Кэт, подошла к Джоане, и помогла подруге раздеться, чувствуя, как по телу начинают раскатывать волны тепла, от страсти, охватившей ее от прикосновений к юному и прелестно чарующему телу Джоаны. Не в силах сдержать себя, она села на колени перед подругой, и впилась своими чувственными губами в интимный треугольник ее волос. Джоана вздрогнула и застонала от нежной ласки старшей подруги. В этот момент в коридор, очевидно на перекур выскочил еще один полицейский — огромный детина, выпуклый со всех сторон, похожий на борца сумо. Вероятно, он был очень силен, этот «борец», и отлично держал удар, однако нервные узлы у него располагались там же, где и у других людей. Джоане удалось уложить его ударом лянцян — костяшками пальцев в кадык, когда тот неосторожно приблизился на расстояние двадцать семь дюймов. Кэт из-за этого была вынуждена прервать свой интимный поцелуй, и встав с колен и взяв в руки винтовку 'Ли Мэтфорд' продолжила рассказ:
— Одно из объяснений было предложено рабби Израилем Баал Шем Товом, Бештом. Он видел во зле «подножие» добра. Иными словами, в мире действительно существует зло, в конечном счете оно и подменяет добро. Это объяснение можно воспринимать в контексте 'что добро состоит из зла', где зло служит материалом добра… Его можно воспринимать и в другом по смыслу контексте, когда зло служит орудием добра. Причем последнее верно как в отношении каждого отдельного человека, так и вообще в отношении добра и зла в мире.
В этот момент отворилась еще одна дверь в коридоре по которому они шли, и Джоана ворвалась туда, эротично поигрывая мышцами ягодиц. У Кэт которая бежала следом, возникло сумасшедшее желание впиться своими острыми белоснежными зубками в эти обольстительные округлости подруги. Она даже издала стон, мучительно сдерживая себя от сумасшедшей страсти. Помещение оказалось комнатой отдыха. Джоана с ходу отключила читавшего книгу, и обалдевшего от вида ее обнаженного обольстительного тела полицейского у стены. Всего их здесь было полторы дюжины, и юной ганфайтеру Джоане пришлось удвоить темп, чтобы один из них не поднял тревогу. Двоих рядовых, игравших в нарды, она вырубила одинаковыми выпадами ин тран — между бровями: первого рукой с расстояния в двадцать пять дюймов, второго ногой. Обернувшись к Кэт она попросила:
— Продолжай пожалуйста! Я внимательно тебя слушаю.
— Ибо существуют сферы, закрытые для добра во всей его полноте и святости, и, чтобы озарить их, добро нуждается в падении. — продолжила свой рассказ Кэт. В этот момент к Джоане метнулись еще четверо, но она последовательно уложила их ударами варма-калаи, уложив их с дистанции в двадцать восемь дюймов. Первому она угодила в болевую точку №57 из перечня, второму в №42, третьему в №24, четвертому в №106. видя, что все в порядке, Кэт стала рассказывать далее:
— С такой точки зрения любое падение, которое на первый взгляд кажется поражением добра, в действительности служит его конечной победе. Потому что добро состоит из зла, и в падении зло может раскрыть свою сущность. И потому всякое падение суть 'падение во имя возвышения'. В рамках этой концепции существует несколько более детальных объяснений необходимости зла — например, зло постигает грешных в виде частичного воздаяния за преступления, а праведников — для того, чтобы удостоить их ничем не омраченным блаженством в мире грядущем. Поэтому с праведных взыскивают за их немногочисленные проступки уже в этом, а не в будущем мире. Все эти объяснения вписываются в общую картину мира, в котором зло подменяет добро. — Кэт прервалась, потому, что на Джоану бросились одновременно восемь полицейских. Джоана, измерив до них расстояние, поняла, что еще есть время и спросила у Кэт:
— То есть, если я правильно поняла, то прикрываясь вышеуказанными объяснениями можно творить любые преступления, мотивируя это тем, что совершая зло ты несешь людям добро. — в этот момент, полицейские добежали до юной девушки и она стала наносить им удары в стиле каляри-ппаяту (Каляри- ппаяту — индийская разновидность карате.) — в голову кулаком и в живот ногой, по мере того, как бесчуственные тела всех восьмерых последовательно падали на пол без сознания, Джоана договорила свою фразу, — Конечно, духовная ступень боли, страданий, скорби очень низка. Однако она ведет к более высокой ступени. И это соответствует высказыванию Бешта, что зло служит подножием добра. Я правильно рассуждаю?
