– Я могу заплести тебе косу, чтобы волосы не лезли в лицо, – предложила старуха, но тут же отказалась от своего намерения. – Впрочем, нет. Лорд Блэкхерст наверняка не захочет этого. Он желает видеть тебя такой, какой впервые увидел в лесу, – «прекрасной дикой нимфой», как он выражается.
Мейбл поморщилась, отчего ее лицо сделалось еще белее ужасным.
«О чем это она говорит? – недоумевала Эсме. – Лорд Блэкхерст видел меня в лесу? Что это значит?» Поколебавшись, она осмелилась задать старухе вопрос, который давно уже мучил ее.
– Что собирается лорд Чудовище сделать со мной?
– Если ты до сих пор не догадалась об этом, значит, у тебя куриные мозги, – ворчливо ответила Мейбл. – Впрочем, я знала, что ты дурочка.
Эсме рассердилась на зловредную старуху.
– Ты служанка и должна подчиняться распоряжениям своего господина, – заявила она. – Он наверняка приказал тебе прислуживать мне и выполнять мои просьбы.
– Да, я сделаю все, что ты пожелаешь. Ты чего-нибудь хочешь?
– Да! Я хочу, чтобы ты прекратила оскорблять меня! – заявила Эсме.
Мейбл залилась хриплым смехом.
– Надо же! – воскликнула она, качая головой, и направилась к двери.
Эсме хотела остановить служанку и попросить ее рассказать побольше о хозяине замка. Но затем она решила, что ее вопросы только раззадорят старуху и та снова начнет насмехаться над ней.
Дверь с громким стуком захлопнулась. Эсме подавила вздох. Она направилась к кровати, ощущая кожаный фаллос, введенный в ее лоно. По-видимому, он вошел еще глубже, и Эсме теперь чувствовала легкую боль.
Она легла на кровать, подняла подол своей рубашки и стала ласкать себя. Разве могла она заснуть в таком состоянии? С другой стороны, Эсме боялась вытащить кожаный предмет из своего лона. А вдруг лорд придет к ней среди ночи и рассердится на нее за то, что она осмелилась нарушить его приказание? Дрожь пробежала по ее телу. Несмотря на то что этот человек обращался с ней мягко и нежно, он все же был лордом Чудовищем. И его намерения были наверняка преступными.
Эсме вспомнила насмешливые слова Мейбл. Лорд, очевидно, хотел только одного – овладеть ею. Но почему он действовал так осторожно? Неужели потому, что не хотел делать ей больно?
Она вновь попыталась представить, какого размера был его пенис. Лорд намекал на то, что его член очень большой. И Эсме не сомневалась в этом. Лорд был крупным мужчиной, и все части его тела должны были соответствовать его росту и сложению.
Но что, если его член был таким же изуродованным, как и его лицо? Эсме представила себе толстый отвратительный пенис, покрытый чешуйчатой кожей, с похожим на коготь придатком на конце. Ее сердце учащенно забилось от страха и омерзения. Может быть, лорд старался подготовить ее, прежде чем ввести в ее лоно свой ужасный, обезображенный член? Может быть, вид этого члена ужасал самого лорда и он, несмотря на свою жестокость, смилостивился над ней?
Поднявшись с кровати, она подошла к двери. Как и предполагала Эсме, она была заперта. Эсме подбежала к окну. Но все окна в комнате были застеклены. Стекло являлось дорогим материалом, который использовали только очень состоятельные люди. Ей удалось открыть одну створку, но Эсме вряд ли могла вылезти в это узкое отверстие наружу. Впрочем, даже если бы она это сделала, то наверняка бы разбилась, упав с большой высоты.
Эсме охватила паника. У нее дрожали колени, руки тряслись, ладони вспотели. У нее не было шансов бежать отсюда.
Подойдя к маленькому столику у стены, Эсме взглянула на графины с темной жидкостью. Может быть, ей следует напиться до бессознательного состояния, как это делали мужчины в придорожной корчме? Тогда она не почувствует ужаса и боли, когда лорд начнет истязать ее. При мысли о страшных муках Эсме пришла в отчаяние.
Она наполнила стеклянный кубок в серебряной оправе темно-рубиновым вином и, сделав большой глоток, тут же поморщилась. Вино было не столь приятным на вкус, как сидр, и более терпким, чем пиво. Она залпом выпила напиток и налила еще.
Вино согрело ее, по всему телу разлилось приятное тепло. Внезапно она вспомнила о кожаном фаллосе, находящемся в ее лоне. Эсме поставила кубок на стол и, вернувшись к кровати, легла. Подняв подол рубашки, она вытащила доставлявший ей неприятные ощущения предмет из своего лона. Он был влажным. Бросив его на кровать, Эсме вернулась к столику и снова стала пить вино.
Осушив второй кубок, она почувствовала, как ее тело расслабляется. Ее ноги стали ватными, кожа горела. Взяв кубок с вином, она снова легла на постель.
Сделав еще один глоток, Эсме заметила, что у нее сильно кружится голова. Стены вокруг ходили ходуном, кровать как будто качалась под ней. Эсме стало жарко.
Она вспомнила, как лорд прикасался к ней и какие восхитительные ощущения пробуждали в ней его ласки. Ее сомнения и опасения прошли. Пусть он причинит ей боль, но сначала он, возможно, снова подарит ей бесподобные ласки.
Эсме выгнула спину и начала ласкать себя, закрыв глаза. Она сосредоточилась на движениях своей руки, стараясь действовать так, как действовал лорд. Ее вульва была горячей и влажной. Волны легкой дрожи пробегали по телу Эсме. Раньше она игнорировала эту часть своего тела, но сейчас поняла, что это – центр ее плоти.
Эсме нахмурилась от досады. Чем больше она ласкала себя, тем большую неудовлетворенность ощущала. Она решила снова ввести кожаный фаллос в свое лоно. Он легко погрузился в скользкое влагалище. Значит, лорд был прав в своих расчетах. Ее плева понемногу растягивалась. Сколько времени должно было пройти, прежде чем лорд решится…
Нет, она не должна думать об этом. Она сойдет с ума, если продолжит размышлять на эту тему. Постепенно Эсме погрузилась в дремоту.