Но, видимо, кто-то сыграл людьми злую шутку. Портал почему-то пропускал только в одном направлении, и совсем не туда, куда они хотели попасть. Их выбросило в суровый и негостеприимный мир, населенный разнообразными демоническими на вид существами. И, самое страшное, привычные заклинания практически не работали, поэтому путь назад был закрыт.

Альбин с помощью преданных ему воинов сумел не допустить паники. Первые годы были очень тяжелыми, пришлось отвоевывать у этого мира право на существование. Но потихоньку Альбин вместе с другими магами, пришедшими вместе с ним, научились использовать магическую энергию этого мира. Редко, но сюда попадали и другие люди из их мира. Как это происходило, никто не знал. Они приносили известия, что происходит на бывшей родине. Увы, к тому времени, когда Альбин смог переработать свое заклинание, сделав возможным перенос обратно, стало известно, что возвращаться некуда. Княжество пало, князь погиб.

Вскоре после того Альбин стал королем нового государства названного Эль Син. Со временем и демоны, как их тут называют, признали власть людей. Люди наладили отношения с ними. Сейчас некоторые разумные демоны даже занимали ответственные посты в управлении государством. Только у короля хранилось заклинание переноса, передаваемое из поколения в поколения. Им никогда не пользовались, так как для его построения нужно было много энергии.

Милгред был, как и его предок, и ученым, и правителем. Он еще раз модифицировал заклинание переноса, теперь энергии накопителя, расположенного в подвале дворца, стало хватать на сутки работы портала.

Во время окончательного испытания своего изобретения Милгред зашел в портал и очутился в лесу. Сначала он хотел вернуться, так как запаса накопителя хватило бы всего на день работы. А потом любопытство победило, он отошел немного в сторону и вышел на петлявшую меж деревьев тропинку. Отметив место знаком, чтобы не плутать при возвращении, двинулся по тропинке. Через некоторое время Милгред вышел на дорогу. Неожиданно он услышал неподалеку крики и звон оружия. Скрываясь за кустами, он приблизился к источнику шума, и увидел, что поперек дороги стоит карета. Два молодых человека отбиваются от десятка разбойников. Один, споткнувшись, пропустил удар по голове, и упал. Второй, отступив к самой двери кареты, отчаянно отбивался от наседавших мужиков. Милгред хотел уже возвращаться, как вдруг услышал женский крик. Он сразу сорвался с места, и, как голодный волк, ворвавшийся в стадо овец, разметал разбойников. Те не ожидали нападения сзади, и, пока приходили в себя, он успел убить четверых. Разбойники отхлынули, а когда Милгред сделал небольшой шарик огня на руке, то в страхе побежали в лес. Молодой человек устало сполз по стене кареты на землю.

— Спасибо вам, господин…

— Милгред.

— Баронет Солбеди, — представился он. — Мы уже не думали, что сможем отбиться.

Тут дверь кареты распахнулась и появилась Она, невысокого роста, со светлыми волосами, водопадом спускающимися по её плечам. Милгреда сразу поразили её глаза. В них отражалась и лазурь неба, и глубина океана, и многогранность драгоценного камня.

— Спасибо Вам, Милгред, — сказала эта фея. — Меня зовут Эли, я баронесса Савлаяская.

— Я не знал, что мне выпадет честь спасти Вас, — с поклоном сказал он.

— О, великий, что случилось с Огюстем? — девушка наклонилась над лежащим молодым человеком.

Тот, застонав, попытался подняться.

— Баронесса, со мной все в порядке, — и упал обратно на дорогу.

Милгред с баронетом Солбеди перенесли молодого человека в карету.

— Где ваш кучер? — спросил Милгред.

— Убили его, — ответил баронет.

— Вы куда направляетесь, господин Милгред? — спросила прекрасная баронесса.

Он все никак не мог отвести взгляд от этой феи в человеческом обличии.

— Направлялся в город.

— Садитесь, мы Вас довезем до нашего замка.

Дальше все было как прекрасная сказка, до вечера Милгред не отходил от баронессы, и когда он с тайной надеждой спросил, выйдет ли она за него замуж, Эли согласилась. Но надо было спешить, до закрытия портала оставалось ещё четыре склянки. Милгред, сидя в саду на скамейке, держа свою возлюбленную за руки, и смотря в её прекрасные глаза, рассказал почти все о себе. И что если она согласится идти с ним сейчас, то он будет безмерно счастлив. Девушка немного подумала, а потом грустно сказала:

— Жалко, мои родители не дожили до такого дня, убили их, — грустно сказала она. — Я согласна, но Вы должны поговорить с дядей.

— Хорошо, миледи, я Вас оставлю ненадолго.

Лорду пришлось некоторое время уговаривать барона. Наконец, все обговорили. Провожать молодую невесту вышли почти все обитатели замка Солбеди, Эли тут любили. Потом на конях быстро добрались до портала. Сначала в портал прошел Милгред, не выпуская из своей руки руку баронессы, следом она. Потом начали появляться сундуки баронессы, лорд позвал двух слуг, они быстро унесли в покои баронессы её вещи. Милгред деактивировал портал и взял под руку это нежное создание и повел показывать свой замок.

И вот сегодня наступил день, когда Эли должна родить. Будущий отец не находил себе места от беспокойства. Роды проходили тяжело, почти всю ночь лучшие целители провели возле роженицы. Под утро, наконец, раздался детский крик в стенах этого замка. Королеву усыпили сонными чарами, чтобы она отдохнула, а целители закончили лечение. Новоиспеченный отец почти летал по замку от счастья. Таким правителя еще никогда не видели. Он по несколько раз в склянку наведывался то к своей маленькой дочери Элеоноре, то к супруге.

Еще несколько раз лорд посещал внешний мир, когда с женой и детьми, когда сам. Ему удалось улучшить накопитель, теперь он гораздо быстрее восстанавливал энергию. В одно из посещений Внешнего мира, ему случилось познакомиться с ректором Торийского университета. Пелеоний Вийский, увидев девочку, сказал, что у неё задатки хорошего мага и её надо обучать. Обдумав это предложение, Милгред решил, что узнать достижения соседнего мира совсем не лишнее, и принял его. Тем более что ректор заверил его, что девочка в стенах университета будет в безопасности.

Элеоноре только исполнилось семнадцать лет, когда отец объявил о своем решении, отдать дочь учиться. Будущая ученица была на седьмом небе от радости, её брат тоже просился с сестрой, но отец отказал, объяснив, что ему нужно еще немного подрасти.

Наконец, этот день наступил. Отец в сопровождении одного слуги и рыцаря стоял возле портала, супруга плакала и обнимала дочь.

— Мама, не надо плакать, я быстро научусь всему и приеду в гости, тем более, ничего со мной не может случиться, ведь меня будет сопровождать барон Черного леса.

— Так, все, закончили слезы разводить, пора идти. Там вас встретит брат твоей матери, барон Солбеди.

Сам переход Элеонора почти не заметила, но, выйдя из портала, увидела, что их действительно встречают. Теперь портал открывался в самом замке Солбеди. Брат матери отвел специальную комнату для установки маяка. Кроме барона их встречал доверенный слуга, который тут же забрал вещи и разнес их по комнатам.

— Здравствуй, племянница, как ты похожа на свою мать, и повзрослела, — барон обнял прильнувшую к нему девушку.

— Здравствуйте, дядя, — сказала Элеонора.

— Ты меня представишь этому молодому человеку? — кивнул дядя на рыцаря.

— Ой, извините, дядя, это Арстин барон Черного Леса. Один из самых сильных рыцарей отца, на турнирах ему нет равных. А это мой дядя барон Солбеди.

— Извините, ваше высочество, вы преувеличиваете. Самый сильный рыцарь нашего королевства — это Ваш отец. Его еще никто не смог победить.

Вы читаете Рождение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату