— Я не слишком слежу. Но примерно в это время она была здесь с парнем по имени Эдди Тейлор. Говночистом.
— Они провели ночь в номере наверху?
— Не знаю. Я не занимаюсь размещением, мое место за стойкой. Думаю, все было именно так, судя по тому, как она на него лезла.
Посетитель заказал Руди еще один коктейль из виски и мятного ликера со льдом. Руди ступил за стойку, приготовил напиток, зарегистрировал продажу на кассовом аппарате и вернулся ко мне. Пока он отсутствовал, я прикончил второй бутерброд. Когда он вернулся, стакан был пуст, и он наполнил его, не спрашивая. Ну не мог же я просто так отказаться, верно? Три стакана за обедом в любом случае не вызывали опасений.
— А где я могу найти этого Эдди Тейлора? — спросил я.
— Он сейчас работает где-то в Котуите. Но обычно уходит с работы в четыре, а в четыре тридцать заскакивает сюда, чтобы промочить горло.
Я взглянул на часы за баром. Три тридцать пять. Можно подождать и попытаться потягивать пиво еще медленнее. Больше заняться все равно нечем.
— Подожду, — сказал я.
— Я не против, — пожал плечами Руди. — Хотя вот что. С этим Эдди нелегко поладить. Он крупный, сильный и считает себя крутым. И еще слишком молод, чтобы в этом разубедиться.
— Я сыщик из крупного города, Руди. Я ошеломлю его остроумием и утонченностью.
— Да, вероятно, ты сможешь это сделать. Но не говори, что я указал тебе на него. Мне не хочется уж слишком ошеломлять его лишний раз.
6
Было уже четыре двадцать, когда Руди вдруг сказал «Привет, Эдди!» — крупному светловолосому парню, который только что вошел в бар. Он был одет в рабочие ботинки, обрезанные джинсы «Ливайс» и синюю майку с красной окантовкой. Он явно занимался тяжелой атлетикой — ярко выраженные трицепсы, перекачанные грудные мышцы. К тому же он шествовал так, будто на груди у него сияла медаль, и мог бы произвести на меня лучшее впечатление, если бы не был опоясан двадцатифунтовой жировой складкой.
— Эй, Кемо Сабе, — поприветствовал он Руди. — Как делишки?
Руди кивнул и без указаний поставил перед Эдди порцию виски и стакан разливного пива. Эдди залпом проглотил виски и стал потягивать пиво.
— Грузи, не стесняйся, краснокожий, — сказал он. — Бледнолицый работал сегодня не покладая рук. — Он говорил громко, специально для собравшихся, предполагая, что его вымученный диалект индейца из «Одинокого объездчика» кому-то может показаться смешным. Развернулся на стуле, оперся локтями на барную стойку и обозрел помещение. — Руди, — спросил он, — какова сегодня ситуация с телками?
— Как всегда, Эдди. Обычно у тебя не было никаких затруднений.
Эдди уставился в другой конец комнаты на двух студенток, попивающих «Том Коллинз». Я поднялся, подошел к стойке и сел рядом с ним.
— Ты Эдди Тейлор?
— А кому это интересно? — спросил он, не отрывая глаз от девчонок.
— Новый товар выбираешь? — поинтересовался я.
— А ты кто такой, мать твою? — спросил он, повернувшись ко мне.
— Разыскиваю Пам Шепард. — Я достал из кармана куртки карточку и протянул ее ему.
— А куда она умоталась?
— Если бы знал, то отправился бы прямо туда. Может, ты мне поможешь?
— Отвали. — Он снова повернулся к девочкам.
— Насколько я знаю, ночь перед исчезновением она провела с тобой.
— Кто сказал?
— Я. Вот только что я и сказал.
— А если и так? Не я первый. Для тебя-то это что значит?
— Поэзия. Ты просто стихами говоришь.
— Я уже сказал, и отвали. Слышишь? Отвали, если не хочешь неприятностей.
— Она хороша в постели?
— Да, совсем неплоха. Тебе какое дело?
— Мне показалось, что ты достаточно опытен в этом деле, а я абсолютный новичок. Просто интересно.
— Да, я со многими трахался на Кейпе. Она была высший класс. У такой старой телки такое упругое тело. Понимаешь, парень, как ей хотелось? Я боялся, что придется пригвоздить ее тут же, у бара. Спроси Руди. Эй, Руди, скажи, та телка Шепард липла ко мне?
— Если тебе так кажется, Эдди. — Руди чистил ноготь крышкой спичечного коробка. — Никогда не замечаю, чем занимаются клиенты.
— Значит, ты провел с ней ночь? — спросил я.