эскортом. Пару воинов шли в метрах пяти впереди, два по бокам и один сзади на таком же расстоянии.
— Леди Изабелла, а вы не знаете, что хочет сказать ваш отец мне, — спросил я девушку, она была очень задумчивая.
— Нет, — сказала девушка, и снова погрузилась в свои мысли.
Так в молчании мы дошли до постоялого двора, он был видимо для очень богатых людей, потому что даже в общем зале на полу лежали мягкие ковры. Стены зала были освещены мягким светом маголамп, отдельно были расположены кабинки для вип клиентов желающих в одиночестве поужинать. Девушка подошла к стройному богато одетому хозяину и спросила, где сейчас сэр Гавриэль Давлий
— Он ваша светлость сейчас обедает вон в том отделении, — показал он.
Девушка направилась туда и открыла дверь:
— Доброго здравия вам батюшка, — сказала она, — я привела к вам бургграфа Лея Бирбского.
— Доченька ты оставишь нас на некоторое время, пока я поговорю с молодым человеком.
— Да отец, я подожду в вашей комнате, — сказала она.
— Проходите, бургграф пригласил невысокого роста поджарого телосложения мужчина.
У него было волевое лицо, обрамляемое седыми волосами. Мне очень понравился его прямой и честный взгляд, такие люди обычно не юлить, а говорят то, что есть, не преклоняясь пред сильными мира сего.
— Присаживайтесь бургграф, я Гавриэль Давлий, отец баронессы Изабеллы.
— Добрый день я рад знакомству с вами, — коротко поклонившись, ответил я.
— Я тоже, мне моя дочь очень много про вас рассказывала, так вот, я хочу поблагодарить за то, что вы для моей Изабеллы сделали, — сдержанно сказал он.
— Спасибо большое, но на моем месте поступил бы так каждый мужчина.
— Лей давайте на чистоту как мужчины, вы спасли от смерти или может чего хуже мою девочку. Теперь я перед вами в неоплатном долгу за это. Только вот не знаю, как вас отблагодарить.
— Сэр Давлий скажите, пожалуйста, вот если бы дочь вашего друга попала в такую ситуацию, вы бы помогли бы?
— Да конечно не раздумывая, — ответил он мне. — Так вот к чему вы клоните, я рад, что у меня появился такой добрый друг. Я сначала вам хотел предложить денег, но теперь понял, что этим я вас только обижу Лей.
— У меня есть тост, давайте выпьем за дружбу, — предложил я подливаю этому пожилому человеку вина.
— Давай Лей и называй меня Гавриэль, кстати, вы зарекомендовали себя как очень умелый полководец.
— Когда Гавриэль я вроде человек миролюбивый?
— Во время военной компании барона Трейна, против города Бирбо.
— Командовал осажденными войсками мой начальник полковник Диим, а я, как простой воин сражался наравне со всеми на стенах.
— Очень умелый у вас стратег ваш господин полковник. Некоторые тактические приемы, примененные им, войдут в историю, помяните мое слово.
— Спасибо Гавриэль, вам дочь рассказала о последних событиях?
— Да осторожно, — кивнул он. — Если б я заранее знал, каким человеком окажется барон, я бы его собственными руками придушил.
— Что вы теперь планируете сделать?
— Как что принесу вассальную клятву новому владетелю и заберу свою дочь обратно к себе в замок.
— А если этим самым владетелем окажется ваша дочь?
— Но это не возможно? — выпучив глаза, ответил Гавриэль.
— Ладно, к вам, наверное, не успел доехать гонец от его светлости верховного лорда сэра Вилстиуна, так вот послезавтра, в обед состоится принятие вассальной присяги, у владетелей Валийского баронства.
— А кто будет принимать присягу? — затаив дыхание спросил он.
— В связи с отсутствием наследников мужского рода сэром Вилстиуном было принято решение, присоединить в качестве провинции, баронство Валию к своему.
