правде, я не был там со вчерашнего вечера. Так что, сами понимаете, мне просто необходимо как можно быстрее воспользоваться… ммм… удобствами.
— О! — Лисианна испуганно охнула и кинулась развязывать веревки, стягивающие его руки. Она уже покончила с одной, когда дверь в спальню неожиданно распахнулась.
— Вот ты где!
Грег едва не выругался, увидев на пороге ее кузину Элспет. Ну что ей стоило появиться на пару минут позже! Он повернул голову к Лисианне и с тревогой заметил у нее на лице то же самое виноватое выражение. Девушка поспешно выпрямилась.
— Я проснулась, смотрю — а тебя нет! — пробормотала Элспет. На лице ее было написано сомнение. — Сначала я поискала тебя внизу, а когда не нашла, то решила, что ты поднялась сюда. У тебя бессонница?
— Нет, я чудесно выспалась, — заверила ее Лисианна. — Проспала все утро, проснулась почти к полудню. Поняла, что больше уже не уснуть, поэтому поднялась в свою бывшую комнату — решила прихватить кое-что из вещей.
— Наверное, тебя разбудили уборщики, — понимающе кивнула Элспет.
Лисианна удивленно подняла брови.
— Разве они еще здесь? Что-то я не видела ни одного, пока шла сюда.
— Наверное, решили сделать перерыв и перекусить. Я встретила двоих на лестнице — они как раз снова принялись за уборку. После вчерашнего в доме такой беспорядок! — Элспет с улыбкой повернулась к Грегу. — Доброе утро! Как спали?
— Он так и не уснул, после того как мы его разбудили, — ответила за него Лисианна, но Элспет, похоже, не слушала — она углядела валявшуюся на постели развязанную веревку, и глаза у нее округлились.
— Что ты задумала? — ошарашено пробормотала она.
Лисианна замялась.
— Ему нужно… мм… ненадолго в ванную, — лаконично объяснила она.
— Ты не должна его развязывать, — отрезала Элспет. — Представляешь, что будет, если он пролезет через окно в ванной и сбежит? Да тетушку Маргариту удар хватит!
— Да, знаю, но… — Лисианна закусила губу и вдруг с жаром выпалила: — А тебе известно, что он собирался этим утром лететь в Мексику, в отпуск?
— Теперь все понятно. — Это оказалась Мирабо. Она незаметно проскользнула в дверь, которую Элспет оставила открытой. — А у твоей матушки голова неплохо варит! — одобрительно добавила она. — Если все его знакомые в курсе, что он неделю не появится дома, значит, его никто не хватится.
— Хм… — Судя по выражению ее лица, Лисианна нисколько не обрадовалась. — Уж не моя ли матушка позаботилась о том, чтобы вложить ему в голову мысль об этой поездке? Или ей просто сказочно повезло, что он вдруг собрался в отпуск?
У Грега отвисла челюсть. Он планировал эту поездку в течение многих месяцев и готов был поклясться, что Маргарита тут ни при чем. Но прежде чем он опомнился и нашелся что на это возразить, в комнату в сопровождении близнецов ворвалась Жанна Луиза.
— А что вы тут делаете? — поинтересовалась она.
— Держу пари, не пройдет и минуты, как сюда явится и Томас, — устало вздохнула Лисианна. Близнецы в знак приветствия дружелюбно помахали Грегу рукой.
— И ты, как всегда, оказалась права. — Зевая и потягиваясь, на пороге возник Томас. — Разве можно спать, когда внизу такой бедлам?!
— Они как раз принялись пылесосить прихожую возле гостиной, — объяснила Жанна Луиза. — Мы поэтому и проснулись.
— Ну, тогда, может, кто-нибудь объяснит мне, что мы все тут делаем? — попросил Томас.
— Лисси собиралась развязать Грега, — объявила Элспет.
Лисианна состроила кузине угрожающую гримасу. Головы остальных как по команде повернулись к ней.
— По-твоему, это разумно? — с сомнением спросила Жанна Луиза.
— Ты не можешь этого сделать! — выпалила Джули. — Он ведь должен вылечить твою фобию! Так что он не может уйти, пока не сделает этого!
Все дружно закивали.
— И что? — с вызовом бросила Лисианна. — Будем держать его здесь насильно, да? Вряд ли у него появится желание лечить меня, если он будет валяться тут связанный по рукам и ногам, как сейчас! — Она ткнула пальцем в Грега, и семь пар глаз тут же обратились на него.
Грег постарался сделать каменное лицо, но, увы, необходимость уединиться хоть ненадолго росла с каждой минутой.
Лисианна принялась возиться с веревкой, обмотанной вокруг его второго запястья.
— Дело в том, — распутывая ее, невозмутимо продолжала она, — что этот человек сейчас должен был лететь в Канкун. Он так ждал этого отпуска — первого за много лет, — что подозреваю, вряд ли поблагодарит нас за то, что, посадили его под замок!
— Может, ты хотя бы подождешь, пока проснется тетушка Маргарита? Поговоришь об этом с ней, — запротестовала Элспет.
К величайшей радости Грега, Лисианна решительно покачала головой:
— Ну уж нет! Мама наверняка проснется только к обеду!
— И что? — не выдержала Мирабо.
— А то, что к тому времени другого рейса на Канкун сегодня уже может не быть, — буркнула Лисианна. — Послушайте, ребята, он дал слово, что поможет мне, как только вернется из отпуска. В конце концов жила же я с этой фобией всю свою жизнь — так что одна неделя ничего не решает, верно? Если ему вообще удастся справиться с ней, — с сомнением в голосе добавила она.
Она ему не верит? Грег нахмурился. Была задета его профессиональная гордость. В конце концов, он считается одним из лучших специалистов в своей области. И если кто-то в состоянии вылечить ее, то только он.
— О, конечно, сможет, а как же! — поспешно бросила Элспет. — Вот увидишь, он вылечит тебя, Лисси. И ты сможешь питаться нормально — как все мы!
— А если он пойдет в полицию? — внезапно спросила Жанна Луиза.
— Не пойдет. Он сам забрался в багажник, и это зафиксировали камеры наружного наблюдения на стоянке, — возразила Лисианна.
Грег с удовольствием узнал свои собственные слова.
— Но… — не успокаивалась Жанна Луиза.
— Я развяжу его и отвезу домой, — решительным тоном заявила Лисианна, потом, подбоченясь, повернулась к остолбеневшим кузинам. — А пока я буду этим заниматься, советую всем спуститься вниз, сидеть тихо и вообще делать вид, что вы ничего не ведаете.
Грег затаил дыхание — в груди у него затеплилась надежда. Кузины Лисианны молча переглядывались. Первой не выдержала Жанна Луиза.
— Что ж… раз ты решила его отпустить, я тебе помогу, — вызвалась она.
— Мы поможем, — поправила ее Элспет.
Все опять дружно закивали. По губам Лисианны скользнула улыбка.
— Спасибо. Я и сама справлюсь.
— Конечно, справишься, — заметил Томас. — Но во-первых, тебе понадобится машина, а во-вторых, в этом случае мы поделим вину на всех. Чем больше народу участвует, тем меньше влетит тебе, правильно?
— Это очень мило с вашей стороны, но… — Лисианна замялась. — Но вам совсем не обязательно…
— Как и тебе! — перебила Элспет. — Нет уж, или все, или никто, я так считаю.
— Один за всех, и все — за одного, да? — с радостным удивлением хмыкнула Лисианна. И — к большой радости Грега — сдалась. — Ладно, ваша взяла. Но раз уж едем все вместе, так оденьтесь по