поросших мхом камней, солнце золотым кругом висело в синем небе над горизонтом. В воздухе летали бабочки и куски волка.

Наконец одному из подбиравшихся к девушке зверей наскучило угрожающе красться, и он прыгнул вперед. По определенному стечению обстоятельств до Филары долетела лишь его голова, остальная тушка красиво брякнулась под копыта Мерзавца, эффектным прыжком преодолевшего поваленное дерево и неожиданно для всех присутствовавших оказавшегося на месте разворачивавшихся действий со своим хозяином в седле. Пока противник приходил в себя, Ральдерик прикончил еще одну зверюгу, однако не успел среагировать на ту, что прыгнула откуда-то справа и вцепилась ему зубами в плечо.

Волк оказался достаточно сильным, чтобы выбить воина из седла и свалить его на землю. Мерзавец, и так не отличавшийся особой храбростью, струхнул окончательно и с испуганным ржанием встал на дыбы, пытаясь найти выход и сбежать с этой чересчур волчьей поляны. Зверь, сваливший гендевца, выпустил из пасти его плечо и с рычанием попытался схватить свою жертву за горло. В этот момент в воздухе пронеслось что-то блестящее, и металлическая фляга Филары повстречалась с зубами хищника. Того немного отшвырнуло назад, и его атака захлебнулась. Этого времени как раз хватило юноше на то, чтоб пнуть волка под ребра, швырнуть его о ближайшее дерево и встать на ноги. Больше нападать на кого-либо у зверя желания не возникало, и он тихо лежал у корней, пока по нему не пробежался воинствовавший Герань, окончательно упокоивший бедное животное.

Гендевец встал между девушкой и оставшимися волками, выставив перед собой меч. На рукаве камзола расползалось темное пятно, тонкие струйки крови уже стекали по кисти руки.

— Значит так, сейчас ты садишься на Мерзавца и скачешь отсюда, поняла? — тяжело дыша, сказал через плечо Ральдерик, обращаясь к с ужасом глядевшей на его рану спутнице.

— Я тебя не брошу, — прошептала та, стараясь казаться смелее и сильнее, чем была на самом деле. — Я никуда не поеду.

— А я сказал, поедешь! Я не могу одновременно сражаться и пытаться защитить тебя! Герань оставь мне: от него на поле боя пользы гораздо больше, чем от моего коня.

В этот момент копыто бравого коника таки нашло чей-то череп, и тот принялся энергично топтать жертву, не забывая при этом лягать или цапать остальных противников. Несмотря на то что волки несли ощутимые потери, казалось, их это нисколько не волновало. Они продолжали вести себя так, будто ничего страшного не происходило. Вскоре стала понятна причина такого поведения: на поляну вышло еще шестеро зверей. Филара заметила, что Ральдерик взял меч в левую руку, правая же просто висела, с кончиков пальцев на траву капала кровь.

— Зачем ты это делаешь? — тихо спросила она его. — Ты же меня ненавидишь. Почему рискуешь собой ради меня?

— Ты все еще здесь? — дворянин попытался затянуть зубами над раной некое подобие жгута из кружевного платочка.

Шелк тут же из белого стал ярко-алым.

— Запомни, я никогда не бросаю членов своей команды в беде. Поэтому, если понадобится, буду рисковать собой, чтобы тебя защитить. Вспоминай об этом каждый раз, когда будешь лезть на рожон или влипать в очередную беду. Подставляясь сама, ты тем самым подставляешь меня. А мне слишком дорого мое тело, чтоб его украшали всякие безобразные шрамы. Понятно?

— Да, — прошептала Филара и заплакала.

Вокруг них смыкался пушистый серый круг. Бежать было поздно, да и не смогла бы девушка это сделать: Мерзавец паниковал, носился туда-сюда и шарахался от всего. Герань продолжал резвиться с двумя волками. Только один хищник, пришедший последним, просто стоял на поваленном дереве и не предпринимал попыток на кого-нибудь напасть. Филара вытерла слезы и подобрала несколько весомо выглядевших камней, решив, что в одиночку Ральдерику никогда не справиться.

Спокойный волк вдруг сел и завыл. Остальные отреагировали на это тем, что одновременно кинулись в атаку на своих жертв, перестав выжидать и подкрадываться. Первому подскочившему зверю Ральдерик тоже отрубил голову, кому-то досталось копытом или камнем между глаз. Но в общем и целом в исходе битвы никто не сомневался: слишком уж неравными были силы. Неожиданно вой сменился хрипом и резко оборвался. На бревне рядом с безголовой волчьей тушей стоял, опираясь на окровавленный меч, Гудрон.

— Извините, что так долго, — сказал он, тяжело дыша. — Не смог развернуть Неветерка, пришлось бежать пешком.

После гибели вожака хищники вдруг остановились и посмотрели друг на друга удивленными взглядами из разряда «А что это мы здесь делаем, а?» Застенчиво потоптавшись, выжившие звери развернулись и убежали, к величайшему сожалению Филариного коня.

— А волки так и должны себя вести? — поинтересовался кузнец, подходя к друзьям, когда стало понятно, что продолжения битвы не последует.

— А черт их знает… — бросил Ральдерик, стягивая камзол и морщась от боли. — Я уж думал, ты вообще не придешь. Так и пришлось бы нам тут вдвоем погибать. Нужно будет как-нибудь вплотную заняться твоими навыками верховой езды, а то это никуда не годится.

— Извини, — тихо-тихо прошептала бледная, как скатерть, Филара, глядя на окровавленную рубашку своего спасителя. — Это все из-за меня. Это я во всем виновата. Если б не поехала за водой, ничего бы не случилось… Ты прав, от меня одни только проблемы. Ничего не умею, ни на что не гожусь и только создаю всем трудности. Мне действительно не стоило вам навязываться. Обещаю, в ближайшем городе от вас отстану, и вы сможете забыть меня, как страшный сон…

— Что, уже сдаешься? — хмыкнул гендевец. — Скажи лучше, что испугалась, вот и бежишь.

— Я не бегу. Не хочу, чтобы из-за меня опять случилось что-нибудь подобное. Ты сам говорил, что я с вами до первого промаха…

— Я много чего говорю, — сурово буркнул герцог, изо всех сил изображая крайнюю заинтересованность в состоянии своей руки. — Кстати, спасибо, что жизнь спасла. Если б не твоя фляга, даже и не знаю, как бы я выкручивался. В общем, если хочешь оставаться — оставайся. Тебя никто не гонит…

Договорить дворянину не удалось. Девушка заплакала и бросилась ему на шею.

— Ну-ну, — растерялся Ральдерик. — И зачем ревешь? Тоже мне, повод нашла!

Филара уткнулась лицом ему в грудь и зарыдала еще громче. Гудрон смущенно почесал нос и деликатно ушел осматривать местность. Из кустов на поляну, ведя на поводу притихшую Неветерка, вышел Дунгаф. Он окинул взглядом открывавшуюся панораму и, привязав лошадь к какой-то ветке, направился к ирольцу.

— Ну, перестань, — гендевец неуклюже похлопал здоровой рукой девушку по спине. — Ты лучше посмотри, что стало с моим чудным камзолом! Прямо сердце кровью обливается!

— Я постираю, — глухо пробормотала Филара.

Плач сменился судорожными всхлипами.

— Да какая тут стирка?! Ты посмотри, что эта зверюга с рукавом сделала! Он ведь был совсем новый!

— Шить я тоже могу.

— Кстати, — вспомнил дворянин. — Кое-кто утверждал, что умеет перевязывать раны. Если это неправда, боюсь, я погибну от кровопотери до того, как мы доберемся до врача…

— Ой, точно! — Филара встрепенулась и отпрянула от гостеприимной груди спутника.

Пока девушка искала бинты и возилась с боевым ранением, Гудрон пересказал Дунгафу все, что успел увидеть.

— Ты прав, — подтвердил сомнения кузнеца гном. — Нормальные волки себя так не ведут. Вообще мне непонятно, что стая делала в данной местности. Эти заросли скорее роща, чем густой лес. А вокруг поля. К тому же дорога слишком близко… Покажи-ка мне того воющего волка. Хотя бы то, что от него осталось.

— Он там, — юноша махнул рукой в сторону бревна, за которым покоились бренные останки.

Библиотекарь прошел в указанном направлении и стал что-то пристально разглядывать.

— В общем, мне все ясно, — объявил он, наконец. — Подойди-ка сюда и сам посмотри.

Вы читаете Чужое добро
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×