Вздрогнув, собеседник Шарины пояснил:

– Это дело рук Ансалема Мудрого, нашего правителя. Королевство на пороге хаоса. Ансалем со своими помощниками трудится над тем, чтобы охранить нас от такого…

Голос мужчины дрогнул, он сглотнул, зажмурившись, будто желая сдержать слезы. Все семейство за его спиной смотрело на чужестранцев, но никто не произносил ни слова.

– Ансалем хочет спасти нас от такого конца, – с трудом договорил мужчина. – Вот, что происходит, госпожа. Ансалем – наш защитник!

– Смотрите, они вышли на крышу, – вдруг вмешалась нянька, в ее голосе Шарина разобрала легкий сандракканский акцент. – Ансалем и другие волшебники. Вот где они проведут обряд нашего спасения.

Толпа жалась на площади, все избегали близко подходить ко дворцу. Двери в здание стояли открытые и без охраны.

– Это сам Ансалем сказал вам, господин? – спросил Далар. Разговаривая, он повернул лишь голову, тело же оставалось застывшим и напряженным – как у молодого животного, попавшего в капкан.

– Мы и сами знаем это! – выкрикнул мужчина. – Ансалем всегда защищал нас! И сейчас делает то же самое!

С крыши дворца раздался отчаянный мужской крик:

– Мой сын! Нет, только не он!

Дальше голос перешел в неразборчивые бормотания, человеческий голос узнавался лишь по тембру. Небо снова полыхнуло красным, будто свет упал на пролитую кровь.

Мужчина с женой держались за руки. Нянька упала на колени, причитая:

– Ансалем спасет нас! Ансалем спасет нас!

Шарина выхватила пьюльский нож и бросилась ко дворцу. Далар с оружием в руках бежал следом.

Глава 20

– У них тяжелая кавалерия! – крикнул командир первого подразделения Кровавых Орлов, ступившего с моста на территорию Клестиса. В следующее мгновение трубач подал сигнал «Приближения противника».

– Такое количество кавалерии сыграет с ними злую шутку! – усмехнулся король Карус. – На этих каменных тротуарах конница все равно как на льду.

Кровавые Орлы растянулись цепью, защищая свои позиции. Стояла оглушительная какофония: пение труб смешивалось с надсадными криками командиров, все это перекрывалось грохотом солдатских башмаков по булыжникам. Вложив меч в ножны, Гаррик поспешил на правый фланг: настало время командовать, а не зажигать толпу.

Волей-неволей лорд Валдрон последовал за ним, а следом потащился целый штат помощников, знаменосцев, сигнальщиков, курьеров и подразделение личной охраны. Обычно штаб перемещался верхом, дабы все солдаты могли их видеть. Но сейчас Гаррик опасался, что лошадей напугает колдовство и они ударятся в панику. Достаточно и того, что люди нервничали.

Правый фланг был ничем не лучше и не хуже, чем любое другое место. Гаррик подсознательно выбрал его, потому что король Карус, как правило, занимал эту позицию.

– Вы бы посторонились, Ваше Высочество! – прорычал Аттапер, увидев Гаррика рядом с собой. По мере того как фаланга разворачивалась, Кровавые Орлы, вооруженные мечами, сдвинулись вправо и сбились там в плотную массу. Аттапер находился там же.

Шестнадцатирядная фаланга – мощное, почти непобедимое оружие при лобовой атаке. Но вот мгновенно развернуть копья, чтобы отразить нападение с тыла или флангов, практически невозможно. Поэтому в задачу Кровавых Орлов – самых опытных воинов Островов – входило прикрывать фалангу сбоку. Точно так же они стояли цепью впереди, пока не подоспела легкая пехота.

– Я здесь не для того, чтобы лично сражаться, Аттапер, – ответил Гаррик. – Но для успешного командования мне необходимо видеть картину боя… и я собираюсь ее получить, милорд!

Металл в голосе Гаррика шел от его предка, но слова… слова были теми самыми, которые рвались из души самого юноши. Аттапер, Валдрон и другие офицеры Королевской армии привыкли действовать на свой страх и риск. Их к этому приучила позиция короля Валенса, который даже в свои лучшие годы являлся лишь номинальным лидером государства. В отличие от него принц Гаррик Хафтский – с помощью короля Каруса – намеревался реально править страной.

Либо умереть, потерпев поражение.

Клестис представлял собой те же блистательные руины, что являлись Гаррику во сне. В лучах солнца, затемненного магическим куполом, юноша видел пышно разросшуюся траву, вывороченные булыжники мостовой и полуразрушенные здания, с которых облезало металлическое покрытие. Он даже разглядел алебастровую филигрань вокруг приемного зала на крыше дворца.

Но чтобы достичь дворца, ему пришлось бы преодолеть заслон из построенной в боевом порядке конницы. Помимо обычных лошадей здесь находилась восьмерка лохматых мамонтов, защищенных бронированными латами. На их спинах, на специально устроенных платформах, восседали солдаты с дротиками и длинными копьями.

Шкура клочьями облезала с мамонтов. У одного бивни были наполовину обгрызены крабами и другой морской живностью. Оружие всадников изрядно проржавело, а сквозь забрала виднелись пустые глазницы и облезающая плоть. И тем не менее они двигались…

Аттапер и Валдрон оставались бесстрастными. Зато неопытного трубача била дрожь. Он судорожно прижимал свой инструмент к груди, и Гаррик слышал, как труба выбивает дробь об его бронзовые латы.

Принц с сочувствием обнял юношу за плечи: по возрасту тот был даже моложе его, к тому же не имел за спиной такой мощной поддержки, каковой являлся для него король Карус.

– Они один раз уже умерли, парень, – весело сказал Гаррик, он старался говорить громко, чтобы его

Вы читаете Слуга Дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×