черный цвет не отличался даже еле заметными оттенками. Куртка с капюшоном, свободные штаны, заправленные в мягкие сапоги. У некоторых на лицах была полумаска, и в сочетании с капюшоном она делала их похожими на друидов. Некоторые спускали эту маску на шею. Кто-то носил плащ, кто-то нет, но знаки, вышитые на рукавах выше локтя, были неизменными. Пока мы видели только смерч и огонь.
У тех пятерых, что встретили нас в Тронном зале, опознавательных знаков не наблюдалось. Впрочем, им они были не нужны. Сидящий на троне выглядел весьма живописно. Это лицо невозможно было забыть. Косой удар изуродовал его, оставив рваный шрам и лишив левого глаза. Из пустой глазницы на меня смотрела черная жемчужина невиданной величины. Нос тем же ударом свернуло набок. Удивительно, как на его месте не остался свиной пятак. Низ шрама терялся в густых усах и бороде, черных с проседью, аккуратно подстриженных. Волосы перетягивал простой ремешок.
Его ближайших сподвижников я тогда толком и не разглядывал. Терялись они на фоне своего вожака. Четверо. Один — настоящий великан, у него на плече сидело странное существо, словно собранное из гальки, скрепленной глиной. Женщина. Гибкая, грациозная, рядом с нею висел шарик воды. Двое других — малоотличимые друг от друга: у одного перед грудью прямо в воздухе плясал язычок пламени, вокруг второго вертелся небольшой вихрик.
— Итак, приветствую тебя, Миракл ибн Хансер. — Одноглазый встал мне навстречу, спустился с возвышения.
— Здравствуй, Хантер, — кивнул я. Хозяин этого места проявил ко мне уважение, это ясно. И все же он подсылал ко мне убийц — такое тоже не забывается.
От меня не укрылись взгляды, которые все пятеро бросили на Шута, и ответный взгляд моего наставника — тоже. Они раньше встречались и знали друг друга довольно-таки неплохо.
— Думаю, нам предстоит долгий разговор, — произнес Хантер. — Пойдем, в ногах правды нет.
За троном обнаружилась небольшая дверца. Мы все вошли в маленькую комнату с небольшим столом и десятью мягкими креслами. Теней не было и здесь. Стол пустовал. Но мы ведь пришли не есть-пить. Я и Хантер сели друг напротив друга. Остальные разместились по бокам. Руки демонстративно держали на виду. Переговоры на Плутоне — вещь специфическая. Сколько союзов было похоронено из-за одного неверного движения, которое истолковали как угрожающее. В таких случаях клинки сверкали раньше, чем кто-либо успевал что-то объяснить.
— Итак… — Хантер прихлопнул ладонями по столу. — Ты все-таки пришел.
— Хорошо приглашали, — пожал я плечами. — Если бы отказался, любопытство замучило бы. И уже не жалею.
— Это хорошо.
— Вот только как бы твои слуги ни старались, выбирая дорогу, а услышал я достаточно много, — не стал я таиться. Шила в мешке не утаишь, а тот, у кого хватило ума создать подобную организацию, наверняка все и сам поймет.
— Я выпущу тебя в любом случае. Знал, на что иду. Веришь?
— Верю.
— Итак, с этим разобрались.
— С этим — да, — не стал я спорить. — Зачем ты пытался меня убить?
— Если бы я хотел твоей смерти, ты был бы мертв, — ответил он. — Я просто послал бы тех, кто в состоянии тебя убить при любых раскладах.
— Это я уже понял.
— Я хотел посмотреть, есть ли в тебе дух твоего отца.
Я поморщился. Уже второй раз он подчеркивал мое происхождение. Опять слава Хансера, а не моя.
— Посмотрел? — недовольно спросил я.
— Вполне. Даже сам Хансер не сработал бы лучше.
— Зачем тебе я, Хантер? Разве у тебя мало слуг? Я служить никому не намерен.
— Они не слуги. Братья. Младшие братья.
— И те, кого ты послал на смерть? Те трое, пришедшие убить меня?
— Нет. Они стали бы братьями, если бы справились. Слуги мне не нужны. То, что я задумал…
— А вот, кстати, что ты задумал? — перебил я его.
— То же, что и ты.
— Ты уже научился читать мысли?
— Нет, — вместо него ответил Шут.
Я бросил короткий взгляд на своего наставника. Он выглядел довольным.
— Может, ты ему объяснишь, — предложил Хантер.
— Да-а-а… — Шут откинулся на кресле. — Все получилось лучше, чем я думал. Миракл, они мои ученики. Настоящие. Я их учил так же, как тебя, всех пятерых.
За прошедший год мы с Пантерой были не одни, кого обучал сокрушающий врагов, но разницу между нами и прочими заметил бы любой. Прочих Шут учил поверхностно, спустя рукава и не особо интересуясь, что из них выйдет. Уроки продолжались не больше месяца. После этого плутонец уходил. Он становился хорошим
— Понятно. — Я немного расслабился, хотя взглянул на Хантера и его окружение немного по- другому. — И что это объясняет?
— Я учу лишь за одну плату, — тихо произнес Шут.
Я кивнул. Это все объясняло. И то, как легко люди Хантера разбрасывались обещаниями отпустить меня, и открытость их вожака, то, как быстро перешли мы к делу без предварительного прощупывания собеседника, и то, что по пути сюда я услышал достаточно, чтобы с уверенностью сказать:
— Хантер, ты создаешь настоящую армию. А на Плутоне есть лишь одна сила, против которой нужна армия.
— Я собираюсь штурмовать замок Конклава, — признался он.
И это уже не стало для меня новостью.
— А дальше? Хочешь править Плутоном? Или вырваться? — Прищурившись, я посмотрел на него.
— Вырваться. — На миг спокойствие покинуло вожака. Казалось, даже черная жемчужина в его глазнице вспыхнула внутренним огнем.
— Если я прав в своих выводах, существует портал между Плутоном и Луной, и Конклав о нем не знает, — заметил я. — И я догадываюсь, где он может быть.
— Знаю. — Хантер небрежно махнул рукой. — Через него нельзя уйти, да и на Плутон через него человек попасть не может.
— Почему?
— Так устроен. Иначе Конклав давно засек бы его. Мы тащим через него провизию, золото, железо, ну и прочую мелочь.
— Значит, за происходящим стоишь ты? — усмехнулся я.
— Не я. Мы. Наше братство.
— Банда, — возразил я. — На Плутоне братство невозможно.
— Итак, ты еще не понял. — Хантер бросил на меня пристальный взгляд. — Или понял, но не решаешься поверить. Значит, мне придется тебя убедить.
— Это непросто. Я от природы недоверчив. И как же ваше братство называется?
— Мы — дети Хансера, — просто ответил он.
— Символично. — Я не сдержал ехидной улыбки.
— Сейчас я буду рассказывать, а ты — слушать. И постарайся сдержать свою иронию. Некоторые могут принять ее за оскорбление. Например, Агни очень несдержан и быстр. — Он кивнул на одного из своих помощников.
Это был тот, который с языком пламени. Сейчас огонь переместился к нему на плечо, но одежда даже не затлела. Агни. Да, в глубине его карих глаз то и дело вспыхивал огонь ярости. Лицо узкое, вытянутое. Нос сломан в паре мест, но сросся хорошо, оставив лишь незаметную горбинку. Впрочем, кто на Плутоне