изображала усеянный цветами зеленый луг с одиноким деревом. Внезапно Аргусу почудилось, что цветы шевельнулись под дуновением ветерка. Он поморгал, но растения все равно двигались. Приглядевшись повнимательнее, хозяин гостиницы понял, что причиной тому было странное движение воздуха, возникшее между ним и картиной. Он медленно отступил к лестнице. Снизу донеслись голоса Элтана и Брелл, поднимавшихся следом за ним, а потом повеяло холодом.
— Откуда это? — удивился Аргус, но затем вспомнил: — Это же из моей комнаты. — В тот день он оставил распахнутым окно в своей спальне.
Аргус подошел к двери. Она была чуть-чуть приоткрыта. Хозяин потянулся вперед, чтобы толкнуть створку, и услышал легкий скрип половицы. Дверь бесшумно отворилась, луч лампы проник в комнату и осветил его скромное жилище.
Прямо напротив входа стояла большая кровать, у правой стены располагались комод и зеркало. На полу, от самой двери до кровати, лежал ковер. У раскрытого окна распахнутыми дверцами зиял платяной шкаф. Аргус снова ощутил дуновение прохладного ночного ветерка.
Едва он ступил в комнату, из шкафа на него вылетели несколько башмаков и звучно стукнули в лицо и грудь. Хозяин гостиницы заметался, пытаясь избежать ударов, но внезапно ковер дернулся под его ногами, и он отшатнулся, не выпуская лампы из рук. А потом на Аргуса беспорядочной массой полетело все содержимое шкафа; тяжелые рабочие ботинки и щетка с резной ручкой из слоновой кости нанесли самые ощутимые удары по голове. Он стал звать на помощь, перемежая свои возгласы болезненными стонами.
Вероятно, Брелл и Элтан услышали его вопли и грохот вещей, поскольку вскоре раздались их торопливые шаги. До их прихода Аргус сумел не выронить горящую лампу и увернуться от тяжелого заплечного мешка, оставшегося с тех давних пор, когда ему приходилось странствовать.
— Что происходит?
— Мне кажется, призрак все еще здесь, — сказала Брелл клирику и подбежала к Аргусу.
— Я не пострадал, только избавьте меня от моих же вещей, — пробормотал он, пятясь к выходу.
Одной рукой хозяин гостиницы продолжал крепко держать лампу, а второй все еще прикрывал голову.
Элтан, подняв перед собой священный символ, прошел мимо Аргуса в центр комнаты и стал внимательно осматриваться.
— Госпожа Брелл, мастер Аргус, выйдите отсюда поскорее.
— Аргус, отдай мне лампу, — предложила Брелл сконфуженному хозяину. — Почему бы тебе не собрать кое-какую одежду и не положить в походный мешок? Похоже, призрак торопит тебя покинуть это место — и делает это довольно убедительно, не так ли, мастер?
Следуя ее совету, Аргус нагнулся и быстро собрал в мешок немного одежды и несколько других предметов.
— Мне надо совсем мало, — сказал он. — Пойдем.
Брелл не шевельнулась. Она сильно побледнела и молча уставилась на что-то позади Аргуса и Элтана. Мужчины обернулись. Призрачная фигурка девочки материализовалась в комнате и приближалась к клирику. Элтан махнул в ее сторону священным символом.
— УБИРАЙТЕСЬ СКОРЕЕ! — раздался визгливый детский голосок.
— Именем Кири-Джолита я приказываю тебе, злобный дух!.. — закричал клирик.
Призрак задрожал и растворился.
— Постойте! — воскликнула Брелл и показала в угол у окна. — Она уже там!
У окна стояла и молча плакала маленькая девочка. Без всякого предупреждения она вдруг испустила такой горестный душераздирающий крик, что в комнате воцарилась тишина.
Аргус окончательно потерял присутствие духа и повернулся, чтобы убежать, но опять споткнулся о ковер. Брелл и Элтан не двинулись с места. Клирик взмахнул своим священным символом. Девочка снова растворилась в воздухе. Но в то же мгновение из-под кровати вылетел короткий меч. В комнате внезапно появился призрак взрослого мужчины, подхватил клинок и звучно ударил клирика рукоятью по голове. У Элтана подогнулись колени, и он рухнул на пол.
Аргус понял, что должен помочь священнослужителю.
— Брелл, беги отсюда! — крикнул он.
— Нет, лучше ты забирай клирика и тащи прочь, — заявила барменша и извлекла из-под ворота платья кольцо, подвешенное на тонкую цепочку.
Свободной рукой она оборвала цепочку и надела кольцо на палец, а потом подняла горящую лампу.
— Это самое ценное, что у меня есть, — кольцо желаний. Я долгие годы берегла последнее желание, но сегодня с радостью им пожертвую! Я хочу, чтобы эти призраки получили по заслугам и убрались из мира живых!
Призрак мужчины, держащий меч, тотчас растаял, а оружие с глухим стуком упало на ковер. В комнате снова стало тепло, и прохладный ночной ветерок из открытого окна показался вполне естественным.
— Кажется, сработало.
Аргус опустился на колени рядом с клириком и попытался поднять его.
— С меня хватит, — ворчал он. — Фермерство мне больше по вкусу.
Элтан застонал и пошевелился.
— Может, послать за лекарем? — предложила подошедшая Брелл.
Клирик осторожно покачал головой, поморщился и поднес руку к тому месту, куда пришелся удар меча. Пальцы покраснели от крови. Но Элтан все же медленно поднялся на ноги.
— У Брелл оказалось кольцо желаний, и она велела призракам убираться, — гордо произнес Аргус. — Но мне уже все равно. Я не уверен, что они не вернутся.
— Я не знаю, сколько времени будет действовать магия кольца, — призналась барменша. — Возможно, ты успеешь освятить гостиницу и совершить какие-нибудь обряды, как принято у служителей Кири-Джолита.
Элтан, все еще слегка ошеломленный ударом, нахмурил брови.
— Да, сейчас я произнесу над этим местом несколько заклинаний, но потом придется предпринять путешествие к наставникам и попросить совета по поводу дальнейших действий. Я буду рекомендовать городскому совету закрыть гостиницу до тех пор, пока мой Храм не объявит ее полностью очищенной от духов. Начну с этой комнаты. Если вы оба мне поможете, это не займет слишком много времени, а потом мы все сможем уйти.
После молитв и окропления всех помещений святой водой Элтан остановился в главном зале гостиницы. Произнеся заключительную молитву, клирик покачнулся от усталости. Брелл и Аргус, не отходившие от него ни на шаг, одновременно вздохнули.
— Вам не кажется, что здесь стало теплее? — спросила барменша, обводя рукой зал. — И как-то… чище! Теперь гостиница освящена, и не скоро еще какой-нибудь призрак решит вернуться!
— Надеюсь, ты права, — отозвался Аргус. — А теперь, Брелл, я все оставляю на тебя. Закрой заведение, а я отведу святого отца к городскому лекарю. Я тебе напишу, ты вскоре получишь весточку.
Элтан рухнул на ближайший стул.
— Спасибо, брат Аргус, — произнес он. Брелл кивнула.
— Ты поработал на славу, мастер Аргус. А теперь пора двигаться в путь. Я закрою ставни, заложу засовы, запру конюшню. Как ни печально, но это необходимо. Городской совет оказался прав. Пока мы не убедимся, что призраки не собираются возвращаться, гостиница должна быть закрыта. Удачи тебе на ферме сестры. Обо мне не беспокойся. Я и сейчас не боюсь призраков!
— Постарайся не разрушить то, что я сделал, госпожа Брелл, — предупредил ее клирик, направляясь к выходу.
— Я буду осторожна, — заверила его женщина.
— Мне повезло, что Брелл зашла в мою гостиницу, — сказал Аргус Элтану по пути к выходу.
Позже, когда клирик повесил на дверь предупреждение о том, что гостиница опасна для людей, когда в доме стало темно и тихо, Брелл забралась в свое любимое мягкое кресло у камина в общем зале гостиницы. Она с улыбкой посмотрела на призрачную девочку, играющую с куклой на соседнем деревянном