уклониться от булавы. Ангус, как всегда, оказался рядом и с такой силой нанес викингу удар мечом, что почти обезглавил его.
Хорошо обученные люди Уорика отразили атаку викингов, и те, крича и переговариваясь друг с другом, стали пятиться к своим лодкам. Один из викингов волок за собой молодую женщину. Передав орущего ребенка женщине, выбежавшей из горящего дома, Уорик погнался за насильником. Викинг рухнул в грязь вместе со своей жертвой. Однако тут же поднялся, и Уорик поразил его клеймором. Потом он помог перепуганной, плачущей женщине встать и велел ей идти в сторону деревни. Снова вскочив на Меркурия, он увидел, что несколько викингов обратились в бегство. Они уже отплыли от берега. Плавали на баркасах викинги великолепно, и преследовать их было бессмысленно.
Уорик посмотрел на замок, на воду и понял, что наступает отлив.
– Переходим пролив! – крикнул он Ангусу, который снова оказался рядом с ним. – Отгоним атакующих, чтобы воины могли открыть ворота и принять участие в бою!
– Будет сделано! – крикнул Ангус.
Уорик заставил Меркурия войти в воду. Здесь глубина оказалась не более четырех футов. Вода пенилась вокруг, когда его могучий конь двигался к острову. Воины Уорика следовали за ним. Он ворвался на берег и, пользуясь своим преимуществом всадника, обрушил сокрушительные удары на пехотинцев-викингов. Он слышал крики с крепостных стен, затем скрежет запоров – это открывались ворота.
И вот из замка вылетел десяток вооруженных всадников. За ними последовало не менее двух десятков пехотинцев. Остановившись, Уорик увидел, что воинов вел за собой всадник в шлеме и шотландской клетчатой накидке. Это Маккинни, подумал Уорик, но размышлять было некогда. Похоже, Маккинни был весьма способным воином. Он дал команду своим людям окружить врагов и не позволить им уйти.
Викинги пустились в бегство. Все еще разгоряченный боем и тем, что он увидел в деревне на берегу, Уорик бросился в погоню. Он поравнялся с баркасом, который еще не успел отплыть. На борту было трое викингов. Уорик мгновенно взвесил все за и против, соскочил с Меркурия, шагнул в воду и затем вскочил на баркас, проделав это не хуже какого-нибудь скандинава. Своим клеймором он пронзил невооруженного викинга, уклонился от занесенного над ним боевого топора и нанес удар мечом второму. С третьим завязалась жестокая схватка. Противник был силен и ловок. У него не было передних зубов, и поэтому казалось, что он все время ухмыляется. Наконец Уорик улучил момент и поразил его в шею. Противник схватился обеими руками за горло, удивленно посмотрел на Уорика и тут же умер.
Уорик услышал за спиной шорох и резко обернулся, готовый вступить в бой. Но едва он поднял меч, как викинг упал.
Уорик посмотрел на берег и увидел мужчину, который возглавлял воинов, вышедших из замка и вступивших в бой. Он все еще был на коне. Лошадь его стояла по колено в воде. В руках у него был арбалет, который он и пустил в ход, насмерть поразив викинга. Это был смуглый, серьезный на вид молодой человек с темно-русыми волосами и серыми глазами. Может, еще несколько зелен, но уже способен постоять за себя.
Уорик шагнул с лодки, прошел по окрашенной кровью пенистой воде и подошел к всаднику. Молодой человек тут же спешился и поклонился.
– Лэрд Уорик. – Он поднял голову, и в его глазах сверкнули смешинки. – Понаблюдав за вами, я так и не решил, нуждаетесь вы в помощи или нет, но мне подумалось, что будет неплохо, если тот человек поскорее умрет.
Уорик улыбнулся в ответ, испытав удивление и не особенно обрадовавшись тому, что этот человек определенно обладает рядом достоинств.
– Вы Маккинни? – спросил Уорик, хотя этот вопрос был явно излишним.
– Да. Прошу прощения, лэрд Лайэн, за подобный прием, но эти бандиты возникли словно из ниоткуда. Таких набегов не было здесь с момента...
– С того момента, когда управлять островом стал Адин, как я думаю, – сказал Уорик.
Эван Маккинни пожал плечами.
– Очень странно. У нас есть стража на стенах. Постоянно. Голубой остров неприступен лишь тогда, когда ворота закрыты. Во время бедствий мы, естественно, прячем людей и запасы продовольствия в крепости. Это нападение, как вы, наверное, поняли, началось исподтишка. Они появились из-за скал и напали на деревню. Нам было больно смотреть со стен крепости на то, что произошло, но я не мог приказать людям выйти...
– Вы подвергли бы риску весь остров, я это прекрасно понимаю.
Эван кивнул с явным облегчением. Ведь Уорик мог счесть, что нужно было, несмотря ни на что, вступать в бой.
– Благодаря вашему приезду спасено много народу. Мы не ожидали вашего прибытия раньше завтрашнего дня. – Эван с шумом втянул воздух и добавил: – Среди тех, кого вы спасли, была и моя сестра.
– Правда?
Эван улыбнулся.
– Помните женщину, которую волок белобородый гигант? Это была Игранна, моя сестра.
Уорик кивнул, свистом подозвал Меркурия и сел на коня. Тут же подъехал Ангус, приветственно кивнул Эвану и остался ждать распоряжений Уорика.
– Перейдем пролив. Посмотрим, каковы наши потери.
На берегу они встретили Томаса, который сразу же отчитался:
– Мы появились очень кстати. Двое убитых, четверо раненых, пять лошадей выкрадены, три сгорели.
– А раненые?..
– За ними ухаживают, сэр. Леди Меллиора отправилась к ним вместе со священником, которого зовут