– Я ничего не … – начал было Вонкуло. Затем он заорал.

Одной рукой швырнул плетенку за борт, другой загораживая глаза.

Тайгач в испуге отскочил, наступив при этом на флейтиста. Тот вскочил на ноги, потеряв ритм мелодии. Как следствие сбились гребцы, оттуда послышались сердитые проклятия.

– Это неправда! – крикнул шкипер. В какой-то момент Илне показалось, что он схватится за нож. Вместо этого Вонкуло принялся яростно вытирать ладони о поручни, будто желая стереть даже мельчайшие частички того узора, что подарила ему девушка.

– Убирайся от меня! – произнес он. – Отправляйся на нос… или за борт, мне один черт!

Вторая трирема вплотную приблизилась к ним. На носу стоял матрос с медной трубой, он протрубил остановку. В лучах заходящего солнца медь горела подобно лунному серпу.

– Суши весла! – крикнул Вонкуло.

Флейтист дал три долгих сигнала, но гребцы уже и сами подняли весла. Илна заспешила к тому месту, где оставила девочку. Она быстро, но стараясь не терять достоинства, пробиралась меж канатов.

– Он попросил предсказать ему будущее? – спросил с ухмылкой Чалкус. – И что же такое вы ему такое показали, госпожа?

– Понятия не имею, – пожала плечами девушка, сжимая в ладони теплую, вспотевшую руку Мероты. – Это ведь был рисунок его судьбы, не моей.

Моряки обеих трирем перекрикивались, делясь замечаниями и планами. Обсуждение грозило затянуться. Эдак луна войдет в зенит, прежде чем они придут к согласию.

– Илна? – обратилась к ней девочка. – А ты действительно могла бы предсказать судьбу, если б захотела?

– Знаешь, дитя, – ответила девушка, – я на собственном опыте убедилась, что жизнь довольно неприятная штука. И знание будущего лишь добавляет забот. Ни к чему это…

– О да, девочка, – рассмеялся Чалкус. – Но мне почему-то кажется, будущее грозит значительно ухудшиться для тех, кто становится на пути этой госпожи.

– А что насчет твоих врагов, Чалкус? – неожиданно спросила Мерота. – Что с ними происходит?

Запевала серьезно посмотрел на девочку.

– Вот что я тебе скажу: обычно им хватает ума заблаговременно стать моими друзьями.

И мужчина рассмеялся. Смех его еще не стих, когда флейта протрубила сигнал причаливать. Островок смутно и даже как-то угрожающе вырисовывался в ночи.

* * *

Хотя Шарина и не разделяла страстной любви своего брата к классикам, она тем не менее тоже прошла курс обучения у Рейзе – как способная ученица и почтительная дочь. Сейчас, пробираясь через разрушенные временем каменные постройки, девушка пыталась как-то согласовать увиденное с тем, что когда-то читала.

Увы, безнадежно. Вроде ей припоминались какие-то намеки у Ригала в его эпической поэме «Странствия Данна» и что-то такое встречалось в альмсдоровском «Рождении богов». Но древние источники противоречили друг другу… а кое-где – как у Альмсдора – даже сами себе. Похоже, этот дворец и весь полуразрушенный город были старее самого мифа.

Что, впрочем, не уменьшало его реальности.

Время от времени дорогу Шарине преграждали обвалившиеся фрагменты каменной кладки. Лунный свет позволял разглядеть на них угловатые фигуры и сложный, запутанный орнамент. Но не они затрудняли путь девушке. Серьезной проблемой являлись не в меру разросшиеся деревья – они настоящей чащей покрывали то, что некогда являлось городской площадью. Порой Шарина в отчаянии останавливалась, не в силах проложить себе путь.

Здания по обе стороны от проспекта, по которому она пробиралась, были полностью скрыты растительностью. Настолько, что при дневном свете лишь строгая упорядоченность этих зеленых холмов указывала на их искусственное происхождение. Белый лунный свет проникал меж стволов и стеблей и нет- нет да высвечивал блестящие камни в основании. Время от времени в зарослях распахивался черный прямоугольник от дверного проема. Или вдруг открывался стилизованный лик древней рептилии.

Некогда величественный город оказался полностью разрушенным временем. От него ничего не осталось.

Знаменитые историки – Херфа, Отшельник Пэлйч, а также Селондр в некоторых своих лирических стихотворениях описывали историю основания Королевства Островов королем Лорканом Первым. По их свидетельствам, королю в этом помогал великий маг из дочеловеческой расы рептилий. Все это произошло примерно за тысячу лет до того, как жил и писал Херфа.

Интересно, из каких источников он и все остальные черпали свои сведения? Ну прежде всего это хроники знатных семейств, основное предназначение которых – в том, чтобы прославлять их представителей. Затем, конечно, храмовые записи – увы, слишком поверхностные, чтобы быть достоверными. К тому же эти сведения, только в более поздние времена, продублировали в камне. А до того они неоднократно записывались и переписывались поколениями малообразованных и невнимательных писцов. Потом еще имелись баллады менестрелей – слагаемые скорее с развлекательными, чем с информационными целями и приукрашиваемые для большей продаваемости.

Ну и конечно воображение. Шарина понимала: историки Старого Королевства были обычными людьми. И как все люди, скорее изобретут фантастические объяснения непонятным фактам, чем распишутся в собственной невежественности.

Приходится признать: все сведения о короле Лоркане, которыми располагала Шарина, не более достоверны, чем слухи, распускаемые о самой леди Шарине возницами в тавернах Вэллиса. Рассказы же о его соратнике с нечеловеческой внешностью и вовсе могли оказаться выдумкой.

Но король Лоркан действительно существовал, доказательством тому – само Королевство Островов. И легче было поверить в наличие мага-помощника, чем представить себе, что мелкий аристократ с Хафта настолько возвеличился на фоне царившего тогда хаоса, что смог объединить Острова без помощи

Вы читаете Слуга Дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×