бедная Золушка! Провела весь вечер на кухне вместо того, чтобы танцевать на балу в роскошном наряде из атласа и кружев. Хочется попасть туда?
Джо делано рассмеялась:
— Нет, мне эта роль не подходит. Да и одета я неподобающим образом.
При этом она указала взглядом на потертые джинсы и обычную белую майку, но тут неожиданно осознала, что джинсы слишком ее обтягивают, а майка довольно соблазнительно облетает грудь. Когда она снова взглянула на Дэвида, то поняла, что напрасно привлекла его внимание к своим формам.
— Гм... Тут дело вкуса, — пробормотал он, бесцеремонно разглядывая ее. — На мой взгляд, вы выглядите отлично.
Он вдруг привлек ее к себе, обнял за талию и повел в медленном танце под музыку, доносившуюся из