этот Маврикий (франц.).

226

у меня всего-навсего сорок рублей; он возьмет эти рубли и все-таки убьет меня (франц.).

227

Слава богу (франц.).

228

и потом (франц.).

229

это начинает меня успокаивать (франц.).

230

это очень успокоительно (франц.).

231

это успокоительно в высшей степени (франц.).

232

я — совсем другое (франц.).

233

но, наконец (франц.).

234

Это прелестно (франц.).

235

Да, это именно так можно перевести (франц.).

236

Это еще лучше, у меня всего сорок рублей, но… (франц.).

237

То есть (франц).

238

друзья мои (франц.).

239

Она этого хотела (франц.).

240

Но… это прелестно (франц)

241

чуточку водки (франц).

Вы читаете Том 7. Бесы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату