Флейм - имперский агент!
Из комлинка раздался голос Томы.
- Вы ещё там?
Клайв наклонился к передатчику и быстро заговорил:
- Ты должен сказать Ферусу, чтобы он с нами связался. Он должен задержать собрание. Флейм - вражеский агент. Не пускай никого на базу. - Связь начала пропадать. - Приём, приём! Ты слышишь меня? Флейм - имперский агент!
К его облегчению, снова раздался голос Томы.
- Приём, слышу тебя. Флейм - враг. Шторм усиливается, и скоро сигнал пропадёт - но я постараюсь связаться с Ферусом. Не волнуйся.
Окончив сеанс связи, Клайв повернулся к Астри.
- Он шутит. Я только и делаю, что волнуюсь.
Вейдер установил координаты и приготовился к обратному путешествию на Корускант. Сейчас он мог отпустить свой гнев, но когда он увидит Ив - призовёт его снова. Операция была в опасности, а её нельзя было провалить.
Комлинк мигнул, и ситх увидел, что пришло сообщение от высокопоставленного члена Корпуса Безопасности. Ему было приказано докладывать Вейдеру обо всех происшествиях в определенных районах, за которыми он наблюдал.
- Лорд Вейдер, кто-то прибыл в сегмент Ниро 11.
- Что такое?
- Обычное полицейское происшествие, сэр, но...
- Не вдавайтесь в подробности, - бросил Вейдер. - Просто скажите, в чём дело.
- Похитители звёздного крейсера. Мужчина и женщина человеческой расы вошли в банк, представившись богатой парочкой. Предположительно их целью было ограбить счёт прежде, чем охрана произведёт очередную проверку. Они ушли и украли крейсер банковского работника по имени... Херк Блуми.
- Они сумели уйти?
- Было непонятно, что это преступники.
- Известно, какой счёт они пытались взломать?
- У меня нет такой информации, сэр. По словам Блуми, они недостаточно далеко зашли в своих махинациях.
- Блуми - под допрос. Убедитесь, что она говорит правду. У вас есть регистрационные номера крейсера?
- Конечно. В рапортах он значится украденным.
- Организовать поиск высшей степени важности. Мне нужен этот корабль. - Вейдер отключил комлинк. Это могло ничего не значить - но это стечение обстоятельств ему не нравилось. У Ив Йарроу были счета на Ниро 11. И теперь ситх чувствовал, что в её исчезновении что-то было не так.
Кто-то был на хвосте у Ив Йарроу.
Вейдер снова активировал комлинк. Замерцала голограмма Гидры.
- К вашим услугам, Лорд Вейдер.
- Где Олин?
- Наше расследование завершено, и мы вернулись на Корускант за новыми приказами.
- Вы слышали о нём с тех пор, как он вернулся?
- Нет, Лорд Вейдер. Мне приказано встретиться с ним после того, как я свяжу здесь кое-какие концы.
- Забудьте о своих приказах. Вы должны отследить корабль. - Вейдер зачитал регистрационные номера. - Задержать корабль и арестовать всех на борту. Присвоить этому высший приоритет.
- Есть, Лорд Вейдер.
- Это ваш последний шанс искупить провинность. На Альдераане всё провалилось. Свяжитесь со мной, когда закончите. Вы можете понадобиться мне снова.
Вейдер вошёл в гиперпространство. Нужно было возвращаться на Корускант.
Глава 8
Ферус прошёл мимо магазинов запчастей, выставлявших свои блестящие изделия в ряды на прилавках, куда приносили заказ через пару секунд после того, как он был сделан. Он искал более старый магазин, маленький и захламленный, где дела шли не очень хорошо и продавец был бы рад хоть какой-то сделке. Ферус нашёл такой более чем в половине километра от космопорта, в ограниченной зоне, знавшей лучшие дни. Он прошёл мимо ремонтного магазина дроидов, курьерской службы и чаевни и только тогда увидел её - грязную лазерную вывеску, гласившую: 'Запчасти для кор..блей Тутена'. Ферусу подумалось, что если уж в ремонтном магазине не заботятся о том, чтобы отремонтировать собственную вывеску, то в нём наверняка ему помогут без лишних вопросов.
Он вошёл в магазин. Из-за прилавка, заваленного испачканными машинным маслом запчастями, вышел гуманоид мужского пола. Его толстопалые руки были чёрными от смазки. Даже его головной гребень был чёрными и замасленным, больше похожим на очередную часть корабля, чем на часть тела. Ферус узнал в этом субъекте куривара. Он слышал о том, что множество нечеловеческих видов собираются изгнать из миров Ядра и поселить в миры Среднего Кольца. Несложно было предположить, что этот владелец магазина не является большим поклонником Императора.
- Тутен к вашим услугам, - проговорил куривар. - У нас есть всё, что вам нужно, с гарантией.
Ферус посмотрел по сторонам, изучая взглядом захламленный магазинчик. Интересно, как Тутен может что-либо здесь найти?
- Мне нужен транспазитор.
- Не проблема, у меня их много. У меня в наличии всегда множество моделей. Я покажу вам, и выберете.
Тутен провёл Феруса к стене, заставленной шкафами - некоторые побольше, некоторые поменьше. Из них едва не вываливались разнообразные инструменты и детали. Ферусу пришлось пробраться через целую кучу замасленного тряпья, чтобы попасть к шкафу. Он даже начал жалеть о своём решении прийти сюда. Что, если детали бракованные?
Словно услышав его мысль, Тутен распахнул дверь.
- Чего никто не понимает - так это того, что масло заставляет эти детали работать. Легко вставляешь в двигатель, заводишь - и они жужжат, как младенцы. Смотрите. Я предлагаю своим посетителям только самое лучшее.
Ферус осмотрел запчасти. Экспертом он не был, но в двигателях разбирался. Похоже, детали были в хорошем состоянии. Он пробежался пальцами по транспазитору, отыскивая спай на контрольном устройстве, означавший, что часть была переплавленной.
- В этом шкафу нет переплавленных деталей. Только лучшие. Вы случайно не попали в магнитный шторм по пути сюда? Из-за таких штормов детали могут выйти из строя, если не сделаны хорошим механиком... бух, бах, дым, и вы в беде! Эти новые модели с двойными ионными двигателями - очень прихотливы, правда? Но они не говорят об этом, пока не сломаются, не так ли?
- Я возьму этот.
- Прекрасный выбор. Вы проницательный покупатель. Люблю таких. - Тутен улыбнулся, и Ферус подумал - лучше бы не улыбался. Его зубы были такими же чёрными, как головной гребень.
Ферус прошёл за ним обратно к заваленному хламом прилавку. Тутен запустил руку под прилавок и выудил из груды деталей изношенный датапад.