73
74
Памятный «Современнику» сотрудник наш, г-н
«Стриж — птица весьма почтенная и, как всем известно, хорошую погоду предвещающая… Это так называемая „береговая ласточка» (Hirundo riparia Cuv.), русское название которой — стриж — происходит от корнястри, означающего быстроту (Вспомните в «Слове о Полку Игореве»: «Се ветры, Стрибожи внуци, веют с моря стрелами» и проч., или прочтите объяснение этого места у г-на Буслаева*). Такое название дано им по изумительной быстроте их полета, о котором обыкновенно говорится: „стрижимелькают“.В общей родовой характеристике Кювье говорит о них*, что их кости „indiquent, même dans le squelette, à quel point ces oiseaux sont disposés pour un vol vigoureux“, то есть показывают даже в скелете, до какой степени способны эти птицы к могучему полету. Скажите, пожалуйста, что же бранного и обидного в названии „стрижи“? Я решительно теряюсь в догадках»…
И т. д. Тут уж почтенный автор начинает с нимисхватываться. Но вот еще выдержка:
«…Значит, что же дурного в стрижах? Уж не то ли, что они истребляют насекомых? Удивительно, как не пришло вам на мысль, что, воспользовавшись вами же данным прозвищем, мы сравним вас с насекомыми, которые, завидя страшную для них птицу…» и т. д. и т. д. Тут опять схваточка.
75
Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. M. Достоевского. СПб., 1883. С. 221.
76
Ф. M. Достоевский: Статьи и материалы. Л.; M., 1924. Сб. 2. С. 566.
77
См.: Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. M. Достоевского. СПб., 1883. С. 177.
78
Там же. С. 199–200.
79
80
Сев. пчела. 1860. 8 окт. № 233.
81
См.: Современник. 1860. № 2. С. 365–373
82
Там же. № 2. С. 366–367.
83
Там же. № 9. С. 143.
84
Там же. № 10. С. 406–407.
85
Там же. 1861. № 1. „Свисток“. № 7. С. 45.