помолвку… — Голос леди Бартлетт понизился до угрожающих нот.
Кэролайн не смогла справиться с эмоциями — на лице ее появилась ехидная улыбка. Можно подумать, это она заставила родителей выбрать для нее самое дорогое и престижное закрытое учебное заведение для благородных девиц! Да она терпеть не могла эту школу и тех, с кем ей пришлось вместе учиться! Ведь девочки — включая, между прочим, и пресловутую леди Жаклин Селдон — были отнюдь не в восторге от того, что делят школьную скамью с «выскочкой из Чипсайда», как ее называли, — все, кроме Эмми, конечно. С Эмми они сразу подружились на всю жизнь.
— Мамуля, — отчеканила она, — я не могу выйти за человека, который выбрал меня только ради денег. И не делай вид, будто ты не понимаешь этого!
Леди Бартлетт томно прикрыла свои выразительные глаза.
— Кэролайн Виктория Линфорд, — проговорила она с едва заметным раздражением, — с какой стати вам взбрело в голову, будто маркиз женится на вас ради денег?
— Да как тебе объяснить? — задумчиво произнесла Кэролайн. — Может, у меня возникла такая мысль после того, как вчера вечером я застала его с другой женщиной, сидевшей на нем верхом, как на пони?
Леди Бартлетт стала белее мела, и Кэролайн с испугом осознала, что зашла слишком далеко.
— Кэролайн! — еле выговорила ее мать.
— Ну и что? — не сдавалась Кэролайн. — Ведь это правда!
Леди Бартлетт сделала вид, будто поправляет бретельки на своей прозрачной ночной сорочке. Это дало ей время собраться с мыслями.
— Если вспомнить те романы, которые постоянно валяются у тебя в комнате, Кэролайн… Думаю, тебе не следует принимать так близко к сердцу ту сцену, что ты увидела вчера своими глазами!
— Нет, мама, это не довод! И я точно знаю, что нужна Херсту только из-за денег! — процедила Кэролайн сквозь стиснутые зубы. — Да и тебе это известно не хуже меня!
— Даже если это и так, — невозмутимо парировала леди Бартлетт, — то я могу сказать лишь одно: ты сама виновата в этом!
— Я виновата? — От возмущения голос Кэролайн стал хриплым. — Да в чем же здесь может быть моя вина?
— Если он не влюбился в тебя, так исключительно потому, что ты не приложила для этого достаточно стараний. Завоевать мужчину не так-то просто! Чаще всего ему нужно придать толчок в необходимом направлении. А я что-то ни разу не замечала, чтобы ты потрудилась подтолкнуть маркиза.
— Мама…
— Ты его любишь?
— Что?.. — У Кэролайн отвисла челюсть.
— Я задала тебе очень простой вопрос, моя девочка. Ты любишь маркиза?
Кэролайн со стуком захлопнула рот и сглотнула.
— Мне казалось, что я его люблю, — прошептала она, — вплоть до прошлой ночи. Я хочу сказать, как я могла его не любить? Ведь он… — У Кэролайн перехватило горло, и она не в силах была продолжать.
— Он необычайно обаятелен, — подхватила леди Бартлетт со знанием дела. — И не просто обаятелен. Он неотразимый красавец и к тому же настоящий храбрец. То, с какой отвагой он пустился в погоню за бандитами, напавшими на твоего бедного брата…
— И вернулся, поскольку не смог оставить Томми одного… — пробормотала Кэролайн себе под нос. Она столько раз слышала эту душещипательную историю, что могла повторить ее наизусть с любого места.
— Вот видишь, — голос леди Бартлетт наполнился сердечностью, — этот человек спас жизнь твоему брату. И ты, конечно, полюбила его всем сердцем. Да разве могло быть иначе? — Она изящно похлопала Кэролайн по руке. — Я и сама не устояла бы перед его чарами — будь я немного моложе! Так что, боюсь, девочка, ты должна взглянуть в лицо суровой правде. Тебе предстоит завоевать его сердце.
— Завоевать? И как же именно ты представляешь эту войну, мама? Может, мне стоит вызвать на дуэль его любовницу?
— Девушка, девушка, не забывайте, что я говорила по поводу неуместного ехидства! — строго отчитала ее леди Бартлетт. — Ничто не отпугивает мужчин сильнее, чем ехидные речи! Нет, когда я говорила о войне, то имела в виду лишь то оружие, которым наградил нас всеблагой Творец! К примеру, таким оружием может стать твой острый ум — в том случае, если ты употребишь его по назначению. Или твое тело — хотя, конечно, оно является лишь бледным подобием того, чем я располагала в твоем возрасте и чем сразила твоего отца — да упокоится его душа с миром! Учти, Кэролайн: я даю тебе очень важные советы. Ты должна запомнить их на всю жизнь, а еще лучше — записать. Хочешь, я подожду, пока ты сбегаешь к себе в комнату за карандашом и бумагой?
— Нет, — буркнула Кэролайн с мрачной гримасой. — Ты ведь намекаешь на то, что мне придется заставить его меня полюбить?
— Боже, Боже! — Леди Бартлетт изобразила самое кроткое терпение перед лицом столь поразительной наивности. — Нет, Кэролайн, ни в коем случае! Я намекала на то, что тебе придется пустить в ход свои женские чары! И ты знаешь, как это делать!
— Я…
— Знаешь, не можешь не знать! Это известно любой женщине! — Взгляд леди Бартлетт упал на жалкие остатки завтрака, и из ее груди вырвался глубокий вздох. — Конечно, он писаный красавец да к тому же высокородный маркиз. Но от тебя требуется лишь одно: верить в то, что ты не уступаешь ему ни в обаянии, ни в знатности! Ну, или почти не уступаешь. А теперь ступай, приведи себя в порядок.
Кэролайн с трудом поднялась с пола и на нетвердых ногах поплелась к двери.
— Да, кстати, Кэролайн!
— Что, мама? — оглянулась на нее дочь.
— Запомни хорошенько — это еще не конец света! — Леди Бартлетт улыбнулась ей со снисходительной безмятежностью. — К сожалению, счастливый брак — такой, как у нас с твоим отцом, — огромная, просто невероятная редкость!
Кэролайн покорно кивнула, но в груди у нее все кипело от возмущения.
«Поживем — увидим, какая это редкость!»
Глава 5
Леди Жаклин Селдон вкладывала в посещение магазинов всю душу. Она совершала покупки с сосредоточенностью человека, выполняющего самое важное дело в своей жизни, не позволяя себе отвлекаться на мелочи и пуская в ход всевозможные тактические хитрости и уловки для достижения заветной цели. Когда леди Жаклин Селдон отправлялась в магазин, остальной мир переставал для нее существовать, за исключением ее самой, предмета, который ей предстояло приобрести, и количества денег, имевшихся в кошельке.
Вот почему, попав в примерочную одного из самых роскошных магазинов на Бонд-стрит, эта достойная дама далеко не сразу обнаружила, что за ней следят. Представьте же ее удивление, когда приказчик услужливо распахнул перед ней дверь со словами:
— Пожалуйте сюда, сударыня!
Леди Жаклин величаво вплыла в примерочную и увидела там незнакомого мужчину.
Он сидел на мягком диванчике с шелковой обивкой напротив большого зеркала, висевшего на стене. Свое лицо этот человек прятал в складках плаща, явно слишком теплого для конца весны.
Леди Жаклин набрала в грудь побольше воздуха, собираясь громко закричать, но не успела издать ни звука, потому что мужчина быстро скинул плащ, рванулся вперед и зажал ей рот ладонью.
— Черт бы тебя побрал, Жаки! — прохрипел маркиз Уинчилси. — Здесь же рыщет целая толпа любопытных старых матрон! Ты что, хочешь, чтобы они нас услышали?
Как только он отнял руку, Жаклин, тяжело дыша, прошептала в ответ:
— Во имя всего святого, Херст, что ты себе позволяешь? Ты в своем уме?
— Прости, Жаки, — пробормотал он, снова плюхнувшись на диванчик. — У меня не было выбора. Мне кажется… Да, мне кажется, что за мной следят!
— Следят? Но кто? — возмущенно осведомилась Жаклин, пристраиваясь на диванчике возле него и