Ответить Кэт не успела, потому, что на ее подругу бросились оставшиеся четверо. Троих Джоана сразу же уложила с помощью приемов хаппо-ундо, а с их начальником пришлось повозиться. Он сразу встал в стойку, и с первого захода достать его не удалось. Он был каратэком, причем достаточно высокого класса, не
меньше 'черного пояса'. Их танец, Кэт охарактеризовала как «сексджаз» на гране «ханжества» длился — почти минуту, пока разозленная Джоана не достала полицейского в подкате, вложив в удар ногой всю силу. При этом, она так изящно выгнулась, что Кэт чуть не захлебнулась слюной от вожделения, созерцая очаровательные изгибы ее юного тела, шелковистость кожи которого была особенно заметна в неярком дневном свете. И чтобы как-то отвлечься от накатившего желания слиться с юной подругой с любовном экстазе, она вернулась к теме беседы:
— Ты правильно рассуждаешь. Прикрываясь вышеуказанными объяснениями можно творить любые преступления, мотивируя это тем, что совершая зло ты несешь людям добро. Конечно, духовная ступень боли, страданий, скорби очень низка. Однако она ведет к более высокой ступени. И это соответствует высказыванию Бешта, что зло служит подножием добра. — Они прошли по коридору около трех футов и четырех дюймов, когда выскочил еще один верзила-полицейский, привлеченный шумом драки. Этого Джоана вырубила тоже в стиле каляри-ппаяту (Каляри-ппаяту — индийская разновидность карате.) — в голову кулаком и в живот ногой, и добавила для верности точный укол в нервный узел за ухом.
— Наряду с этим существует и другое, более глубокое объяснение природы зла. Согласно ему то, что представляется нам злом, изнутри себя не является таковым. Зло не только в итоге приводит к добру, добро — его изначальная сущность. То есть добро по понятиям хасидизма является злом. Несмотря на то, что на первый взгляд что-то кажется нам злом, виною тому не сама сущность «мнимого» зла, а «неполнота» нашего понимания происходящего. Это тоже позволяет очернить любой добрый поступок и обелить любое злодеяние. Дескать человек не обладает полнотой понимания происходящего. — еще двое выскочивших в коридор, заставили Кэт на несколько секунд прерваться и наблюдать, как ее подруга прервала их атаку с помощью тодомэ, а затем отключила приемами хаппо ундо.
— Таким образом, различие между добром и злом в человеческой жизни есть не более чем различие между явным и скрытым добром. Как положительное мы воспринимаем добро, доступное нашему пониманию, а как отрицательное — добро, превышающее понимание. То есть зло объявлено добром, которое мы не понимаем. То есть можно например душить человека и говорить ему на ухо, что мы совершаем добро, потому что он все равно рано или поздно умрет, и убивая его мы избавляем его от необходимости зарабатывать себе на жизнь, избавляем от необходимости трудиться в поте лица — и значит делаем его счастливым. — В этот момент на Джоану ринулось еще пятеро. Первого она вырубила на полупрыжке, с разворотом вправо, нанеся удар точно в подвздошье. Полицейский, мужчина лет тридцати с небольшим, отключился, успев лишь вытащить табельный свисток — «Whistle» Mk IAE1 тысяча восемьсот девяносто второго года выпуска. Приземлившись посреди оставшихся, возле трех «бобби», Джоана нанесла одновременный удар всем троим, не особенно заботясь о сохранности ребер противников. Это был нестандартный ка-но ката в исполнении «импоссибл», с удлинением удара — при расчленении плечевого сустава, с выплеском энергии, и все три могучих молодца грохнулись о стены коридора, сбитые с ног, как кегли. Еще одного, последнего из группы Джоана достала в подкате, выбив ногой табельный свисток «Whistle» Mk IAE1 тысяча восемьсот девяносто второго года выпуска и тут же второй угодив в подбородок. Кэт поняла, что уединиться с Джоаной ей никак не дадут и затараторила дальше:
— Поскольку Пресвятой Благословенный находится на высшей духовной ступени, то люди якобы не в состоянии осознать и оценить исходящее от Него добро. Более того, это добро якобы порой представляется им злом. И лишь праведники, достигшие духовных высот, обретают ясность зрения, которая позволяет им различить в деяниях Превечного подлинное добро. Естественно, что праведников определяют сами авторы хасидизма, и нетрудно догадаться, что туда попадают те, кто несет зло людям. Об этом рассказывается в истории о Нахуме Иш Гамзу, который, что бы с ним ни случилось, что бы он не совершил, неизменно повторял: 'и это к добру' — потому, что якобы он видел истинный смысл событий. В том, что казалось другим людям падением, или преступлением Иш Гамзу усматривал возвышающий смысл. Из сказанного следует, что различение между добром и злом исходит не из самой сущности вещей, а обусловлено высотой