который нескончаемым потоком начали входить его войска.

— Сэр Лей замок почти весь в наших руках, — уже в воротах к нему подскочил и доложил пожилой ветеран с окровавленным мечем в рука.

— Дииим ты что мальчик, махать железками, твоя обязанность командовать армией.

— Сэр ваш блестящий план захвата такой неприступной твердыни увенчался полным успехом, — подъехал к пареньку еще один пожилой воин в белоснежном плаще, правда, местами заляпанном кровью.

— Спасибо Элизир, без вашей помощи мы бы так легко не справились с противником, — склонив голову в легком поклоне паренек.

Внезапно он насторожился, и повернул голову в сторону замка, его предчувствие вопило, что надо отсюда уходить и чем быстрее, тем лучше. Терпкий холодок ужаса заставил его побледнеть.

Элезир, и Диим насторожились, и тоже посмотрели туда, куда смотрит их предводитель.

— Быстро всем живым вон из замка, времени осталось немного, скоро он освободится, — прохрипел юноша.

Командиры сразу кинулись исполнять приказ, не раздумывая, достаточно было взглянуть на лицо Лея, с выступившими крупными каплями пота, и судорожно сжимающего меч в своих руках.

Хорошо, что основные силы армии остались у подножия замка, об этом распорядился Диим, когда удалось быстро захватить ворота. А те, которые сражались сейчас с остатками врага повсеместно, послушно выполнили приказ, посоветовав напоследок врагам убираться из замка тоже, чем быстрее, тем лучше. По приказу Элезира, Лея окружили его паладины, настороженно наблюдая за замком. Внезапно из дверей донжона выбежало несколько людей, бывших слуг покойного барона, они с воплями кинулись к воротам. Одного задержал Диим и спросил, что там внутри, а тот начал вырываться из-за рта у него пошла пена, а глаза бешено вращались в орбитах. Наконец Диим отпустил несчастного, и тот побежал догонять своих товарищей.

— Диим приготовь нашу армию к любым неожиданностям, сюда не соваться больше, здесь клинки солдат будут бесполезны, — отдал приказ Лей.

— Лей чего ты опасаешься, твои солдаты справятся с любым врагом, прикажи, и мы сравняем весь замок, — с жаром сказал Диим.

— Нет, сейчас сюда рвется очень древнее зло, хоть оно ослаблено без связи со своим миром, но воины с ним не справится, эх сюда нужны маги и очень сильные, — со вздохом сказал Лей.

— Тогда Лей уходи мы постараемся его задержать, — с мольбой ответил генерал.

— Спасибо тебе огромное, но сам прекрасно понимаешь, я без своих девочек никуда не уйду. Все хватит, разговоры уходи и внимательно следи за обстановкой, могут с этой тварью прорваться и те, что помельче, и ваша задача не дать им разбежаться по округе, — приказ ясен?

— Слушаюсь ваше сиятельство, ни одна тварь не уйдет отсюда живой, развернулся и вышел в распахнутые ворота.

— Элизир я вы тоже должны покинуть замок, нечего вам напрасно погибать, — сказал Лей паладинам.

— Очень, давно ты специально выбрал самых сильных воинов того времени, передал им воинское искусство, назвав их защитниками или Паладинами. Перед тем как исчезнуть ты собрал всех, и сказал, что на нас лежит ответственность за наш мир, мы долгие столетия с честью выполняли поставленную нам задачу. Сейчас мы не уйдет отсюда никуда пока зло не будет повержено, — закончил с фанатизмом Элизир.

— Ладно, если хотите погибнуть тогда оставайтесь, — махнул рукой Лей.

Внезапно раздался грохот, от которого вздрогнула земля, Лей резко развернулся к проему, ведущему внутрь донжона. С отчаянием осознавая, что уже не успел, спасти своих девочек.

Из проема двери тяжелой поступью, вышел высокий худощавый человек, одетый в балахон с капюшоном скрывающего лицо, от всей его фигуры веяло ледяным ужасом смерти. Лей заметил, как внезапно побледнели паладины, но с места, ни кто не сдвинулся.

— А вот и защитнички пожаловали, — с утробным смехом сказал он. — Теперь меня уже ничего не остановит, — громогласно объявил он.

— Мы тебя остановим, и ты уберешься туда, откуда пришел, — с внезапно сошедшим спокойствием ответил Лей.

— Что это за грязь тут вякает, — изумился тот, и швырнул небольшой черный шар.

Лей не растерялся, и мечем, отбил её, как теннисный мяч обратно в пославшего его. Шар бессильно растекся по защите стоящего в дверях донжона существа в балахоне. Но тот не обратил на это никакого внимания настолько он был изумлен дерзостью нахального парня. У него даже приподнялся немного капюшон, открывая безобразное покрытое костяными наростами лицо.

— Где девушки, которые здесь были пленницами, что ты тварь с ними сделала, — с яростью закричал Лей.

— О, это даже интересно стало, — изумилось это чудовище. — Букашка под моей ногой смеет требовать что-то. — Твои самки уже на пороге забвения, и ты скоро их встретишь, — сказал он. — Хотя могу предложить тебе игру, — со скукой сказал он. — Ты даже не представляешь, как меня замучила скука в последнее время, — пожаловался он Лею.

Потом подумал и продолжил дальше.

— Так уж и быть, давай поиграем, мой ход первый, а приз твои самки, — с гулким хохотом сказал он.

После этого махнул рукой обведя весь двор. На камнях зашевелились мертвые воины и стали шарить, вокруг ища оружие. Мертвецов встало и двинулось на маленький отряд живых, штук тридцать, видимо, что энергии у поднявшего не так много. Благодаря тому, что они напали всем скопом, отчаянно мешая друг другу, с ними удалось довольно быстро разобраться.

— Ну что тварь мы отбили твой ход, где обещанный приз, — нагло закричал Лей в сторону наблюдавшего за схваткой чудовища.

— Я держу свое слово, вот твои самки.

Он сделал жест рукой, и из донжона неся на руках, безвольно обвисших Элеонору и Викторию, вышла пара мертвецов. Не доходя трех шагов до ощетинившихся оружием воинов, они положили девушек на камни двора.

Два паладина осторожно приблизились и аккуратно подняли легких, как перышки девушек на руки и быстро вернулись обратно. Достаточно было взглянуть на восковую бледность, и застывшие черты лица, чтоб понять, что девушки погибли.

— Элизир можно что-нибудь сделать, — с внезапной тоской спросил Лей.

— Я тебе сочувствую, но никому из сильнейших магов не под силу их вернуть уже назад, — ответил он, опуская взгляд в землю.

— Ну что же мой следующий ход, — под аккомпанемент смеха изгалялась эта тварь. И стала шептать новое заклинание.

— Элизир прошу тебя, уходите, и отнесите их в лагерь, — скрипя зубами от горя, сказал Лей.

— Хорошо Лей, — внезапно согласился он.

Последним выходил из замка старший паладин, он оглянулся и увидел, молодой юноша сидит прямо на плитах двора, повесив голову. Постепенно вокруг него стало разгораться серебристое сияние.

— Извини меня Хранитель, — прошептали его губы. — Так надо было.

Он развернулся и побежал догонять своих товарищей несших невесомую ношу на руках.

Эпилог

Замок Орлиное гнездо, располагался на высоком холме и стрех сторон был окружен почти отвесными обрывами. Только с лицевой стороны его, шел пологий подъем метров четыреста шириной. Диим грамотно расставил войска, его приказы беспрекословно выполнили все воины независимо от расы. Впереди стояли

Вы читаете Ветер перемен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату