Тук-тук. Снова Бетти.

— Посетитель на десять часов.

— Работа, работа. — Ящики закрылись.

Взгляд на блокноты с расписанием дня. Отчет сценарного отдела.

Вошел молодой человек в джинсах. Брэд. В руках блокнот.

— Отчитываться почти не о чем. Обычная смесь большого и малого экрана. Главным образом переделки. Настырная бабенка ставит на колени целую корпорацию. Настырный инвалид без ноги проигрывает олимпийские игры, но завоевывает сердца зрителей. Взрослый мужчина вынужден по какой-то причине вернуться в колледж, драматическая комедия, в основу положена книга про диетическое питание…

— Расскажи поподробней, — попросил Иэн.

— Но ведь это всего лишь книга про диетическое питание, — возразил Брэд.

— Зато их печатают миллионами, — добавил Мел.

— Есть пара вариантов, — продолжил тем временем Брэд. — Вариант первый. Его открывает сцена чтения завещания старого барона. Джек Блэк вынужден соблюдать диету. В противном случае он теряет права на собственность в пользу сводного брата, обладателя диплома престижного университета. Джек без ума влюбляется в женщину, которую играет Кортни Кокс, и она вдохновляет его на победу над собой. Вариант второй. Сестры Ольсен похищают формулу диеты у иностранных агентов.

— Что еще?

— «Секрет Виктории». Ленты про костюмы для плавания по заказу спортивной газеты. И рекламный ролик «Рождественский ботокс».

— То есть?

— И еще одна вещь. Я колебался, не зная, говорить о ней или нет, потому что до сих пор не решены связанные с ней проблемы, причем немалые. Но у меня такое предчувствие…

— Что такое? Выкладывай!

И он выложил.

— Мне нравится! — воскликнул Мел.

— Правда?

— Сюжет, конечно, высосан из пальца, — заметил Иэн. — Я хочу сказать, что в реальной жизни такого не бывает.

— Ничего, замаскируем сексом, — предложил Мел. — Кто автор сценария?

— В этом вся фишка, — отозвался Брэд. — Он у нас работает.

— Один из наших собственных сценаристов? — уточнил Иэн.

— Еще лучше, — ответил Брэд. — Подсобный рабочий.

— Подсобный рабочий?

— Он засунул свой сценарий мне в почтовый ящик, — пояснил Брэд и сверился с блокнотом. — Форд Элмен. Я прозондировал почву на предмет авторских прав. Похоже на то, что сценарий — уже почти наша собственность.

— Это как же?

— Юридически пока еще нет, — ответил Брэд, — но мы могли бы выиграть дело в суде. Я проверил записи видеокамер. Парень делал наброски, находясь на работе, так что нам ничего не стоит обвинить его в покушении на интеллектуальную собственность студии.

— Брэд! — воскликнул Мел. — Ты гений!

— Тебе полагается огромная премия, — добавил Иэн.

— Только мы тебе ее не дадим, — уточник Мел. — Ведь тем самым мы нарушим пункт контракта, запрещающий фаворитизм. Представляешь, какой из-за этого поднимется хай? Да ты сам понимаешь.

— Этот Форд, он сегодня работает?

— Только что его видел, — ответил Брэд. — Катил гильотину на съемочную площадку Потемкина.

Мел наклонился к селектору и нажал кнопку.

— Бетти…

Глава 8

Санкт-Петербург, штат Флорида

Золотистый «бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска с ветерком летел по мосту через залив Тампа. На одном уровне с окнами машины планировали пеликаны. Иногда то один, то другой бомбой падал в воду за рыбой. Наконец «бьюик» долетел до пирса на западном конце моста. Там же протянулся и кишащий микробами пляж, столь популярный у любителей пинать куски дерьма, на генетическом уровне запрограммированных на слабость к вещам типа чипсов, просроченных страховок, дешевых фейерверков и междугородных автобусов с погнутыми бамперами.

«Бьюик», не сбрасывая скорости, катил мимо лавчонок с рыболовными снастями, радиовышек, дешевых ресторанчиков. Наконец машина подъехала туда, куда, собственно, и направлялась. Серж резко вырулил влево, к парковке на южной стороне трассы. Здесь красовались старые вывески с красным неоном времен Эйзенхауэра.

— А вот и то, что нам нужно! — Серж выпрыгнул из машины и распростер руки.

— Что? Вот эта допотопная площадка для собачьих бегов? — недоуменно отозвался Коулмен.

— Не смей так говорить! — оборвал его Серж. — Это ипподром! Построен в 1925 году.

Он рысцой устремился к воротам.

— Погоди! — крикнул ему вслед Коулмен, остановившись, чтобы отдышаться. Серж тем временем успел купить билеты. — Ты несся через весь штат со скоростью миллион миль час. И ради чего?

— Я занимаюсь расследованием, — отозвался Серж, протягивая ему билет, — с того момента, как нашел наконец мой крючок.

— Все равно не врубаюсь, что за крючок такой.

— Я ж тебе объяснил. Это будет кино про то, как делается кино. Такая тема сработает стопроцентно. Мы стопудово прорубим окошко в Голливуд.

— Звучит слишком туманно.

— Так задумано. В том-то и вся фишка — чтобы было туманно. Пусть киношники сами, если им надо, вносят изменения. Потом окажется, что это целиком их идея, и они будут носиться с нею, как с писаной торбой, довольные собой.

— У меня тоже есть идея.

— Валяй выкладывай.

— Помнишь «Планету обезьян»?

— Лучший фильм семидесятых?

— Убери от меня руки, вонючая обезьяна!

— И?

— Ну и.

И они прошли в ворота.

— Единственный по-настоящему действенный способ — это полное погружение, — пояснил Серж, шагая к трибунам. — Именно поэтому мы должны посетить как можно больше мест, где когда-то снимались фильмы. Окалу — где снимали «Чудовище Черной лагуны». Округ Леви, куда ездил Элвис в своем музыкальном боевике «Вслед за мечтой». А Тарпун-Спрингс! Там в пятьдесят третьем был снят «Под двенадцатимильным рифом». Сколько раз эту историю про греческих ныряльщиков за губками копировали, но так ни разу не превзошли. Чего в том фильме только не было — и любовный треугольник, и гигантский осьминог-убийца!

Коулмен остановился и схватился за колено.

Вы читаете Большой бамбук
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату