становился все глубже.

— Прикажи мне остановиться! — простонал он, с трудом оторвавшись от ее губ.

— Почему? — выдохнула она.

— Потому что я не хочу напугать тебя.

Она звонко рассмеялась.

— Ты не можешь напугать меня. Разве я была напугана, когда мы любили друг друга? Я знаю, что ты видел меня восемнадцатилетней девчонкой, которая когда-то отказала тебе, но я выросла, Ник, — серьезно сказала она. — Единственное, что может меня напугать, — это если ты решишь меня бросить.

— Я никогда не брошу тебя, — пообещал он, подтверждая свои слова новым поцелуем.

Кэт знала, что должна быть счастлива, но у нее еще оставались вопросы.

— Ник, а как насчет Глена? Воспоминания о нем будут омрачать нашу жизнь до самой смерти?

— Нет, — ответил Ник тихо, обнимая ее. Он посмотрел на ее обращенное к нему лицо. — Я смирился с тем, что произошло. Сожалеть о том, что все получилось так, а не иначе, бесполезно. Он был сложным человеком, но он очень помог мне. Пока он был жив, мы не предавали его и ты была хорошей женой. Разве не так?

— Я согласна с тобой, — ответила Кэт. — Когда Морна рассказала мне, как жестоко он с ней поступил, я смогла посмотреть на него другими глазами.

Ник успокоил ее:

— Глен раскаялся перед смертью. Он оставил ей достаточно денег, чтобы она смогла начать собственное дело. Вот почему она вернулась в Новую Зеландию. И сейчас, моя дорогая, она смогла наконец забыть о нем. Я не знаю, что ты сказала ей…

— Ничего, я только слушала…

Ник мягко рассмеялся и прижал ее крепче. Прошептал ей на ухо:

— Может быть, ей действительно нужно было высказаться, излить всю горечь, которая отравляла ее. Теперь она собирается начать новую жизнь. И мы тоже.

Какое-то движение на веранде привлекло их внимание.

— Так вы помирились! — весело сказала сестра Бернадетта.

— Кажется, да, — кивнул Ник. — Мы можем пожениться здесь, сестра?

— В глазах Бога — конечно, но не знаю, законно ли это будет в глазах людей. Вам, наверно, придется провести церемонию еще раз в Новой Зеландии.

Вспыхнув, Кэт неуверенно посмотрела на Ника. Ник улыбался.

— Если это так, мы, разумеется, поженимся еще раз в Новой Зеландии, но я знаю, что Кэт будет рада устроить свадьбу здесь, среди своих друзей.

Он взял Кэт за руку.

— Я так рада, — сказала она, и тропический ветер подхватил ее слова. — Хуана будет нести корзинку с цветами!

Одетая в свое новое белое платье в оборочках и кружевах, Хуана шла к алтарю в импровизированной церкви. Ее темные глаза сияли от счастья. Розита и другие девушки из деревни одели Кэт в национальный свадебный костюм — из алого и голубого шелка, с венком из красных и синих орхидей, который потрясающе смотрелся на ней.

Ник привез кольцо с танзанитом и жемчуг, а также обручальные кольца для них обоих. И здесь, в окружении друзей из деревни и Адама и Стефани Коудрей, священник обвенчал их.

— Брак действителен в Новой Зеландии, — сказал ей потом Ник, когда они были уже на Фалаиси — острове в Тихом океане, в тысяче миль от разоренного войной Ромита. — Но это неважно, потому что я чувствовал, что ты моя, с того первого раза, как увидел тебя. Если бы я тогда понял, что с этим бесполезно бороться!

Кэт посмотрела на него с восхищением.

— Сколько же времени мы потеряли, — подвела она итог. — Этот дом принадлежит тебе?

— Нет, Стену Баррингтону, и пляж тоже, — сказал Ник. — Мы можем оставаться здесь, сколько захотим. Стен сказал, что Франческа сейчас занята тем, что отвергает ухаживания очередного претендента на ее руку, который понравился папе. Но Стен надеется, что она в конце концов встретила того, кто ей подходит.

— Я очень рада за нее, — улыбнулась Кэт. — Дорогой, я так тебя люблю!

Он взял ее руку и поцеловал ладонь, а потом каждый пальчик.

— Я тоже тебя люблю, — произнес он проникновенно. — Так сильно, что не могу выразить мою любовь словами. Но я всегда буду любить тебя. Всегда.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×