— О чем?
— Они говорили о сегодняшнем вечере. Об опасности. О том, что корабль подойдет близко к берегу. Я не знаю, мне было плохо слышно, и я боялась. А потом сегодня…
— Что?
— Элайна заставила меня надеть это платье. Как если бы меня надо было сбросить в море…
— Элайна не причинит тебе вреда.
— Я больше не знаю, Брайан, я ничего не знаю. Может, ту дверь запер Хогарт, а может, и не он.
— Я не могу поверить…
— А еще кто-то побывал в этой комнате.
— Кто?
— Человек в плаще с капюшоном.
— И что он здесь делал?
— Не знаю. Не могу сказать. — Мартиса не могла понять, верит ей Брайан или нет. — Брайан, я клянусь, что это правда.
— Продолжай, Мартиса, я слушаю.
— А потом…
— Что?
— Когда я была заперта в винном погребе, она… оно…
— Что, Мартиса? Помоги мне, пожалуйста!
— Она двигалась!
— Что двигалось?
— Стена. Стена винного погреба. Вот почему я так испугалась. Там, за сундуками, есть коридор, я знаю. А потом появился ты. И я очень испугалась, что…
— Что я вышел из того коридора, обнаружив, что мы больше не одни и я не могу тебя убить?
Несколько мгновений Мартиса молчала, потом неохотно призналась:
— Да.
— Но сейчас ты позволила мне заняться с тобой любовью.
Мартиса встретилась с ним взглядом и повторила:
— Да.
Он очень нежно накрыл ее губы своими и прошептал:
— Мне нужно идти.
— Я с тобой…
— Нет! Ради Бога, я не рискну взять тебя с собой. — Он прижал ее к себе. — Когда я уйду, достань револьвер и не выпускай его из рук. Жди моего возвращения. Если в эту дверь кто-нибудь войдет…
— Я же говорила, что умею стрелять. Просто…
— Что?
— Я не хочу оставаться одна. Без… без тебя.
Он поднес к губам ее руку и поцеловал пальцы:
— Мне нужно идти. — Он встал, оделся и набросил на плечи черный плащ. Потом остановился рядом с Мартисой. — Ты знаешь, что мне нужно идти. Именно сегодня ночью. Спасибо. Спасибо, что рассказала мне про коридор в винном погребе.
Брайан повернулся и пошел к двери гардеробной, велев Мартисе запереть за ним дверь.
Мартиса закрыла дверь и прислушалась. Брайан ушел.
Не было никаких звуков, шорохов, только ветер завывал в скалах и далеко внизу шумело море. Она снова надела старинное шелковое платье, но ткань, казалось, не грела, а еще сильнее холодила. Ей было страшно, так страшно, как никогда в жизни. Мартиса понимала, что ей нужно ждать и нужно расслабиться. Брайану не поможет, если ему придется за нее волноваться.
Она сунула ладонь под матрас, чтобы достать револьвер. И в эту же минуту заметила, что ручка двери поворачивается.
За дверью кто-то есть!
Мартиса лихорадочно стала шарить рукой под матрасом, но никак не могла нащупать револьвер.
— Господи, помоги мне!
Она схватилась за матрас и стянула его с кровати. Револьвера под ним не было!
Тут-то Мартиса поняла, что делал в комнате Брайана тот человек в балахоне и что он прижимал к груди. Он украл револьвер. Револьвер, который ей сейчас так отчаянно необходим.
Скрип усиливался. Тот, кто пытался взломать замок двери, с минуты на минуту попадет в комнату! Мартиса бросилась к гардеробной, отодвинула засов и скользнула внутрь в ту самую минуту, когда распахнулась двустворчатая дверь спальни. Мартиса вбежала в ванную и выскочила в холл. Бежать по коридору она не решилась и посмотрела вниз, в кромешную темноту, куда уходила винтовая лестница.
Когда за спиной раздались шаги и Мартиса поняла, что ее преследуют, ей ничего не оставалось делать, как броситься вниз по лестнице, ведущей в склеп…
Глава 17
Темнота внизу была ужасной, зловещей, всепоглощающей. Мартиса спускалась так быстро, как только могла, и чтобы не упасть, придерживалась руками за стены. В какой-то момент ей показалось, что она слышит только свое учащенное дыхание и лихорадочное биение сердца. Она остановилась и прислушалась. Позади нее слышался шум. По-видимому, ее преследователь прошел через покои лэрда, обнаружил, что ее нет ни в спальне, ни в гардеробной, ни в ванной, остановился у начала лестницы, а потом стал спускаться.
Ахнув, Мартиса поспешила еще дальше вниз и через несколько секунд оказалась напротив бойницы в башне. На нее упал лунный свет, осветив и ступени внизу. Теперь Мартиса могла спускаться чуть, быстрее. Вдруг она увидела в лунном свете небольшую площадку и дверь. По-видимому, эта дверь вела в малый зал, о котором упоминал Брайан. Он говорил, что там висит портрет невесты Кригэна в том самом платье, которое было сейчас на Мартисе.
Она толкнула дверь, но та не поддалась. Тогда, бормоча молитвы, Мартина повторила попытку, но дверь не поддавалась, и Мартиса поняла, что теряет драгоценное время. Шаги преследователя слышались теперь ближе. Мартиса тихо выругалась и снова бросилась вниз по лестнице. Ее окутала тяжелая непроглядная тьма, но она продолжила спускаться, стараясь прижиматься к стене.
Вдруг впереди показался свет. Не яркий, а тусклый, едва освещавший лестницу. Мартиса поняла, что почти спустилась на нижний этаж, в склеп, и поспешила дальше. Перед ней находился древний склеп с мертвыми, лежащими на могильных плитах, а чуть дальше — коридор, из него-то и проникал свет.
Мартиса, спотыкаясь, спустилась с последней ступеньки и лихорадочно огляделась. Дверь в склеп казалась запертой, значит, ей не оставалось ничего иного, как двигаться вперед. Но едва она сделала шаг, как перед ней вдруг выросла темная фигура. На мгновение Мартисе показалось, что ее сердце остановилось: она подумала, что перед ней встал один из завернутых в саваны мертвецов, но потом поняла, что это живой человек, одетый в балахон с капюшоном, низко надвинутым на лоб. Мартиса завизжала и побежала назад, И снова оказалась перед лестницей.
К этому времени ее преследователь тоже достиг нижней площадки лестницы. Он тоже был в балахоне с капюшоном, но не только. На нем была маска. Черная с красным маска рогатого дракона.
— Нет! — закричала Мартиса.
Она снова бросилась вперед, проскользнула перед фигурой в балахоне и помчалась в сторону коридора.
— Останови ее! — крикнул низкий мужской голос с шотландским акцентом. — Это невеста. Она вернулась. Она пытается сбежать из своей могилы, убежать от смерти. Она навлечет на всех нас погибель!