либо повреждений электроники на «Типлере» обнаружено не было.

Через некоторое время Хацис полностью вернулась к своим обязанностям.

— Хорошо. Сделай еще одну попытку, Джеми. На этот раз предупреди всех заранее. Мы теперь знаем, чего ждать, и я хочу, чтобы все члены команды были в курсе. Отправь наше сообщение еще дважды, а потом будем ждать ответа.

Кэрил поудобнее устроилась в кресле, а Ковистра и Шевенин бодро взялись за порученное им дело.

Работали они быстро и слаженно, словно имели дело с примитивным радиоприемником, а не с таинственным инопланетным устройством. Их пробное сообщение также выглядело абсолютной рутиной: приветствие, подпись автора послания и просьба о скором ответе. Ничего, указывающего на экстраординарность события. Но если они все же получат ответ, это перевернет в их жизни практически все…

Кэрил с удивлением обнаружила, что она молится про себя за успех их предприятия.

Наверное, сейчас это происходит с каждым, подумала она.

Возможность, даже теоретическая, поговорить с родным домом, который находится так далеко, выпадает не каждый день. Хацис думала на эту тему и раньше, но тщательно скрывала подобные мысли даже от себя самой. Лелеять столь фантастические желания небезопасно: разочарование может оказаться слишком болезненным.

У нее никогда не возникало мыслей, что она, возможно, не очень успешно руководит «Типлером». Напротив, Кэрил была уверена, что добросовестно выполняет свою работу, хотя сейчас это ей не доставляло никакой радости: слишком тяжелым оказался груз ответственности в таких необычных обстоятельствах. Поэтому мысль о возможности сбросить хотя бы часть своих проблем на руководство ОЗИ-ПРО доставила ей облегчение. Вот почему Кэрил волновалась вдвое больше обычного, глядя на то, как ее помощники готовят второе сообщение для Земли.

Снова все экраны наблюдения на мгновение ослепли: сообщение пошло в открытый космос… Или сквозь пространство? В обход него?.. В любом случае теперь на «Типлере» лучше подготовились к сеансу связи и смогут принять необходимые меры.

— Думаю, что нам удалось определить местонахождение нашего передатчика, — взволнованно доложил Сивио. — Это не «Пупок», как мы считали раньше. Задействована вся система веретен. Она действует подобно гигантской антенне.

Это открытие вызвало у Кэрил изумление, хотя, с другой стороны, помогло расставить многое на свои места. Например, объяснить роль самого орбитального кольца.

До начала экспериментов с коммуникатором оно воспринималось учеными «Типлера» как составляющая транспортной системы «подарков». Оказалось же, что орбитальное кольцо протяженностью в тридцать тысяч километров относится к их системе связи. Хотя, возможно, и не только к одному коммуникатору.

— Одиннадцатый дар?.. — удивленно пробормотала Кэрил. До нее дошел смысл сувенира «прядильщиков» под таким номером.

— Похоже на то, — согласился Сивио. — «Пупок», Библиотека, Галерея, Научный Зал, Лаборатория, Темная Комната, Картографическая Комната, комната самих «подарков», Сухой Док и Врачебный Кабинет — всего десять. А они говорили, что будет одиннадцать даров. Это, похоже, и есть последний номер…

Вскоре состоялись вторая, а затем и последняя, третья, передача тестового сигнала. До этого момента Кэрил предполагала, что в качестве одиннадцатого подарка выступит феномен искусственной гравитации в веретенах, что виделось ей более логичным.

— Сообщение отправлено, — доложила Ковистра. — Снижаем мощность до нуля. Все прошло отлично, Дональд. Никаких сбоев в программном обеспечении.

Он улыбнулся:

— Во всяком случае, так нам показалось. Теперь остается подождать ответа.

— Точнее, узнать, будет ли он в принципе. По моему мнению…

Ковистра не успела договорить.

Мониторы на мостике неожиданно дрогнули от внезапного энергетического импульса, прошедшего над Адрастеей. По веретенам пронеслась сейсмическая волна, словно одно из них подверглось чему-то, похожему на землетрясение. Роботов разбросало во все стороны, они с трудом удерживали равновесие.

Эландер очнулся от сна в Темной Комнате, а изображения на экранах затряслись как в лихорадке.

Вскоре тряска, сопровождаемая убывающим гулом, прекратилась.

— Что это было, черт побери? — спросил Эландер, с удивлением разглядывая одного из роботов.

— Мы не уверены, но… — донесся голос Кэрил, которая наблюдала за своей командой, суетившейся, словно муравьи в муравейнике. — Сивио, что тебе удалось выяснить?

— Думаем, что источник импульса — орбитальное кольцо…

— Что явилось источником вибрации? Кэрил тщетно пыталась выглядеть спокойной.

— Это антенна. Возможно, она не только передает сигналы, но и принимает их.

— Ты хочешь сказать, что мы уже получили ответ на наше сообщение? Так скоро?..

— Я этого не говорил. Возможно, это был шум или отраженный сигнал вроде эха. А тот сигнал, который мы получили, оказался слишком слабым…

— Слишком слабым?! Но мощности вибрации, которую мы все только что испытали, хватило бы на то, чтобы развалить на части приличный астероид!

— Я только что проанализировал спектр вибраций, — доложил Шевенин. — Похоже, какого-то определенного сигнала он не содержит. Во всяком случае, такого, чтобы смогли разобраться на «Типлере».

Возбуждение Кэрил сразу же пошло на спад. С Земли ничего нет.

— Мы можем уточнить источник происхождения этого импульса? — спросил Сивио.

Ковистра отрицательно покачала головой:

— Пока нет. Возможно, это просто сбой в программе… я не знаю. Постараемся разобраться.

— Так разберитесь, — приказала Кэрил. — И доложите о результатах немедленно. Ясно?

Перед тем как повернуться к своему экрану, Ковистра неуверенно добавила:

— Извини, Кэрил. Я знаю, что ты ждала иного…

Кэрил кивнула и подумала про себя: Больше, чем ты себе можешь представить. Намного больше.

1.2.2

«Кэрил, мне необходимо, чтобы Питер произвел пробный полет на корабле из Шестого Веретена…»

Из-за событий, связанных с испытанием коммуникатора, Эландер не смог заснуть снова. Его мысли продолжали свое плавание в абсолютной темноте. Беспокойные и даже сердитые, они мучили Питера еще с полчаса. Поэтому он с радостью воспринял вмешательство Клео.

— Тебе необходимо — что?

Из темноты появилась еще одна персона: иллюзорная Кэрил в той форме, в какой он видел ее крайне редко — «во плоти». Это была невысокая женщина с сильными плечами и руками, прямым взглядом и жесткими манерами.

— В этом, очевидно, был свой скрытый смысл. «Типлеру» нужны подтверждения того, что «подарки» говорят правду, а не играют в свои высокоинтеллектуальные игры.

— Этот их коммуникатор…

— …и все, что с ним связано, можно расценить как некоторый успех, не так ли?

— Так, — согласилась Кэрил. — И поэтому мне необходимо нечто большее, чем одни твои

Вы читаете Эхо Земли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату