С. 401–402…придут, возьмут, и фью — исчез человек! — к чему-нибудь и принадлежишь. — По наблюдению С. С. Борщевского, глава «Степана Трофимовича описали» перекликается с анонимным фельетоном M. E. Салтыкова-Щедрина «Наши бури и непогоды» (1870): при совершенно различном изображении каждым из авторов административных преследований политически «неблагонадежных» лиц переживания щедринского литератора и Степана Трофимовича, ожидающих обыска, во многом сходны (см.: Борщевский С. Щедрин и Достоевский. М., 1956. С. 227–228).
С. 404–405. — Высекут — под вами вдруг раздвигается пол, вы опускаетесь до половины… — О случаях сечения «провинившихся» дворян полицией неоднократно сообщалось в герценовском «Колоколе» (см., например, 1866. 15 янв. Л. 212). Ср. рассказ московского цензора и профессора Крылова, принятого графом Орловым: «…стою ни жив, ни мертв и думаю себе, что тут делать: не сесть нельзя, коли приглашает, а сядь у шефа жандармов, так, пожалуй, еще и высечен будешь. <… > Вот я потихоньку и осторожно сажусь себе на самый краешек кресла. Вся душа ушла в пятки. Вот-вот так и жду, что у меня под сиденьем подушка опустится и — известно что…» (цит. по: Лемке М. К. Николаевские жандармы и литература 1826–1855 гг. Пб., 1909. С. 155).
С. 407. Но я рассчитывал без хозяина. — Т. е. ошибся в своем предположении. Восходит к французскому выражению: compter sans son hôte (рассчитывать без своего хозяина).
С. 409…дано было знать куда-то о присылке артиллерии и казаков… — Намек на участившиеся после реформы 1861 г. случаи подавления крестьянских волнений с помощью войск. Публицист «Искры» Н. А. Демерт писал: «В редкую поездку куда бы то ни было не встретишь, бывало, по дороге солдат, двигающихся на усмирение» (Отеч. зап. 1869. № 9. С. 35). Подробнее см. примеч. к с. 35.
С. 414. «Всё к лучшему в этом лучшем из возможных миров». — Слова учителя Кандида, философа Панглоса, выражающие основной девиз оптимистической философии Лейбница и Попа, осмеянной Вольтером в философской повести «Кандид» (1759).
С. 416. Шапки долой! — На колени! — взвизгнул он неожиданно.. — Пародия на сохраненные современниками подлинные слова Николая I перед толпой 22 июня 1831 г. в Петербурге на Сенной площади во время холерного бунта. О них сообщалось в «Колоколе» со слов очевидца, поместившего свои воспоминания в августовской книжке «Русского вестника» за 1865 г. «Колокол», перепечатывая полностью речь Николая I, снабдил ее таким примечанием: «Тут высказался весь Николай, неподдельно, наивно, натурально <…>: „Что вы это делаете, дураки? С чего вы взяли, что вас отравляют? Это кара божия. На колени, глупцы! Молитесь богу! Я вас!“» (1865. 1 дек. Л. 209). См. также: Бывалый (А. П. Башуцкий). Первая холера в Петербурге (Воспоминания очевидца) // Рус. Вестн. 1866. № 7. С. 235–236. В позднейшей передаче гр. А. X. Бенкендорфа эпизод с Николаем I рисуется так: «Государь остановил свою коляску в середине скопища <…> окинул взглядом теснившихся около него и громовым голосом закричал: „На колени!“. Вся эта многотысячная толпа, сняв шапки, тотчас припала к земле» (Рус. старина. 1896. № 10. С. 87–90). Достоевский мог иметь в виду и сходные обстоятельства появления Николая I 14 декабря 1825 г. перед восставшими войсками. Очевидец рассказывает: «После первых выстрелов с площади рабочие со стройки Исаакия начали бросать поленья, а толпа без шапок, окружавшая государя, стала накрывать головы. Николай крикнул: „Шапки долой!“. Толпа снова обнажила головы, но отшатнулась от государя» (см.: Маркиз де Кюстин. Николаевская Россия / Вступ. статья, ред. и примеч. С. Гессена и А. Предтеченского. М., 1930. С. 112, 297).
С. 416. Флибустьеры! — провопил он еще визгливее и нелепее… — О правомерности ассоциации (с медицинской точки зрения) в сознания больного фон Лембке фамилии пристава Флибустьерова и понятия «флибустьеры» см.: Чиж В. Ф. Достоевский как психопатолог. М., 1885. С. 36 Ср. также рассказ о фантастическом сне чиновника в фельетоне «Петербургские сновидения в стихах и прозе»: «И вот в нем образовалась мало-помалу неотразимая уверенность, что он-то и есть Гарибальди, флибустьер и нарушитель естественного порядка вещей» (XIX, 72).
С. 422. Гантированную (от франц. gant) — в перчатке.
С. 423...в Москве, на обеде в честь Грановского… — Биограф пишет об одном