Рейчел засмеялась. Она танцевала. Колонки вздрагивали от басов, акцентирующих ритм. Она веселилась от души. На самом деле. Ей было очень весело. И об Этьене она вспомнила всего раз пятьсот за те два часа, пока они здесь находились. Гораздо меньше, чем обычно.
— Я взмок, красотка. Давай посидим. — Томас не стал дожидаться согласия, он просто схватил Рейчел за руку и потащил прочь с танцпола. Рейчел не стала протестовать.
— Прекрасно, напитки нас уже ждут, — сказала она, с довольным вздохом опускаясь на стул. Она решила, что будет храброй, и разрешила Томасу заказать ей коктейль, с одним лишь условием, что это будет не «Сладкий экстаз». Он заказал ей «Вечную выдержку». Название звучало не так рискованно. И все же она поинтересовалась, что собой представляет этот коктейль. Томас в ответ лишь улыбнулся и сказал, что она сама все поймет. Рейчел попробовала коктейль и с удивлением заключила, что на вкус он совсем неплох. Совсем неплох. Теперь ей больше не нужны были соломинки.
— О, смотри, кто пришел.
Рейчел подняла глаза и застыла, увидев Этьена. Он продирался сквозь толпу к их столику. На мгновение ее захлестнула радость, но вскоре на смену радости пришла тревога. Непохоже, что он рад их видеть. Вид у него довольно раздраженный, решила Рейчел, глядя, как Этьен переступает через последнюю пару ног на пути к их с Томасом столику. Этьен остановился у столика и посмотрел на нее. Рейчел решила, что он наконец понял, чем пожертвовал, спасая ее, и возненавидел ее за это, но тут он неожиданно протянул руку, которую держал за спиной, и вручил ей букет слегка увядших цветов. Рейчел заморгала, глядя на довольно жалкий букет, и после непродолжительных колебаний неуверенно приняла подарок. Очевидно, ее колебания затянулись, поскольку Этьен сразу пустился в извинения по поводу состояния букета:
— Я хотел привезти тебе цветы, но все цветочные магазины в это время закрыты. Мне пришлось объехать шесть ночных магазинов для того, чтобы найти хоть что-то, и вот это — лучшее, что я…
— Чудные цветы, — перебила его Рейчел. Какими бы они ни были, Рейчел они действительно казались чудными. Эти цветы символизировали собой надежду, и она робко улыбнулась Этьену.
Она поднесла букет к лицу и вдохнула аромат…
— Салями?
— Их хранили в холодильнике, в гастрономе, — смущенно пробормотал Этьен.
Рейчел прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Как жизнь? — спросила она, широко улыбаясь.
— Отвратительно, — односложно ответил он. — А у тебя?
— Аналогично.
Они улыбнулись друг другу, и напряженность несколько спала.
— Ну, похоже, я сделал свою работу и могу удалиться, — объявил Томас и встал. — Все было классно, но я всего лишь посыльный, — пояснил он, обращаясь к Рейчел. — Тетя Маргарита попросила меня сыграть роль Купидона, и я согласился, поскольку ты мне нравишься.
— Купидона, говоришь? — ухмыльнулся Этьен.
— Да, Купидона, можешь смеяться, — без обиды сказал Томас. — Наслаждайся жизнью, пока можешь. Только больше я выручать тебя не буду. Лимит на ближайшие сто лет исчерпан.
Он подошел к Рейчел и, обняв ее, шепнул на ухо:
— Добро пожаловать в семью.
Рейчел хотела спросить его, что это означает, но Томас слишком быстро ушел, и шанс оказался упущенным. Она смотрела ему вслед, пока он не растворился в толпе, а затем обернулась к Этьену. Он сел на освобожденное Томасом место.
— Я скучал по тебе, — сказал он, как только их взгляды встретились.
Брови Рейчел взметнулись вверх. «Ты меня разыгрываешь», — пронеслось у нее в голове, и Этьен грустно усмехнулся.
— Я слышал, — с веселым удивлением констатировал он.
— Я думала, ты не умеешь читать мои мысли, — подозрительно прищурившись, сказала Рейчел.
— Не могу, — заверил ее Этьен. — За исключением моментов близости. Тогда твое сознание открывается для меня.
— А сейчас?..
— Ты фактически запустила мне в голову эту мысль.
— Правда? — спросила она.
— Скорее всего это вышло у тебя случайно, но, если потренироваться, ты научишься делать это сознательно.
— Правда? А ты сможешь меня научить?
Он помолчал минуту, а потом сказал:
— У меня есть идея получше. Я запущу тебе в голову мысль, а ты попытаешься ее прочесть.
— Ладно, — согласилась Рейчел и, склонив голову набок, спросила: — И как это делается?
— Просто открой для меня свое сознание, а я сделаю все остальное, — сказал он и замолчал, сосредоточившись на выполняемой задаче. Он даже глаза прищурил от усилий. Уже через мгновение мысли Этьена зазвучали в голове Рейчел так ясно, словно он сам шептал их ей на ухо.
«Я скучаю по тебе. Я тоскую по тебе. Что-то уходит из жизни, когда в ней нет тебя. Я хочу, чтобы ты вернулась в мою жизнь, в мой дом, в мою постель. Я хочу каждый вечер просыпаться рядом с тобой. Я люблю тебя, Рейчел…»
Рейчел вытаращилась на него, с трудом веря в то, что правильно поняла.
— Тогда почему ты не звонил? Если бы Томас сегодня не привез меня сюда…
— Я бы нашел иное место и иной способ донести до тебя то, что я чувствую, — очень серьезно заверил ее Этьен. — Я всего лишь хотел закончить работу в срок, чтобы мне уже ничто не мешало целиком сконцентрироваться на тебе.
Рейчел подумала, что это объяснение звучит как-то коряво. Он хотел вначале покончить с работой, со своей видеоигрой? Работа, видеоигра для него важнее, чем она, Рейчел?
— Должно быть, ты очень злишься, — ехидно сказал он. — Ты транслируешь мне свои мысли так, словно в колокол звонишь.
Поскольку она не улыбнулась и вообще никак не отреагировала на его заявление, он вздохнул и предложил:
— Может, поедем куда-нибудь, где потише?
Рейчел мрачно кивнула, допила свой коктейль и встала. Они оба молчали, выходя из ночного клуба. Молча подошли к машине Этьена. Рейчел ничего не сказала, когда он открыл для нее дверцу. И даже не стала спрашивать его, куда он собрался ее повезти. И не слишком удивилась, когда он подъехал к своему дому. Именно здесь они и проводили время вдвоем. Здесь у них завязались отношения, и это место казалось самым логичным выбором для того, чтобы решить дальнейшую судьбу этих отношений.
Рейчел последовала за Этьеном в дом, поднялась на второй этаж, в библиотеку. Она была совершенно спокойной. Здесь они провели вместе не один тихий вечер, просто читая, сидя в одной комнате.
— Ладно, — сказал Этьен, когда они сели на кушетку. Он обнял Рейчел за плечи, прижав к себе. — Уловка не сработала.
Она не слишком удивилась этому признанию, и не напрасно.
— Я был напуган, — признался он.
На этот раз она удивилась. Рейчел выпрямилась и пристально посмотрела ему в глаза.
— Чем напуган?
— Я боялся, что мне будет больно, Рейчел, — тихо сказал он. — Я никогда не считал себя трусом, но этот опыт был совершенно новым для меня. Я никогда не встречал женщину, к которой меня бы так сильно тянуло и чьи мысли я не мог бы читать. Это было для меня внове, и я чувствовал себя не слишком уютно. Я с самого начала ощущал свою уязвимость. И еще растерянность, наверное. Я ведь сумел прожить триста лет и ни разу не влюбиться. Те чувства, что ты во мне вызвала, застали меня врасплох.
— Меня тоже застали врасплох мои чувства, — тихо призналась Рейчел, уютно прижавшись щекой к его плечу. — И я боялась, что мне будет больно. Я боялась, что ты поймешь, чем ты пожертвовал ради меня,