— Это мудрое решение с его стороны, так как уже сейчас знатные аристократы стали заключать союзы, а это может вылиться в тяжелую войну для народа Валии.
— Вы правы сэр Гавриэль. Верховный лорд принял это решение только из таких побуждений.
— Господин Лей я вас прошу, помогите мне встретиться с верховным лордом. Я понимаю, что только усугубляю свой долг перед вами, но как мне шепнула моя дочь, вы являетесь ближайшим помощником его.
— Это без проблем, если хотите мы можем, хоть сейчас отправиться во дворец, — ответил я, видя явное беспокойство этого рыцаря, только не понимая их причины.
— Хорошо вы подождите немного, я сейчас соберусь, — попросил он.
— Сэр Дастин добрый день подскажите, пожалуйста, где сейчас находится верховный лорд сэр Вилстиун, — спросил я у выходившего из замка начальника охраны.
— Ваше сиятельство, — коротко кивнул он на мое приветствие. — Сэр Вилстиун находился в своем кабинете.
Мы поднялись по лестнице, на второй этаж, леди Изабелла пошла по своим делам, а я и сэр Гавриэль, подошли к дверям кабинета сэра Вилстиуна. На мой вежливый стук послышалось приглашение войти.
— Сэр Вилстиун добрый день, это Гавриэль Давлий, отец леди Изабеллы и он хочет с вами поговорить.
— Прошу проходите, сэр Давлий, я рад снова с вами встретиться, хотя последний раз было это очень давно на турнире еще, — подошел он к нам.
— Да сэр Вилстиун, тогда вы меня виртуозно сшибли с седла, — улыбнувшись, ответил Гавриэль. — Я тоже рад вас увидеть снова в добром здравии.
— А вы помните, какую мы пьянку закатили, в честь победы?
— Ага, этому как его, всю таверну разгромили.
Они дружно засмеялись, я тихонько удалился чтоб, не мешать встрече, двух старых друзей.
Вечером после тренировки с мечем, быстро привел себя в порядок и спустился на ужин, мы с сэром Вилстиуном вошли одновременно из разных дверей. Сегодня за столом присутствовали сэр Давлий и его дочь, сэр Дастин. Обстановка стояла не принужденная мужчины шутили, леди Изабелла мило краснела от их шуток. Уже после ужина, когда мы перебрались в мягкие кресла, возле камина и потягивали вино из стеклянных бокалов, сэр Вилстиун сообщил:
— Бургграф, сегодня сэр Давлий, мне первым принес вассальную клятву. Еще Гавриэль будет консультантом и скажет, кто из владетелей прибыл, а кто нет.
Тот склонил голову в знак согласия.
— Ваше сиятельство может теперь, вы мне разрешите удалиться к себе в маленький и тихий городок, в котором почти ничего не происходит.
— По комнату разнесся веселый смех сэра Вилстиуна, — потом всхлипывая от смеха, объяснил с удивлением, смотрящим на него гостям. — Этот молодой человек за два года сумел, подружиться с эльфами и гномами. И наладил интенсивную торговлю с ними. А также с несколькими сопредельными государствами. Горожане сейчас у него одеваются лучше, чем некоторые аристократы. Нищих и попрошаек в городе нет совсем. Какие у него воины вы и сами знаете Гавриэль, — с усмешкой сказал он.
— Да, так на стенах при штурме были, оказываются гномы? — с изумлением уточнил сэр Давлий.
Я кивнул, подтверждая его слова.
— Часть их молодежи у меня в учебном лагере проходят воинскую подготовку, — уточнил я.
— Господин бургграф, о вашем городе у нас уже идут слухи один интереснее другого, но все в Валии считали, что это вымысел. И поплатились полным разгромом.
— Я уже привык при посещении Бирбо постоянно удивляться новым чудесам, — со смешком сказал верховный лорд. — А еще он смог заручится поддержкой самого бога Хранителя, его город освещен до